UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '砂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
No sugar for you?砂糖は入れないの?
Is there any sugar?砂糖は残っていますか。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
There was little sugar left in the pot.つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
Would you like some sugar?砂糖は入れますか。
There's too much sugar in the coffee.コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
I got some sand in my eye.目に砂が入った。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
There is much sugar in this black box.この黒い箱に砂糖がたくさんある。
We don't have sugar.砂糖がないよ。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
If your coffee is too strong, add some sugar.もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
Sugar dissolves in hot coffee.砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
We saw what looked like an oasis in the desert.私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
Dry sand absorbs water.乾いた砂は水を吸い込む。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
She put much sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
That child dug a tunnel in the sandpit.その子は砂場にトンネルを掘った。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
They didn't want to get any gold dust.彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
Is there still any sugar?まだ砂糖はありますか。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
There is little sugar left in the pot.砂糖は壷にほとんど残っていません。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
I walked along the beach when the tide ebbed.潮の干た時に砂浜を歩きました。
In the desert we were independent of camels.その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
I really like the crisp texture of gizzards.砂肝のコリコリした食感が大好き。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
She put lots of sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Put in a little more sugar.もう少し砂糖を入れてください。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
I bought bread, coffee, sugar and the like.私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We have no sugar.砂糖がないよ。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
Please pass me the sugar.その砂糖を私に取って下さい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Dissolve sugar in hot water.砂糖をお湯で溶かしなさい。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
I cannot do without sugar in my coffee.私はコーヒーには砂糖がなくてはだめなのです。
He dissolved some sugar in his coffee.彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Dusk fell over the desert.夕闇が砂漠をつつんだ。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
We have to do without sugar.砂糖なしですまさなければならない。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Glass is made from sand.ガラスは砂から作られる。
It never rains but it pours.降れば必ず土砂降り。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
She mixed the butter and sugar together.彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Those tribes inhabit the desert all year round.その部族は年中砂漠に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License