UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '確'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'm going to ascertain the truth of his statement.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I did say that, but I didn't mean it.私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
I'm certain.そのことを確信している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Whichever you choose, make sure it is a good one.どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
It is certain that he is the tallest of us all.彼が一番背が高いのは確かだ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
He satisfied me that his brother was innocent.彼は兄が無実だと私に確信させた。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Heaven knows we've done everything we can.私たちはできる限りのことをしたことは確実だ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Make certain where he is now.彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I convinced her of his sincerity.彼女に彼の誠実さを確信させた。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I am convinced that things will change for the better.私は世の中がよいほうに変わることを確信している。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I am sure everything will turn out all right in the end.結局は万事うまくいくものと確信しています。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Certainly. What can I do?確かに。私は何をで出来る?
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Please confirm.ご確認ください。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
See that the window is closed.窓が閉まっているか確かめとけ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
What is the right time?正確には何時ですか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There is one thing that is certain.確かなことが一つある。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I will look into the matter.その件については確認します。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
His answer is to the point.彼の答えは的確だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License