UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He broke his word.彼は約束を破った。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He has broken the record.彼は記録を破った。
You broke the rule.君は規則を破った。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License