The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '示'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manager put up a notice about the extra holiday.
支配人は臨時休業の掲示を貼り出した。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS."
掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
Let me give you an example.
私はあなたに一例を示しましょう。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
He manifested his character in his behavior.
彼は振る舞いで性格を明らかに示した。
Please don't touch the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.