The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I checked it twice.
二度確認しました。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
George will come for sure.
ジョージが来ることは確かである。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
I'm sure of the fact.
その事実を確信しています。
He had established a solid reputation as a man of character.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Never go across the street without looking for cars first.
はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I am sure of his passing the coming entrance examination.
私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that