UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He broke his word.彼は約束を破った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License