UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Will you please make a specific statement?明確な陳述をしていただけませんか。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
Are you crazy?気は確かか。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Before that, we had better make sure of the fact.その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Tom did study, but he didn't study very much.トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
I'm sure I've seen him before.確かに私は以前に彼を見かけたことがある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.残念ながら彼女の成功を確信していません。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
She may be cute, but I don't like her.彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
It is certain that prices will go up.物価が上がるのは確かだ。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
I checked to make sure that he was still alive.私は彼がまだ生きているのかを確かめた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
That she was there is certain.彼女がそこにいたのは確かだ。
I am sure I saw her two years ago.彼女に2年前会ったと確信しています。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。
This clock is accurate.この時計は正確です。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License