UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I'm sure that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Tom certainly is smart.トムさんは確かに賢いです。
He certainly is smart.彼は確かに頭が切れる。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Can I take your word for it?それは確かかい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
That he will fail is certain.彼が失敗することは確かです。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He has a firm purpose in life.彼は人生に確固とした目的を持っている。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I am uncertain whether this is a thing of value.これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
Please confirm.ご確認ください。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
He is not swift but sure.彼はやることは速くないが確実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License