UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License