UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm sure of it.私は確かなのです。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
It is certain that he will come.彼が来るのは確かだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License