UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The ship made for the shore.その船は難破した。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He has broken the record.彼は記録を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
They beat the door in.彼らはドアをぶち破った。
We've destroyed the enemy flagship!敵の旗艦を撃破しました!
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Alas! We are ruined.ああ、もう破産だ。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License