According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
It is certain that he will come.
彼が来るのは確かだ。
I'll make sure of it.
そのことは、確かめておきましょう。
I am sure.
そのことを確信している。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
It is certain that prices will go up.
物価が上がるのは確かだ。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Are you sure you've never met him?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He is sure of success.
彼は成功を確信している。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.