A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.
彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I cannot read the book in so short a time.
私はそんなに短い時間でその本は読めません。
That dog has a short tail.
あの犬はしっぽが短い。
Her hair is very short.
彼女の髪はとても短い。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.
「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Life is at best very short.
人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。
She had her hair cut short.
彼女は髪を短く刈ってもらった。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
Jim is short for James.
ジムというのはジェームスを短くしたものだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.