The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
How long does it take to go to the office from your home?
家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He is doing research in sociology.
彼は社会学の研究をしている。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
That company is, in effect, bankrupt.
その会社は事実上は倒産だ。
The company is struggling for survival.
会社は生き残りを賭けて奮闘している。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.
たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
The company has purchased a new computer system.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
Several companies are competing to gain the contract.
数社が契約を取ろうと競争している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.