UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm sure of it.私は確かなのです。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I am going to ascertain the truth of the matter.私は事の真相を確かめるつもりだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'm sure that she will come back soon.彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
There is no way to confirm that he is alive.彼が生きていることを確かめるすべはなかった。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
This is, indeed, a great piece of news.これは確かに大ニュースです。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
I am certain of your success.僕は君の成功を確信しているよ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License