In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
Heaven knows we've done everything we can.
私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
They are cousins, if I remember rightly.
私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
What is the right time?
正確には何時ですか。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I'm sure of it.
私は確かなのです。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
That he will come is certain.
彼が来ることは確実です。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.