UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We defeated the enemy.われわれは敵を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You broke the rule.君は規則を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License