UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Are you crazy?気は確かかい?
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
What is the right time?正確には何時ですか。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I will look into the matter.その件については確認します。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm certain.そのことを確信している。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License