UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I checked it twice.二度確認しました。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License