UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
There is no doubt.絶対確実だ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Are you crazy?気は確かか。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
It is certain that he is in Hawaii now.彼が今ハワイにいるのは確かだ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
You can certainly rely on him.確かに彼は信頼できます。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Please make sure.確かめてくれよ。
I will look into the matter.その件については確認します。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
She is convinced of my innocence.彼女は僕の潔白を確信しているんだ。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
Are you sure about this?それは、確かですか?
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License