The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He is a clever boy, to be sure.
確かに彼は利口な少年だ。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
I cannot give you a definite answer today.
きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
I made sure that no one was watching.
私は誰も見ていないことを確かめた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
I have confidence that he is honest.
私は彼の正直さを確信している。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I firmly believe that your time will come.
私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
It is certain that he is the tallest of us all.
彼が一番背が高いのは確かだ。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You should make sure of the facts before you write something.
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.
確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
Go and see for yourself what has happened.
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
He is sure of passing the examination.
彼は試験に合格すると確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He is, without question, the best man for the job.