The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Our main office is in Osaka.
当社の本社は大阪にあります。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The office was besieged by anxious inquiries.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The company has already established its fame as a robot manufacturing company.
その会社はすでにロボットメーカーとしての名声を確立した。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The company has purchased a new computer system.
その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。
They talked about nothing but the news in the company.
社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
Try to get ahead in your company.
会社で成功するようにがんばりなさい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.