The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
There are many houses destroyed by the earthquake.
地震で破壊された家が多いです。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The police detected the spy.
警察は、そのスパイを見破った。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
Don't commit yourself.
のっぴきならない破目になるなよ。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し発破を掛けろ。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The typhoon destroyed many houses.
その台風は多くの家を破壊した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Nobody can break his record.
誰も彼の記録を破ることができない。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.