The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '確'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
It is definite that he will go.
彼が行くのは確実だ。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
That he will come is certain.
彼が来ることは確かです。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
It's certainly a waste of time.
それは確かに時間の浪費です。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
She is certain to turn up.
彼女が姿を見せることは確実だ。
I am convinced that he is innocent.
彼が潔白であることを確信している。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I am positive that he has finished.
彼が終えたことは確かだ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
I did see him.
確かに会いました。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
He established a friendly relationship with the natives.
彼は原住民との友好関係を確立した。
I know for certain that Mary is seriously ill.
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
I cannot say for sure where he lives.
私は彼がどこに住んでいるのかは確実にはいえない。
She was sure the man was telling a lie.
その男は嘘をついているのだと彼女は確信した。
He is poor, to be sure, but he is happy.
彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
It is certain that he is in Hawaii now.
彼が今ハワイにいるのは確かだ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
It's not quite certain.
それはまったく確実というわけではない。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
Father makes sure that the light is off.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I get her point.
彼女の話しの確信をつかむ。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
I am sure of their passing the examination.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I was sure I had never seen her before.
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
It is certain that he will come here.
彼がここに来るのは確かだ。
It is certain that he will agree with us.
彼が我々に同意するのは確かだ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
I know the exact time when that happened.
それが起こった正確な時間を知っています。
That he will fail is certain.
彼が失敗することは確かです。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I'm sure I saw her two years ago.
彼女に二年前に会ったと確信しています。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
We are sure of his honesty.
私たちは彼が正直であると確信している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".