The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Food supply shows steady improvement.
食料の供給は着実な改善を示している。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.