UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
What is the right time?正確には何時ですか。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I did see him.確かに会いました。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Are you sure about this?それは、確かですか?
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License