UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He has broken the record.彼は記録を破った。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License