UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License