The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He stuck the broken pieces together.
彼はその破片をくっつけ合わした。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.
オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Tom has read Shakespeare's complete works.
トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.