The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
My water broke.
破水しました。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.