UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
My water broke.破水しました。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You broke the rule.君は規則を破った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He is bankrupt.彼は破産している。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License