UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shows interest in winter sports.彼はウィンタースポーツに興味を示している。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Picasso's early works have been exhibited at this hall.このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All the signs are that she is getting better.すべては彼女がよくなっていることを示している。
This shows his loyalty to his friends.このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
The sign indicates the way to go.その標識は進む方向を示している。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Peter showed due respect to his teacher.ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
He manifested his character in his behavior.彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Stick a notice on the board.ボードに掲示を張ってください。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He illustrated his theory with examples.彼は例を示して自分の理論を説明した。
He stuck the notice on the board with tacks.彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
The red flag indicated the presence of danger.赤旗は危険のあることを示す。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
Quote me an example.例を一つ示してください。
Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
That boy displayed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Show me an example.例を一つ示してください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License