Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| I like him all the better for his faults. | 私は彼に短所があるから、かえっていっそう好きだ。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| She likes short skirts. | 彼女は短いスカートが好きだ。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Isn't that skirt too short? | そのスカート、短すぎない? | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. | 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. | おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない。 | |
| Be sure to drop me a line. | 短い手紙でもいいからきっと書いてね。 | |
| Jim is short for James. | ジムというのはジェームスを短くしたものだ。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| The period of hot weather is very short here. | ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Don't cut it too short in the front. | 前髪は短く切りすぎないでください。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Workers must have their hair cut short. | 作業をする人は髪を短くきらなければなりません。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| This coat is too short on me. | このコートは私には短すぎる。 | |
| When summer is over, the days grow shorter and shorter. | 夏がすぎると日がますます短くなって行きます。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| I cannot read the book in so short a time. | 私はそんなに短い時間でその本は読めません。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| In a word, life is short. | 要するに人生は短い。 | |
| We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours. | 私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。 | |
| It is impossible to master English in a short time. | 英語を短期間にマスターすることは不可能です。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Short pleasure, long repentance. | 喜びは短く、後悔は長し。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |