UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Are you sure about this?それは、確かですか?
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm certain.そのことを確信している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Can I take your word for it?それは確かかい。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I am sure.確かだよ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
Are you sure about that?それは確かかい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License