UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You broke the rule.君は規則を破った。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License