UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We covered some 100 miles in the car.私たちは車で約百キロ走破した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He read the book from cover to cover.彼は本を読破した。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Who has torn the envelope open?だれがこの封筒を破って開けたのか。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I ripped the envelope open.私は封筒を破って開けた。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
The company went bankrupt.その会社は破産した。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Tom has read Shakespeare's complete works.トムはシェークスピアの全作品を読破した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
We're as good as ruined.私達は破産したも同然だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License