UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He broke his word.彼は約束を破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My water broke.破水しました。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License