The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '砂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
We have to do without sugar.
砂糖なしですまさなければならない。
One-third of the Earth's surface is desert.
地球の表面の3分の1は砂漠である。
Camels are often used to travel in the desert.
ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。
This isn't sugar.
これは砂糖じゃないです。
She mistook the sugar for salt.
彼女は砂糖を塩と間違えた。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
I want three sugars in my milk.
ミルクに砂糖を3つ入れてください。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は砂糖を使いすぎないように彼にアドバイスした。
My uncle gave me an hourglass.
叔父から砂時計が与えられた。
There's no sugar.
砂糖がないよ。
She put lots of sugar in the coffee.
彼女はコーヒーに砂糖をたくさん入れた。
He likes coffee without sugar.
彼は砂糖なしのコーヒーが好みだ。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
We sell sugar by the pound.
砂糖はポンド単位で売っている。
In the desert we were independent of camels.
その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。
My uncle gave me an hourglass.
伯父から砂時計をもらった。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Sugar replaced honey as a sweetener.
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
Please put a lump of sugar in my coffee.
角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He survived the crash, only to die in the desert.
彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We don't have sugar.
うちはお砂糖がありません。
They sell sugar at the store.
その店では砂糖を売っている。
They sell sugar and salt at that store.
あの店では砂糖と塩を売っています。
Mix three eggs and a cup of sugar.
卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。
This is an animal found in that desert.
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
He scooped up sand by the handful.
彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.
鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
We don't have sugar.
砂糖がないよ。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
見渡す限り、砂以外何も見えない。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?
砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The desert sun grilled him.
砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
The bottle was filled with what looked like sand.
そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The Sahara is the largest desert in the world.
サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。
I got some sand in my eye.
目に砂が入りました。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
She advised him not to use too much sugar.
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
Would you like sugar and milk?
砂糖とミルクはいりますか?
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
How much sugar do you use?
砂糖はどれぐらい使いますか。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
All sugar is sweet.
砂糖は全て甘い。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.
マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
このケーキには小麦粉、牛乳、卵、砂糖が含まれています。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
I got some sand in my eye.
目に砂が入った。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
If your coffee is too strong, add some sugar.
もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。
We need a little sugar.
私たちは少し砂糖が必要だ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
We ran out of gas in the middle of the desert.
砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Pass the sugar, please.
お砂糖を取って下さい。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
Is there still any sugar?
まだ砂糖はありますか。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.
やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
They didn't want to get any gold dust.
彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
Dry sand absorbs water.
乾いた砂は水を吸い込む。
Would you like some sugar?
砂糖は入れますか。
The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
There was little sugar left in the pot.
つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Add a bit of sugar, please.
砂糖を少し足して下さい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.