UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word.彼は約束を破った。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
He has broken the record.彼は記録を破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Never break your promise.決して約束を破るな。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License