UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
What is the right time?正確には何時ですか。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Are you crazy?気は確かかい?
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Please confirm.ご確認ください。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License