I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Gambling brought about his ruin.
かけごとのために彼は破産した。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.