UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '砂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sell sugar and salt at that store.あの店では砂糖と塩を売っています。
There is little sugar left in the pot.砂糖は壷にほとんど残っていません。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
She put a lot of sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
There is much sugar in this black box.この黒い箱に砂糖がたくさんある。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
I drink my tea without sugar.私は砂糖なしで紅茶を飲みます。
Several children are playing on the beach.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
This isn't sugar.これは砂糖じゃないです。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
If your coffee is too strong, add some sugar.もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
We have no sugar.うちはお砂糖がありません。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
We don't have any sugar.砂糖がないよ。
There is some sugar in the bag.砂糖はバッグの中にある。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
He scooped up sand by the handful.彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
My uncle gave me an hourglass.伯父から砂時計をもらった。
He dissolved some sugar in his coffee.彼はコーヒーに砂糖を溶かした。
One-third of the Earth's surface is desert.地球の表面の3分の1は砂漠である。
Would you like sugar and milk?砂糖とミルクはいりますか?
Sugar replaced honey as a sweetener.甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐったりしたからだが砂の上に運ばれました。
I want three sugars in my milk.ミルクに砂糖を3つ入れてください。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We sell sugar by the pound.砂糖はポンド単位で売っている。
She put much sugar in the coffee.彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
We don't have sugar.うちはお砂糖がありません。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
All sugar is sweet.砂糖は全て甘い。
Dusk fell over the desert.夕闇が砂漠をつつんだ。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
The goggles protect your eyes from dust.ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
Please pass me the sugar.その砂糖を私に取って下さい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
They didn't want to get any gold dust.彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡す限り砂以外何も見えなかった。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
May I trouble you for the sugar?すみませんが砂糖を取っていただけませんか。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
He likes drinking coffee without sugar.彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
Tom watched Mary put sugar in her coffee.トムはメアリーがコーヒーに砂糖を入れるのを見ていた。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Is there any sugar?砂糖は残っていますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Several children are playing in the sand.数人の子供が砂浜で遊んでいる。
Ants are swarming around the sugar.ありが砂糖にたかっている。
The Sahara is the largest desert in the world.サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
It's dry as dust.砂をかむように味気ないね。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
I don't want any sugar.砂糖はいらないよ。
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
Dry sand absorbs water.乾いた砂は水を吸い込む。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Parts of the country are so dry as to be almost desert.その国の所々はあまりにも乾燥しており、ほとんど砂漠みたいだ。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Sugar dissolves in water.砂糖は水に溶ける。
There's no sugar.砂糖がないよ。
We have to do without sugar; we're short of it.砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
We need a little sugar.私たちは少し砂糖が必要だ。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Camels are often used to travel in the desert.ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
There wasn't much sugar in the pot.ポットにあまり砂糖がなかった。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Sugar melts in hot water.砂糖は湯に入れると溶ける。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
I got some sand in my eye.目に砂が入りました。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I bought bread, coffee, sugar and the like.私はパンやコーヒーや砂糖などを買った。
There was nothing but sand as far as the eye could see.見渡す限り砂ばかりだった。
We don't have sugar.砂糖がないよ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License