Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I looked to see if he was teasing me.
私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
There is no doubt.
絶対確実だ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
I am sure of his success.
私は彼が成功するものと確信している。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
You'd better make sure that it is true.
それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
We are all convinced that he's guilty.
私たちはみんな彼の罪を確信している。
Whichever you choose, make sure it is a good one.
どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.