UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I'm certain.確かだよ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
What is the right time?正確には何時ですか。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Please confirm.ご確認ください。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I will look into the matter.その件については確認します。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
This is very true.確かに、これはそうです。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I'm sure of it.私は確かなのです。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License