UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He broke his word.彼は約束を破った。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He is bankrupt.彼は破産している。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License