UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
This guarantees me par.パー確実だ。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I checked it twice.二度確認しました。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I'm certain.確かだよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What is the right time?正確には何時ですか。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
His information is certain.彼の情報は確かだ。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License