UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Please make sure.確かめてくれよ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I am sure.確かだよ。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
He did say so.彼は確かにそう言った。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License