UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word.彼は約束を破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
You broke the rule.君は規則を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
My water broke.破水しました。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License