UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
My water broke.破水しました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License