The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
They exulted over the defeat of their enemies.
彼らは敵を破って大喜びした。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.