The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
There is some sugar in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Put two lumps in my tea, please.
紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
We have no sugar.
砂糖がないよ。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
He dissolved some sugar in his coffee.
彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."
「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
China's desert supports more people than are in Japan.
中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
I got some sand in my eye.
目に砂が入った。
My uncle gave me an hourglass.
伯父から砂時計をもらった。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
The sugar is in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにあまり砂糖がなかった。
May I trouble you for the sugar?
すみませんが砂糖を取っていただけませんか。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The truck dumped the sand on the ground.
トラックは砂を地面にどさっと落した。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.