Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rope was a couple of meters too short. | ロープは、2~3メーター短すぎた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| To make a long story short, we buried the hatchet. | 手短にいけば、我々は仲直りをした。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Life is short and time is swift. | 人生は短く時のたつのは速い。 | |
| Tom didn't live a long life. | トムは短命でした。 | |
| We ran out of time, so we had to cut our presentation short. | 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもも、大変短い。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Do introverts not live as long as extroverts? | 内気な人は外向的な人より短命? | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| With the coming of winter, days are getting shorter. | 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなくちゃ。 | |
| You look nice with your hair short. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| Time is short and we must omit some of the speeches from the program. | 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | |
| Whatever language you study, it takes time. | どんな語学も短期では無理だ。 | |
| He has an uncontrollable temper. | 彼の短気は手に負えない。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| The short term contract employees were dismissed without notice. | 短期契約社員達は予告なしに解雇された。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 | |
| We did not expect him to finish the task in so short a time. | 私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。 | |
| A good sailor only requires a short time to get his sea legs. | 上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返事は短くしかも的を得ていた。 | |
| His speech was too short. | 彼の演説はあまりにも短すぎた。 | |
| She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours. | 彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind. | 決心する前に長所短所についてよく考えなさい。 | |
| I cannot put up with his temper any longer. | 私はもう彼の短気には我慢できない。 | |
| She has a hot temper. | 彼女は短気だ。 | |
| She is a short story writer. | 彼女は短編小説作家です。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| A lunar month is shorter than a calendar month. | 太陰月はカレンダーのひと月より短い。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict. | 悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。 | |
| Ten miles is not a short distance. | 10マイルと言えば短い距離ではない。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Life is at best very short. | 人生はせいぜいよくみてもたいへん短い。 | |
| Her hair is very short. | 彼女の髪はとても短い。 | |
| I'm short-tempered, and a loose-tongued man. | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | |
| He sent me a brief note. | 彼は私に短い手紙をくれた。 | |
| The key of the symphony is G minor. | その交響曲はト短調である。 | |
| Too much spoils, too little is nothing. | 帯に短し、襷に長し。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| That skirt's too short, isn't it? | そのスカート、短すぎない? | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は短くて要点をついていた。 | |
| "Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please." | 「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」 | |
| Cut it short all over. | 全体的に短くして下さい。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| The life span of a butterfly is short. | 蝶の一生は短い。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| I like short poems. | 私は短い詩が好きです。 | |
| This book contains a lot of short stories. | この本には短編小説がたくさん入っている。 | |
| A month is too little time. | 一ヶ月という時間はあまりにも短い。 | |
| The project, in short, was a failure. | 手短に言えば、その企画は失敗だった。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| In a word, life is short. | 要するには人生は短い。 | |
| She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| I can't finish the job in such a short time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| I like short hair. | 私は短い髪が好きです。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The time spent to see the monument is short. | その記念碑を見るために使われる時間は短い。 | |
| I must have it shortened. | 短くしてもらわなければなりません。 | |
| The proposal has its good points as well as its bad ones. | その提案には短所ばかりでなく長所もある。 | |
| Haste is waste. | 短気は損気。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Your short hair suits you. | あなたは短い髪が似合っています。 | |
| She looks cute with her hair short. | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短いものだったが、とてもよかった。 | |
| He has a bad temper. | 彼は気が短い。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| "Doc" is an abbreviation of "doctor". | Docはdoctorの短縮形である。 | |
| There is a short program of local news on the radio. | ラジオでその土地の短いニュース番組がある。 | |
| Two hours is too short for us to discuss the matter. | 私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。 | |
| He ate himself into the grave. | 彼は、食べ過ぎて、命を短くした。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| I can't check to see if your email is correct or not because it's too short. | 君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 | |
| The day is short and there's a lot of work. | 日は短く仕事は多い。 | |
| I like short poems. | 私は短詩が好きです。 | |
| I saw a dog and its tail was cut short. | しっぽが短く切られた犬を見た。 | |
| I should've chosen a shorter username. | もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 | |
| Art is long, life is short. | 芸術は長く、人生は短い。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. | つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 | |
| We abbreviate Sunday to Sun. | 日曜日は日曜と短縮する。 | |
| Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. | 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 | |