UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is bankrupt.彼は破産している。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License