Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |