UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Are you crazy?気は確かか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Are you sure about this?それは、確かですか?
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I am sure.そのことを確信している。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License