The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no sugar.
砂糖がないよ。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
Put in a little more sugar.
もう少し砂糖を入れてください。
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
We have run out of sugar.
私達は砂糖を使いきってしまった。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
I got some sand in my eye.
目に砂が入った。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
ラクダは、いわば砂漠の船です。
We ran out of gas in the middle of the desert.
砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Ants are swarming around the sugar.
ありが砂糖にたかっている。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
That child dug a tunnel in the sandpit.
その子は砂場にトンネルを掘った。
Several children are playing on the beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The car raised a cloud of dust.
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
I need some sugar to make a cake.
ケーキを作るために砂糖がいくらか必要だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
We don't have any sugar.
砂糖がないよ。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
There wasn't much sugar in the pot.
ポットにあまり砂糖がなかった。
The goggles protect your eyes from dust.
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
The rain came down in buckets.
雨が土砂降りになった。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Several children are playing on the sandy beach.
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
I need a bit of sugar.
ほんの少し砂糖が必要です。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
When it rains, it pours.
降れば土砂降り。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
That fat girl consumes too much sugary food.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.