UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He broke his word.彼は約束を破った。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
My water broke.破水しました。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
He is bankrupt.彼は破産している。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License