UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
My water broke.破水しました。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License