The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
The storm destroyed the whole town.
その嵐は町全体を破壊した。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He read the book from cover to cover.
彼は本を読破した。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
The ship was wrecked on a sunken reef.
船は暗礁に乗り上げて難破した。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
We're as good as ruined.
私達は破産したも同然だ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.