Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |