Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He checked that all the doors were safely shut.
彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
This guarantees me par.
パー確実だ。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Her election is in the bag.
彼女の当選は確実だ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Make sure you have reserved a room at the hotel.
ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
I'm quite sure of that.
そのことは確信する。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I did say that, but I didn't mean it.
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I'm sure I've seen him before.
確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi