UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
Are you sure of your answer?きみの答は確かですか。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I checked it twice.二度確認しました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License