UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He is bankrupt.彼は破産している。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License