UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He has broken the record.彼は記録を破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He is bankrupt.彼は破産している。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He broke his word.彼は約束を破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License