Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| She has short hair. | 彼女の髪は短い。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の話は短くて要点のついたものでした。 | |
| Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. | うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
| He is quick of temper. | 彼は短気だ。 | |
| This is too short. | これでは短すぎます。 | |
| Put the words in parentheses into abbreviated form. | カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Do not shorten the morning by getting up late. | 遅く起きることによって朝を短くするな。 | |
| This is too short. | これは短すぎます。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| I was quick tempered when I was young. | 僕は若い頃は気短かだった。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| Illusions are short lived. | 幻想の命は短い。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours? | これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。 | |
| He sent me a brief letter. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編を読んでいる。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| Tom is reading a short story. | トムは短編小説を読んでいる。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Make this sentence a little shorter. | この文はもう少し短くしてください。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| We must make the most of our vacation, as it is so short. | 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 | |
| Please confine yourself to a short comment. | 手短に意見を述べてください。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| There are both merits and demerits in anything. | なんにでも、長所と短所の両方がある。 | |
| It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. | 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| "Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. | 「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The lunar month is shorter than the calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| That dog has a short tail. | あの犬はしっぽが短い。 | |
| It's the shortest route to Paris. | これはパリへの最短コースです。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Life is too short to worry about things like that. | 人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| Don't be such a hothead. A short temper will cost you. | そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |