Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |