UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I checked it twice.二度確認しました。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
This is very true.確かに、これはそうです。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I am sure.確かだよ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License