UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Explain the fact as clearly as possible.事実だけを明確に説明しなさい。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
I'm sure he will come.私は彼が来ると確信しています。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I am sure of his passing the coming entrance examination.私は彼が来たるべき入試に合格することを確信している。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
He has a firm belief.彼は確固たる信念を持っている。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
We went early to make certain that we could get seats.我々は確実に席が取れるように早く出かけた。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
He persists in his confidence.彼は自分の確信に固執する。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm sure that he is clever.彼が賢いことを確信している。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I ascertained that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Are you positive of that report?あなたはその報告に確信を持っているのですか。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
What is the right time?正確には何時ですか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
That he is alive is certain.彼が生きているということは確かである。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Be sure to drop in at my house.確実に私の家におちるだろう。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I bet my bottom dollar he is innocent.彼は無実だと確信している。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
Her election is in the bag.彼女の当選は確実だ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License