The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Peter showed due respect to his teacher.
ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The different character typologies are represented schematically in figure one.
各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The test result showed how much he had studied.
そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He made it clear that he didn't like the food.
彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
All the signs are that she is getting better.
すべては彼女がよくなっていることを示している。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.