UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License