The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.