UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will look into the matter.その件については確認します。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
I am sure.確かだよ。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
I was convinced that he was guilty.私は彼の有罪を確信していた。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
It's certain that George will come.ジョージが来ることは確かである。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
That he will come is certain.彼が来ることは確実です。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The news confirmed my suspicions.そのニュースは私の疑念を確かなものにした。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
She was sure the man was telling a lie.その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
This is very true.確かに、これはそうです。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Make sure you have reserved a room at the hotel.ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
That George will come is certain.ジョージが来ることは確かである。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License