UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He broke his word.彼は約束を破った。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License