The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
He satisfied me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
This guarantees me par.
パー確実だ。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I'm certain.
確かだよ。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.