Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Make sure to turn off all the lights before going out.
外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
That he will succeed is certain.
彼が成功するということは確実だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It is by no means certain.
それは決して確実なことではない。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
This is the surest way to succeed.
これが最も確実な成功への道だ。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
You had better talk as clearly as you can.
できるだけ明確に話したほうがいい。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.