The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.
彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.