UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch is accurate.私の時計は正確である。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Are you sure about this?それは、確かですか?
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Are you sure about that?それは確かかい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License