UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
His company is extending its business.彼の会社は事業を拡張している。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
Frank majored in sociology at university.フランクは大学で社会学を専攻した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He's a pretty unique guy wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.会社にパンタロンとアロハシャツを着てくる彼は、かなりユニークな存在だ。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
He finally became the president of IBM.彼はついにIBMの社長になった。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Don't fall behind other companies!他社に後れをとるな。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
The publisher gave my proposal a chance.その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He goes to the office by car.彼は車で会社に行く。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
Men form a society.人間は社会を形成する。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This segment is brought to you by the Ford Motor Company.この部品はフォード社から君に届いたものだ。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
That student's studying sociology.その学生は社会学を勉強している。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
He embezzled the money from his office.彼は会社の帳簿に穴を開けた。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
Hatsumoude means New Year's visits to shrines.初詣でとは新年に神社にお参りすることです。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License