The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I plan to check to see if what he said was true or not.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I made sure that no one was watching.
私は誰も見ていないことを確かめた。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
I'm certain.
確かだよ。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Columbus secured this region of interests.
コロンブスはこの地方を確保した。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
There is no doubt.
絶対確実だ。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
This is, indeed, a great piece of news.
これは確かに大ニュースです。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
That she was there is certain.
彼女がそこにいたのは確かだ。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Why are you so sure of his success?
なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
I'm sure he will come.
私は彼が来ると確信しています。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.