The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He illustrated his theory with examples.
彼は例を示して自分の理論を説明した。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
You should set a good example to your children.
子どもには良い手本を示さなければならない。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
He has given us useful knowledge.
彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen