UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
You broke the rule.君は規則を破った。
He is bankrupt.彼は破産している。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License