Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |