UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You broke the rule.君は規則を破った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He is bankrupt.彼は破産している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License