Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 Would you please check this matter with your bank? この件につき、銀行にご確認いただけますか。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 At first everybody was convinced of his innocence. 最初はみんな、彼の無実を確信していた。 I bet my bottom dollar he is innocent. 彼は無実だと確信している。 It's certainly a waste of time. それは確かに時間の浪費です。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 Tuesday was certainly cold. 確かに火曜日は寒かったですね。 Where exactly did you come from? 正確にはどこから来たのですか。 Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them. 君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。 I'm actually a university teacher. 正確に言うと私は大学講師です。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 That he is alive is certain. 彼が生きているということは確かである。 Could you verify that your computer is plugged in? お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか? He is, without question, the best man for the job. 確かに彼はその仕事に最適の人物だ。 It is true that she is pretty, but she is selfish. 確かに彼女はきれいだが、わがままだ。 Be sure to put out the fire before you leave. 君が去る前には火を確実に消しなさい。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 I'm certain. 確かだよ。 I'm not sure if George will like this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 He answered incorrectly. 彼の答えは正確ではなかった。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 The sheriff established order in the town. 保安官は、その町の秩序を確立した。 He is certain to turn up. 彼が姿を見せることは確実だ。 I'm not sure if George will take to this idea. ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。 Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 Are you crazy? 気は確かかい? It is hot, no doubt, but then the heat is dry. 確かに暑いが、湿気はない。 Tom certainly sounds like he comes from a rich family. トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。 You would do well to make sure when the next bus starts. 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 Tom looked both ways before crossing the road. トムは道路を渡る前に左右を確認した。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 Let me check my schedule. スケジュールを確認させてください。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 The report has yet to be confirmed. この報道はまだ確かではない。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 She sings well, to be sure, but she can't act. 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 Then he went back over it to make sure it was right. それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 I do not know exactly. 正確にはしりません。 Give me an accurate report of what happened. 何が起こったのか正確な報告をしなさい。 It is difficult to convey the meaning exactly. 意味を正確に伝えることは難しい。 The news confirmed my suspicions. そのニュースは私の疑念を確かなものにした。 It was certain that he saw her there on a certain day. ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。 I cannot say for sure where he lives. 私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。 You establish the property right by paying for it. それの代金を払うことによって確立する所有権。 I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars. 正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。 I heard this from a safe source. これは確かな筋からの情報だ。 Let's see if I've got that right. では、確認させていただきます。 This time, I'll check, double-check and check again. 今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。 I am not sure when he will be back. 彼がいつ戻るか確かではない。 That he loved her was certain. 彼が彼女を愛していることは確かだった。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock. 与党は5時現在で50議席確保している。 I looked to see if he was teasing me. 私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。 My watch is accurate. 私の時計は正確である。 I am sure of his success. 私は彼の成功を確信している。 I'd like to reconfirm my reservation. 予約の確認をしたいのですが。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 Please check on when he will return. 彼がいつ帰るか確かめてください。 Man's best friend certainly makes a good addition to a household. 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 See if the gas is turned off. ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 Can you clearly define this word? この語を明確に定義できますか。 I'd like to confirm our reservations. 私だったら確認しますよ。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 I don't know the exact place I was born. 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 There is no way to confirm that he is alive. 彼が生きていることを確かめるすべはなかった。 Newton established the law of gravity. ニュートンは引力の法則を確立した。 This clock is accurate. この時計は正確です。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。 The readers cannot ascertain whether the news is true or not. 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 Some people would question the truth of such rumors. そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 I am sure of his honesty. 彼は確かに正直だと思います。 He is sure of passing the examination. 彼は試験に合格すると確信している。 Before that, we had better make sure of the fact. その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 Tom checked to make sure the gas was turned off. トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。 The clock is accurate and dependable. その時計は正確で当てにできる。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。