UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
My water broke.破水しました。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
He is bankrupt.彼は破産している。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
He has broken the record.彼は記録を破った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License