UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He broke his word.彼は約束を破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License