UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Are you crazy?気は確かかい?
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
There is no doubt.絶対確実だ。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
This guarantees me par.パー確実だ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
Are you crazy?気は確かか。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
I did see him.確かに会いました。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License