UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Are you sure about this?それは、確かですか?
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Come to think of it, I did see Taro.そういえば、確かに太郎を見かけました。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見を述べるように頼まれた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I'm sure of the fact.その事実を確信しています。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
This is very true.確かに、これはそうです。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
I am sure.そのことを確信している。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License