UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
This clock is accurate.この時計は正確です。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
This guarantees me par.パー確実だ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
This is very true.確かに、これはそうです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I did write to him.確かに書きましたよ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I'm certain.そのことを確信している。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License