UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He broke his word.彼は約束を破った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License