UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Can I take your word for it?それは確かかい。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License