UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I'm certain.確かだよ。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
Are you crazy?気は確かか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Please make sure.確かめてくれよ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
She is not beautiful, certainly, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
This is very true.確かに、これはそうです。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
I did see him.確かに会いました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License