UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I did write to him.確かに書きましたよ。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Are you crazy?気は確かか。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License