UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I do not know exactly.正確にはしりません。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License