UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please make sure.確かめてくれよ。
Are you crazy?気は確かかい?
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I did see him.確かに会いました。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am sure.確かだよ。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
There is no doubt.絶対確実だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License