Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He persists in his confidence. 彼は自分の確信に固執する。 Please tell me the correct time. 正確な時間を教えてください。 Where exactly did you come from? 正確にはどこから来たのですか。 Confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておきなさい。 Things that are human, too human, are generally certainly animal. 人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。 Are you OK for drinking water in an emergency? 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 We ascertained her dead. 我々は彼女が死んだことを確かめた。 We'd like to confirm our reservations. 予約の確認をしたいのですが。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。 You want commitment, don't you? 確約が欲しいんだね。 I'm sorry I don't know for certain. 申し訳ありませんが、確かには知りません。 Be sure to drop in at my house. 確実に私の家におちるだろう。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 He confirmed that it was the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Surely he is a sharp boy. 確かに彼は利口な少年だ。 Are you sure you've never met him? 一度も会ったことがないというのは確かなのかい。 He convinced me of his innocence. 彼は自分が潔白であることを私に確信させた。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 George will come for sure. ジョージが来ることは確かである。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の確認をしたいのですが。 Jim looked right and left before he crossed the road. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 He accurately described what happened there. 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 He is sure of success. 彼は成功を確信している。 I always make sure that my name is on my paper. 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 It is certain that prices will go up. 物価が上がるのは確かだ。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 UFO stands for unidentified flying object. UFOは未確認飛行物体を表す。 I telephoned to make sure that he was coming. 彼が来ることを確かめるために電話をした。 The company has already established its fame as a robot manufacturing company. その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 He identified the wreck of the Titanic. 彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。 Please make sure. 確かめてくれよ。 He is poor, to be sure, but he is happy. 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。 He was sure of his work's accomplishment. 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 I heard it on good authority. そのことは確かな筋から聞いた。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 Never go across the street without looking for cars first. はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 I'm sure it must be true from all that I've heard. 私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。 I'm sure of the fact. その事実を確信しています。 Can I take your word for it? それは確かかい。 I checked the time on the clock. 私は時計で時刻を確かめた。 Tell me exactly where he lives. 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 It was certain that he saw her there on a certain day. ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。 Inferiority complex-what exactly does that mean? 劣等感―それは正確にはどういうことか。 The exact time is three now. 正確にいうと今は3時です。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 We estimated the losses as exactly as possible. 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 We should confirm his intentions once more. 彼の意向をもう一度確認すべきだ。 Could you verify that your computer is plugged in? お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか? It is certain that he is the tallest of us all. 彼が一番背が高いのは確かだ。 It is certain that he missed the train. 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 He did say so. 彼は確かにそう言った。 I'm sure that she will come back soon. 彼女はすぐに帰ってくると確信しています。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 He had a good look at the papers. 彼は念入りに書類を確かめた。 The public transportation system runs like clockwork. 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 Will you please make a specific statement? 明確な陳述をしていただけませんか。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 But I'm not sure whether it brings happiness to everybody. しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。 I'm sure that she'll make good in the new job. 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 See if the gas is turned off. ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 It was uncertain whether he would marry her. 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 The bank reassured us that our money was safe. 銀行は我々の金が安全なことを確約した。 Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly. 確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。 The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 Search your pockets again to make sure of it. それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。 Are you sure about this? それは、確かですか? The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. 君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 My watch isn't running right. 私の時計は正確に動いていない。 We went early to make certain that we could get seats. 我々は確実に席が取れるように早く出かけた。 Tom did study, but he didn't study very much. トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 Because I want to confirm identity, I demand an identification. 身分を確認したいので、身分証明を要求する I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 His condition has got steadily better. 彼の状態は確実に良くなった。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 This watch keeps correct time. この時計の時間は正確だ。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 It is certain that he is in Hawaii now. 彼が今ハワイにいるのは確かだ。