UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am sure.そのことを確信している。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I am sure.確かだよ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Are you crazy?気は確かかい?
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License