We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Alas! We are ruined.
ああ、もう破産だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
But my heart goes to destroy the truth.
心は真実を破壊していく。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I regard the contract as having been broken.
契約は破棄されたものとみなします。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
Nobody can break his record.
彼の記録は誰も破れない。
I couldn't see through his lies.
私には彼のうそが見破れなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.