UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I was sure I had never seen her before.私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
He convinced me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Jim looked left and right before crossing the street.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Are you sure about that?それは確かかい。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
I'm certain.確かだよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License