UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is bankrupt.彼は破産している。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License