UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He is bankrupt.彼は破産している。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
You broke the rule.君は規則を破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License