Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Life being very short, you ought not to waste your time. | 人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| He tried writing a short story. | 彼は試しに短い物語を書いてみた。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| I can't put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. | あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |