Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Are you OK for drinking water in an emergency?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
Please make sure.
確かめてくれよ。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
Are you sure about that?
それは確かかい。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
I am not sure when he will be back.
彼がいつ戻るか確かではない。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.
エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
She may be cute, but I don't like her.
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
That's certainly one possibility.
それは確かに一案です。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm sure of it.
私は確かなのです。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.