UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
At first everybody was convinced of his innocence.最初はみんな、彼の無実を確信していた。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
That he loved her was certain.彼が彼女を愛していることは確かだった。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I am convinced of his innocence.私は彼が無実であると確信しています。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
She is certain to turn up.彼女が姿を見せることは確実だ。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
I did write to him.確かに書きましたよ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He did say so.彼は確かにそう言った。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It's not quite certain.それはまったく確実というわけではない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
That means sure death!それでは確実に死ぬことになる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
This is very true.確かに、これはそうです。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Search your pockets again to make sure of it.それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
George will come for sure.ジョージが来ることは確かである。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License