UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
This is very true.確かに、これはそうです。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License