The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
He broke the world record.
彼は世界記録を破った。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.