UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License