UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The ship made for the shore.その船は難破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
My water broke.破水しました。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License