UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He is bankrupt.彼は破産している。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License