UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Please confirm.ご確認ください。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I will look into the matter.その件については確認します。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License