"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
I plan to check to see if what he said was true or not.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.
読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I am convinced of his innocence.
私は彼が無実であると確信しています。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
She does know it.
彼女は確かにそのことを知っているんです。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The report has yet to be confirmed.
この報道はまだ確かではない。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
We know we may count on your cooperation.
あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I do not know the exact place that I was born.
自分が生まれた正確な場所を知らない。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
That he loved her was certain.
彼が彼女を愛していることは確かだった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
That she was there is certain.
彼女がそこにいたのは確かだ。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
Can you absolutely assure delivery by August 15?
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
He is uncertain about his future.
彼は自分の未来について不確かだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.