The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。
His quick temper will get him in trouble one day.
彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
A month is too little time.
一ヶ月という時間はあまりにも短い。
I cannot do it in such a brief time.
私はそんな短時間ではそれをやれない。
To put it briefly it's your fault.
手短に言うと、君が悪いんだよ。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
This is too short.
これでは短すぎます。
The boat was tied with a short line.
そのボートは短い紐でつながれていた。
Workers must have their hair cut short.
作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He had his hair cut short.
彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
In a word, life is short.
要するに人生は短い。
He has a bad temper.
彼は気が短い。
That skirt's too short, isn't it?
そのスカート、短すぎない?
He has two pencils; one is long and the other short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
He is less impatient than his father.
彼は彼の父親ほど短気ではない。
I can't finish the job in so short a time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The woman's hair is quite short.
彼女の髪の毛は結構短い。
The life span of a butterfly is short.
蝶の一生は短い。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.
そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
Be sure to drop me a line.
短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Everybody has his merits and demerits.
すべての人は長所と短所を持っている。
Tom didn't live a long life.
トムは短命でした。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."
「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
The rope was a couple of meters too short.
ロープは、2~3メーター短すぎた。
Cut it short all over.
全体的に短くして下さい。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I'm short-tempered, and a loose-tongued man.
私は気が短いし、口も軽い男だ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
He cannot have gone so far in such a short time.
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
Your short hair suits you.
あなたは短い髪が似合っています。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
The days are gradually shortening.
日がだんだんと短くなってきている。
I have been busy writing a short story.
私は短編小説を書くのに忙しい。
I like him all the better for his faults.
私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。
Apart from her temper, she's all right.
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
I must have it shortened.
短くしてもらわなければなりません。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.