UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
My water broke.破水しました。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License