UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My water broke.破水しました。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License