UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
My water broke.破水しました。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He is bankrupt.彼は破産している。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License