Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
I am sure.
確かだよ。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
You can certainly rely on him.
確かに彼は信頼できます。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
This guarantees me par.
パー確実だ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He is a fool, and no mistake.
彼は確かに愚か者だ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
I am convinced of your innocence.
私はあなたの潔白を確信している。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Tom carefully checked that the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Ascertain whether they are safe or not.
彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.