UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
This method is sure to work.この方法は確実だ。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
This guarantees me par.パー確実だ。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
Can I take your word for it?それは確かかい。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I am pretty sure.私にはかなり確信がある。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
This is very true.確かに、これはそうです。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を確信している。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License