UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
You broke the rule.君は規則を破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My water broke.破水しました。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License