UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I did write to him.確かに書きましたよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Please make sure.確かめてくれよ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He did say so.彼は確かにそう言った。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License