UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
He broke his word.彼は約束を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License