Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I'll make this a special case, but try to keep it short. | 特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| This writer is at his best in his short stories. | この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories. | 彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Life being very short, we ought not to waste time. | 人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| That's it in brief. | 手短に言えばそうなる。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| You've cut my hair too short. | 私の髪を短く切りすぎた。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| To put it briefly, she turned down his proposal. | 手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| A quick temper is the only defect in her character. | 彼女は気が短いのが玉にきずだ。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて日が短くなる。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| Short hair really suits her. | 彼女は短い髪型がよく似合う。 | |
| This drama consists of just two short scenes. | この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |