The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
English, as you know, is very much a living language.
英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It is definite that he will go.
彼が行くのは確実だ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
She is convinced of my innocence.
彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I'm sure of winning the championship.
私は自分がチャンピオンになると確信している。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The news confirmed my suspicions.
そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
It is certain that Jim stayed at home that day.
ジムがその日、家にいたことは確かである。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
He is sure that he will succeed.
彼は自分が成功すると確信している。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He told me to make sure of the date.
彼は私に日付を確かめるように言った。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.