UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License