UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
You broke the rule.君は規則を破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License