The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '礼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It isn't polite to stare at people.
人のことをじろじろながめるのは失礼だ。
Excuse me.
失礼。すみません。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
I was impolite.
私は無礼だった。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
His rudeness made me angry.
彼の無礼にかっとなった。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He thanked me with his eyes.
彼は目で礼を言った。
These are my thank-you notes.
お礼状のカードです。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
May I presume to tell you that you are wrong?
失礼ですがあなたが間違っておいでです。
His rudeness made me burn with anger.
彼の無礼にかっとなった。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I took the liberty of calling him by his first name.
私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
It pays to be polite.
礼儀正しくすると得である。
He is wanting in courtesy.
彼は礼儀にかけている。
Well, I must be going.
それではそろそろ失礼します。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.