UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The ship made for the shore.その船は難破した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
He broke his word.彼は約束を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License