The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to do without sugar.
砂糖なしですまさなければならない。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
One lump of sugar, please.
角砂糖を一個入れて下さい。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Please pass me the sugar.
その砂糖を私に取って下さい。
Dusk fell over the desert.
夕闇が砂漠をつつんだ。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
Those tribes inhabit the desert all year round.
その部族は年中砂漠に住んでいる。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
We have no sugar.
うちはお砂糖がありません。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
He reached out for the sugar that was on the table.
彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.
いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The old man loaded his mule with bags full of sand.
老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.
その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
There's too much sugar in the coffee.
コーヒー、砂糖が入りすぎだよ。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
Is there much sugar in the jar?
つぼにたくさん砂糖が入っていますか。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
The sugar is in the bag.
砂糖はバッグの中にある。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
There is no sugar left in the pot.
壷には砂糖が残っていない。
I don't put sugar in my coffee.
私はコーヒーに砂糖をいれません。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
There is little sugar left in the pot.
砂糖は壷にほとんど残っていません。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.