Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |