UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He did say so.彼は確かにそう言った。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
There is no doubt.絶対確実だ。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Are you crazy?気は確かかい?
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I checked it twice.二度確認しました。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I will look into the matter.その件については確認します。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I am sure.そのことを確信している。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License