UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Are you crazy?気は確かか。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
What is the right time?正確には何時ですか。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License