UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is bankrupt.彼は破産している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
You broke the rule.君は規則を破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My water broke.破水しました。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License