UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License