The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
The contents of the box are listed on the label.
箱の内容はラベルに表示されている。
The arrow indicates the way to Tokyo.
矢印は東京へ行く道を示す。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
She designated their table with a wave of the hand.
彼女は手を振って彼らのテーブルを示した。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.