UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License