The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
The Renaissance established the dignity of man.
ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
That he is alive is certain.
彼が生きているということは確かである。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
He had a good look at the papers.
彼は念入りに書類を確かめた。
I am convinced that things will change for the better.
私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
He convinced me that his brother was innocent.
彼は兄が無実だと私に確信させた。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I am sure of his living to be ninety years old.
私は彼が90歳まで生きると確信している。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
Are you crazy?
気は確かかい?
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
There is one thing that is certain.
確かなことが一つある。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Please make sure.
確かめてくれよ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I always make sure that my name is on my paper.
私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I can't tell you exactly how long it will take.
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
He did say so.
彼は確かにそう言った。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.