UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License