UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
You broke the rule.君は規則を破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is bankrupt.彼は破産している。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License