Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| He is very accurate in his work. | 彼は仕事を大変正確にやる。 | |
| I am positive that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| Specifically, I'm a university lecturer. | 正確に言うと私は大学講師です。 | |
| I cannot say for sure where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 | |
| Please confirm the cancellation by e-mail. | このキャンセル確認のe-mailをください。 | |
| Their scope and shape is unclear. | それらの範囲や形は不明確である。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| I'm going to ascertain the truth of his statement. | 私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。 | |
| He is not swift but sure. | 彼はやることは速くないが確実だ。 | |
| Surely he is a sharp boy. | 確かに彼は利口な少年だ。 | |
| Above all, scientific terms call for precise definitions. | とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 | |
| Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it? | 本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。 | |
| This time, I'll check, double-check and check again. | 今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| Try sounding him out and see if he'll come around. | 彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. | 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 | |
| This data isn't accurate at all. | これらのデータはちっとも正確ではない。 | |
| I am sure of his victory. | 私は彼の勝利を確信している。 | |
| It is certain that he is in Hawaii now. | 彼が今ハワイにいるのは確かだ。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' | エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 | |
| I checked it twice. | 二度確認しました。 | |
| We definitely heard that sound. | 我々は確かにその物音を聞いた。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| I'm sure I saw her two years ago. | 彼女に二年前に会ったと確信しています。 | |
| Precision in measurement is a necessity. | 測定においては正確さは欠かせないものである。 | |
| It is certain that he will agree with us. | 彼が我々に同意するのは確かだ。 | |
| Search your pockets again to make sure of it. | それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。 | |
| He has a firm belief. | 彼は確固たる信念を持っている。 | |
| What is the exact time? | 正確な時間は何時ですか。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功すると確信している。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は彼を見かけたことがある。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| Tom carefully checked that the gas was turned off. | トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は以前に彼を見かけたことがある。 | |
| After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. | 彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| Please tell me the correct time. | 正確な時間を教えてください。 | |
| That he is alive is certain. | 彼が生きているということは確かである。 | |
| I am uncertain whether this is a thing of value. | これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。 | |
| Whichever you choose, make sure it is a good one. | どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。 | |
| You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. | 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 | |
| When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. | 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| That he will fail is certain. | 彼が失敗することは確かです。 | |
| I'd like to reconfirm my reservation. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| There is little if any hope for his recovery. | 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。 | |
| It is certain that he will come here. | 彼がここに来るのは確かだ。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼が無実であると確信しています。 | |
| The newspaperman should get his facts straight. | 新聞記者は事実を正確につかまないといけない。 | |
| I'm alive all right, but don't ask where or how. | 確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。 | |
| I'm sure of your success. | 君の成功を確信しています。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| It is on this point that our opinions differ. | この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 | |
| We'd like to confirm our reservations. | 予約の確認をしたいのですが。 | |
| I am assured of his honesty. | 私は彼の正直さを確信している。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| He is confident of his ability. | 彼は自分の能力を確信している。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| She may be a nurse. I am not sure. | 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 | |
| She is convinced of my innocence. | 彼女は僕の潔白を確信しているんだ。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I'm not sure if George will take to this idea. | ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 | |
| Then he went back over it to make sure it was right. | それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| We will confirm your order as follows. | ご注文を下記の通り確認します。 | |
| This sentence states exactly how the writer feels. | この文章は作者の気持ちを的確に表現している。 | |
| Be sure to drop in at my house. | 確実に私の家におちるだろう。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars. | 正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。 | |
| It is certain that he will come. | 彼が来るのは確かだ。 | |
| I got the news from a reliable source. | 私はそのニュースを確かな筋から得た。 | |
| "Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree." | 「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」 | |
| I admit this may not be the best way of doing it. | 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| I am certain of his coming. | 私は彼が来ることを確信している。 | |
| You can certainly rely on him. | 確かに彼は信頼できます。 | |
| There is no doubt. | 絶対確実だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| This is a slow but certain way. | これは遅いけど確実な方法だ。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. | 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 | |
| The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. | 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 | |
| I am sure. | そのことを確信している。 | |