UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm certain.確かだよ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I'm certain.そのことを確信している。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
This guarantees me par.パー確実だ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Are you crazy?気は確かかい?
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License