UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We suspected our cashier of stealing the funds.私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。
Could you make out a certificate of health?保険会社へ出すための診断書をください。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
That student's studying sociology.その学生は社会学を勉強している。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Tom has been working for the same website design company for years.トムは何年も同じウェブデザインの会社で働いている。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
There are many commercial firms in New York.ニューヨークにはたくさんの商社がある。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
We do business with that company.我が社はあの会社と取り引きをしている。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The company has a capital of 500,000 pounds.その会社の資本金は50万ポンドである。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He works with me at the office.彼は会社の仲間です。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The company was transferred to a new man.その会社は新しい人に譲られた。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
He goes to the office by car.彼は車で会社に行く。
Man is a social animal.人間は社会的な動物です。
The machinery was produced by American company.その機械はアメリカの会社が作った。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
He cannot come to the office today as he is indisposed.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He deals with my company.彼はわが社と取引をしている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
They were transferred from one office to another.彼らは会社を転々とした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Do you know his status in the company?この会社での彼の地位を知っていますか。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The company was started with $100,000 in capital.その会社は資本金10万ドルで出発した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The company is bringing out a new kind of sport car.その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License