UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
We need a firm quotation by Monday.月曜までに確定見積もりが必要です。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The experiment confirmed his theory.その実験で彼の理論は確かめられた。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License