UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
I'm certain.そのことを確信している。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Never go across the street without looking for cars first.はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
I will look into the matter.その件については確認します。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
There is no doubt.絶対確実だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I checked it twice.二度確認しました。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License