UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License