The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は破産したという噂だ。
I contended against falsehood.
僕は虚偽を論破しようと論争した。
This record still stands.
この記録はまだ破られていません。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
We are very sorry that your order was damaged.
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
My water broke.
破水しました。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.
ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
They called off their engagement.
彼らは婚約を破棄した。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
We blew up a huge rock with dynamite.
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.