UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
He broke his word.彼は約束を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License