Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |