The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '破'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
My water broke on the evening of the predicted birth date.
予定日の夕方に破水しました。
The water pipe burst.
水道管が破裂した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
We've destroyed the enemy flagship!
敵の旗艦を撃破しました!
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
We defeated the enemy.
われわれは敵を破った。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
You broke the rule.
君は規則を破った。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He has broken the record.
彼は記録を破った。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He defeated his powerful antagonists.
彼は強力な競争相手を打ち破った。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He's broke.
彼は一文なしだ(彼は破産した)。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I tried to read through the book, which I found impossible.
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The building was totally destroyed by the earthquake.
そのビルは地震で完全に破壊された。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.