Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I am pretty sure.
私にはかなり確信がある。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
He persists in his confidence.
彼は自分の確信に固執する。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
What is the right time?
正確には何時ですか。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Can I take your word for it?
それは確かかい。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.