UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He broke his word.彼は約束を破った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You broke the rule.君は規則を破った。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License