UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License