UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Please confirm.ご確認ください。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License