Several people were standing in front of the notice.
掲示の前に何人かの人が立っていました。
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That shows his theoretical background.
それは彼の理論的背景を示している。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
Show me an example.
例を一つ示してください。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.