The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Most houses were destroyed to pieces.
ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道は一部破壊された。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I had him in that discussion.
その議論で彼を論破した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.
インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
She tore the letter up after reading it.
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
I tore my jacket on a nail.
私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The file is corrupt.
ファイルが破損しています。
They beat the door in.
彼らはドアをぶち破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Small children can be very destructive.
小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
You should build a fire under the kid.
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.