UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Never break your promise.決して約束を破るな。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License