UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He is bankrupt.彼は破産している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License