Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't put sugar in my coffee. | 私はコーヒーに砂糖をいれません。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| We don't have sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| We have to do without sugar; we're short of it. | 砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。 | |
| A vast desert lay before us. | 広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| In making a cake, you must use eggs, butter and sugar. | ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| I need some sugar to make a cake. | ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。 | |
| They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。 | |
| The Sahara is the largest desert in the world. | サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。 | |
| Glass is made from sand. | ガラスは砂から作られる。 | |
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| He reached out for the sugar that was on the table. | 彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。 | |
| She is always confusing salt with sugar. | 彼女はいつも塩と砂糖を混同している。 | |
| I want three sugars in my milk. | ミルクに砂糖を3つ入れてください。 | |
| She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. | 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 | |
| We sell sugar by the pound. | 砂糖はポンド単位で売っている。 | |
| Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. | 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 | |
| A camel is, so to speak, a ship on the desert. | ラクダは、いわば砂漠の船です。 | |
| You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get? | 砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの? | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| May I have a cup of coffee with cream and sugar? | クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| Please put a lump of sugar in my coffee. | 角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。 | |
| We don't have any sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Put in a little more sugar. | もう少し砂糖を入れてください。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| There is little sugar left in the pot. | 砂糖は壷にほとんど残っていません。 | |
| The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | |
| Pass the sugar, please. | お砂糖を取って下さい。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| We have no sugar. | うちはお砂糖がありません。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| She advised him not to use too much sugar. | 彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。 | |
| The taste of sugar is too noticeable. | この味は砂糖が勝ち過ぎている。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入った。 | |
| I drink my tea without sugar. | 私は砂糖なしで紅茶を飲みます。 | |
| Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. | 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 | |
| There's no sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| The truck dumped the sand on the ground. | トラックは砂を地面にどさっと落した。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| There is no sugar in the bowl. | はちには砂糖が全然ない。 | |
| If your coffee is too strong, add some sugar. | もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。 | |
| The sugar is in the bag. | 砂糖はバッグの中にある。 | |
| There is much sugar in this black box. | この黒い箱に砂糖がたくさんある。 | |
| As far as the eye could see, there was nothing but sand. | 目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。 | |
| How much sugar do you use? | 砂糖はどれぐらい使いますか。 | |
| We don't have sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| She mixed the butter and sugar together. | 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 | |
| A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto. | マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。 | |
| Is there any sugar? | 砂糖は残っていますか。 | |
| The separation of gold from sand is problematic. | 砂から金をより分けるのは難問だ。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| Mix eggs with sugar. | 卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| Do you take sugar in your coffee? | コーヒーに砂糖は入れる? | |
| Before we knew where we were, the dust storm was on us. | あっという間に砂嵐に襲われた。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| They found a mysterious city in ruins in the desert. | 彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。 | |
| Those tribes inhabit the desert all year round. | その部族は年中砂漠に住んでいる。 | |
| A camel is to the desert what a ship is to the sea. | ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| We have no sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube. | アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。 | |
| There was little sugar left in the pot. | つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| One lump of sugar, please. | 角砂糖を一個入れて下さい。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| Would you like some sugar? | 砂糖は入れますか。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| We need to bind gravel with cement. | 砂利をセメントで固める必要がある。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| The goggles protect your eyes from dust. | ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。 | |
| As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. | 見渡す限り砂以外何も見えなかった。 | |
| I got some sand in my eye. | 目に砂が入りました。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| She is brave to live alone in the desert. | 砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |