The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
He went bankrupt because of gambling debts.
彼はギャンブルの借金で破産した。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.