The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
The notice could not be made out by the students.
掲示文は学生にはわからなかった。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The exhibition was very impressive.
展示会は大変印象的だった。
You never get a second chance to make a first impression.
あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
Stick a notice on the board.
ボードに掲示を張ってください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Please stick this notice to the door.
この掲示をドアにはってください。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I went in the direction my friend indicated.
友達が示した方向へ行った。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.
そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.