UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
The Renaissance established the dignity of man.ルネサンスは人間の尊厳を確立した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I'm sorry I don't know for certain.申し訳ありませんが、確かには知りません。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
I am sure of his living to be ninety years old.私は彼が90歳まで生きると確信している。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
They are cousins, if I remember rightly.私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I am certain of his coming.私は彼が来ることを確信している。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
You should make sure of the fact without hesitation.君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License