UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am sure.そのことを確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I'm certain.そのことを確信している。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Are you sure about this?それは、確かですか?
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License