The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
He nodded slowly in comprehension.
彼はゆっくりうなずいて了解の意を示した。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
She broke the dish on purpose just to show her anger.
彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
They're expressing their love by hugging.
彼らはハグで愛を示している。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.
洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Can you show me on the map?
地図で示してもらえますか。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
Let me give you an example.
あなたに例を示しましょう。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.