UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Are you sure about that?それは確かかい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I'm certain.確かだよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License