UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You broke the rule.君は規則を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He broke his word.彼は約束を破った。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He is bankrupt.彼は破産している。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License