The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
That you will pass the exam is certain.
あなたが試験に受かることは確かです。
There is no way to confirm that he is alive.
彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
Are you crazy?
気は確かか。
I am positive that he is wrong.
確かに彼が間違っていると思うよ。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
He said under oath that his birthplace is Italy.
彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
That he loved her was certain.
彼が彼女を愛していることは確かだった。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
I'm certain.
そのことを確信している。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Clarity comes first.
明確さが一番大事です。
We went early to make certain that we could get seats.
我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's certain that George will come.
ジョージが来ることは確かである。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.