UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'm certain.確かだよ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm certain.そのことを確信している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License