UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
I'm certain.そのことを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License