The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you sure about that?
それは確かかい。
You should make sure of the facts before you write something.
何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.
ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
You can rely upon his being punctual.
彼が時間を守るのは確かです。
Tom did study, but he didn't study very much.
トムは確かに勉強したが、そんなにやってはいなかった。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
I'm not sure if George will take to this idea.
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Before that, we had better make sure of the fact.
その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.