UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He broke his word.彼は約束を破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
My water broke.破水しました。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He is bankrupt.彼は破産している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License