The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
I know the president of that company by name.
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He could not adapt his way of life to the company.
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
My special branch of study is sociology.
私の専門の研究分野は社会学です。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
I want to see the director of the company.
私は社長に会いたいのです。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
I read it in today's edition.
今日の社説でそれを読んだ。
Father takes the 7:00 subway to work.
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
I am tied up at the office.
忙しくて会社にいます。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
Society and the individual are inseparable.
社会と個人とは不可分である。
The people in the office will never agree.
あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
The president of the company bribed the government minister.
社長は大臣にそでの下を使った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He works with me at the office.
彼は会社の仲間です。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Many businesses closed down.
多くの会社が休業した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.