Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| His quick temper will get him in trouble one day. | 彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。 | |
| The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Each of their opinions has both good points and bad points. | 彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| The mission took the direct route by air to the boundary. | 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Tom has a short temper. | トムは気が短い。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |