Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
He is certain to turn up.
彼が姿を見せることは確実だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.
ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The news confirmed my suspicions.
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
Be sure to drop in at my house.
確実に私の家におちるだろう。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.