UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
It's uncertain if he'll come.彼がやってくるかどうか確かではない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I'll make sure of it.そのことは、確かめておきましょう。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
It is certain that he missed the train.彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I'm certain.そのことを確信している。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
That he will come is certain.彼が来ることは確かです。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
I am convinced that he is innocent.彼が潔白であることを確信している。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Are you sure about this?それは、確かですか?
I looked to see if he was teasing me.私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Please make sure.確かめてくれよ。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The report has yet to be confirmed.この報道はまだ確かではない。
She is positive of passing the test.彼女は試験に合格すると確信している。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
This clock is accurate.この時計は正確です。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License