UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you sure about that?それは確かかい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I cannot say for sure where he lives.私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Are you sure of her coming on time?彼女が時間通りに来るのは確かですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Columbus secured this region of interests.コロンブスはこの地方を確保した。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
Please make sure.確かめてくれよ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
He had established a solid reputation as a man of character.彼は人格者として確固とした名声を確立した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
It is true that she is pretty, but she is selfish.確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
She does know it.彼女は確かにそのことを知っているんです。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
He was convinced of the necessity of learning it.彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'm quite sure of that.そのことは確信する。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He is poor, to be sure, but he is happy.彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License