UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My water broke.破水しました。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License