UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
We are very sorry that your order was damaged.ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
High tax and poor sales bankrupted the company.高い税金と売上不振が同社を破産させた。
They exulted over the defeat of their enemies.彼らは敵を破って大喜びした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し発破を掛けろ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Most houses were destroyed to pieces.ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License