The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
He is bankrupt.
彼は破産している。
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.
私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My water broke.
破水しました。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
It is true that he went bankrupt.
彼が破産したというのは本当だ。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?
彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Our team fought off all the others.
僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その建物の一部分だけが地震で破壊された。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He stuck the broken pieces together.
彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
They destroyed the native civilization.
彼らは元々あった文明を破壊した。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
父の会社は破産寸前である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The destruction of the environment is appalling.
環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.