UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I am sure.確かだよ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I will look into the matter.その件については確認します。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
This clock is accurate.この時計は正確です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I'm certain.そのことを確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License