UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
I tried to read through the book, which I found impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He is bankrupt.彼は破産している。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
Small children can be very destructive.小さな子どもがとても破壊的になる事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License