UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
It is certain that he will come here.彼がここに来るのは確かだ。
I checked it twice.二度確認しました。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
Please make sure.確かめてくれよ。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I am convinced of your innocence.私はあなたの潔白を確信している。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License