UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Are you crazy?気は確かか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Are you sure about this?それは、確かですか?
I confirmed the order.注文を確認しました。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
There is no doubt.絶対確実だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Can I take your word for it?それは確かかい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
I did see him.確かに会いました。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I'm certain.そのことを確信している。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License