UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I am sure.そのことを確信している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License