UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '示'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The roses on exhibition are grouped together by colors.展示中のバラは色別にまとめられてある。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The notice in the park said, "Keep off the grass."その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
That boy showed no fear.その子は何の恐怖も示さなかった。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Tom showed interest in the plan.トムはその計画に興味を示した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Show me another example.別の例を示しなさい。
You should set a good example to your children.子どもには良い手本を示さなければならない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He showed courage in the face of danger.彼は危険をかえりみず勇気を示した。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
The numerical values shown above derive from Hobson's simulation.上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The red flag indicated the presence of danger.赤旗は危険のあることを示す。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
The compass pointer always seeks north.羅針盤の針は常に北を示す。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
The manager put up a notice about the extra holiday.支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
Quote me an example.例を一つ示してください。
The strong wind indicates that a storm is coming.強風は嵐が近づいていることを示している。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I showed them how to do it.私はそのやり方を彼らに示してやった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The contents of the box are listed on the label.箱の内容はラベルに表示されている。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
What does this sign say?この掲示はなんと書いてあるのですか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He manifested his character in his behavior.彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
He showed an interest in the book.彼はその本に興味を示した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
She designated their table with a wave of the hand.彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License