UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company went bankrupt.その会社は破産した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He is bankrupt.彼は破産している。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
My water broke.破水しました。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
You broke the rule.君は規則を破った。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He broke his word.彼は約束を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License