The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.