UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License