UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has broken the record.彼は記録を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
You broke the rule.君は規則を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License