The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
I am certain of his coming.
私は彼が来ることを確信している。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
He was sure that he would make a new discovery some day.
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.