UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License