UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He is bankrupt.彼は破産している。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He broke his word.彼は約束を破った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Our team fought off all the others.僕達のチームはほかのチームをすべて破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License