UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
You broke the rule.君は規則を破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He broke his word.彼は約束を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License