The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He did say so.
彼は確かにそう言った。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I don't know the exact place I was born.
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
At first everybody was convinced of his innocence.
最初はみんな、彼の無実を確信していた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Are you sure you've never met him?
一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
It is by no means certain.
それは決して確実なことではない。
He is, without question, the best man for the job.
確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
The exact time is three now.
正確にいうと今は3時です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
Are you quite certain about it?
その事は本当に確かなのですか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
That he will succeed is certain.
彼が成功するということは確実だ。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
It is certain that Jim stayed at home that day.
ジムがその日、家にいたことは確かである。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.