The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I am sure I saw her two years ago.
彼女に2年前会ったと確信しています。
I think he is from Australia, but I'm not sure.
彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
It's uncertain if he'll come.
彼がやってくるかどうか確かではない。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
It is certain that he missed the train.
彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
I'm certain.
そのことを確信している。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I am not quite sure if we can meet your requirements.
ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I am sure of his passing the exam.
私は彼が試験に合格すると確信している。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
That he will succeed is certain.
彼が成功するということは確実だ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.