UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
This clock is accurate.この時計は正確です。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License