The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
Are you sure you've never met him?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
I am uncertain whether this is a thing of value.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I think he's coming, but I'm not quite sure.
彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is sure of succeeding in his undertaking.
彼は事業に成功することを確信している。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.