UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
You broke the rule.君は規則を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License