UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
My water broke.破水しました。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License