UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
My water broke.破水しました。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License