UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Who is the best singer in our company?うちの会社で誰が一番歌がうまい?
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
Call me at the office.会社へ電話してください。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Where's the boss?社長はどこですか。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
That company ranks No. 1 in Japan.その会社は日本ではナンバーワンです。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The words Dr. Hawking was choosing this morning would be printed out and sent to the publisher of his book.今朝ホーキング博士が選んでいた単語はプリントアウトされ、彼ほんの出版社に送られるだろう。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
He majors in social anthropology.彼は社会人類学を専攻している。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro.日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The company is losing money heavily.その会社は巨額の赤字を出している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
He traveled at the expense of the company.彼は会社の費用で旅行した。
He passes for a learned man in our community.彼は私たちの社会では学者として通っている。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License