UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License