UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Are you crazy?気は確かか。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Please confirm.ご確認ください。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
This clock is accurate.この時計は正確です。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
This is very true.確かに、これはそうです。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I will look into the matter.その件については確認します。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License