UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Can I take your word for it?それは確かかい。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License