The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
The students were not respectful towards their teacher.
生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
We have been to see the exhibition.
展示会を見てきました。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
She slowly developed hatred toward me.
彼女は徐々に私に憎しみを示すようになった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.
上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
I'm being good to you this morning.
けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
He suggested to us that we should stay.
彼は私たちにとどまるように示唆した。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
Please stick this notice to the door.
この掲示をドアにはってください。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.