The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am highly honored by the presence of the president.
社長にご出席いただき光栄に存じます。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
That company has been very successful up to now.
今までのところあの会社はとても成功している。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
Sexual harassment has now become a social issue.
セクシャルハラスメントはいまや社会問題となった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The higher he rose in social rank, the more modest he became.
彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It took me several days to balance the company books.
会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He was poached by a rival company.
彼はライバル会社に引き抜かれました。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This company owes its success to him.
会社の成功は彼のおかげだ。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."