The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
I'm sure that he is clever.
彼が賢いことを確信している。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
He is sure of it being curry.
彼はそれをカレーだと確信している。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
I am convinced of his innocence.
私は彼の無実を確信している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.