UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
My special branch of study is sociology.私の専門研究分野は社会学です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Racial problems are often the cause of social unrest.人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Charge this to my company.これは、会社払いだ。
Miss Sato is the president's new secretary.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
We have no business relations with the firm.当店はその会社と取引関係はありません。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
My father was absent from his office yesterday.私の父はきのう会社を休んだ。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We are more or less related to society.私達は多かれ少なかれ社会と結びついている。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
At last, the bus company gave in.ついにバス会社が折れた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
This scandal has severely damaged the public image of our company.このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
Hunger is one of the strongest griefs.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He is the boss's private secretary.彼は社長の鞄持ちだ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
She has a 10 percent interest in the company.彼女はその会社の株を10%所有している。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Just make sure that credit is given: "from The Herbs, by Leon Thomas, published by Herbal Life."ハーブ、レオン・トーマス著、ハーバルライフ社よりという名前を記載してください。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License