Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| To make a long story short, we cannot accept your offer. | 手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The boat was tied with a short line. | そのボートは短い紐でつながれていた。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Ten years is a short time when we look back at it. | 10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |