UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License