We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He stuck the notice on the board with tacks.
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The strong wind indicates that a storm is coming.
強風は嵐が近づいていることを示している。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.