It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I checked to make sure that he was still alive.
私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
I am sure of succeeding.
私は成功を確信している。
I'm certain that he'll come.
私は彼が来ることを確信している。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
I am fully convinced of your innocence.
私は君の無実を十分確信している。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
You should make sure of the fact without hesitation.
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
It is certain that Jim stayed at home that day.
ジムがその日、家にいたことは確かである。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
This is, indeed, a great piece of news.
これは確かに大ニュースです。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Tom did study, but he didn't study very much.
トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that