UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License