UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
My water broke.破水しました。
You broke the rule.君は規則を破った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License