UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I checked it twice.二度確認しました。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I will look into the matter.その件については確認します。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Are you crazy?気は確かか。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License