UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My water broke.破水しました。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He is bankrupt.彼は破産している。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License