UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I checked it twice.二度確認しました。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
It is certain that the price of gold will go up.金の価格が上昇するのは確かである。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm certain.そのことを確信している。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
He is sure of it being curry.彼はそれをカレーだと確信している。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
I am sure.そのことを確信している。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
This is very true.確かに、これはそうです。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
This guarantees me par.パー確実だ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License