UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I am sure.確かだよ。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
This is very true.確かに、これはそうです。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I'm sure you will succeed.あなたは成功すると、私は確信している。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
This guarantees me par.パー確実だ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License