Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |