UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
There is no doubt.絶対確実だ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Are you crazy?気は確かか。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This is very true.確かに、これはそうです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Are you sure about this?それは、確かですか?
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I did see him.確かに会いました。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
What is the right time?正確には何時ですか。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License