UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
He has broken the record.彼は記録を破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
You broke the rule.君は規則を破った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License