UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Where's the president?社長はどこですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Men form a society.人間は社会を形成する。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
He cannot come to the office today as he is indisposed.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Mary is a very social person.メアリーはとても社交的な人です。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Bill joined our company three years ago.ビルは三年前にこの会社に入った。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
The company went bankrupt.その会社は倒産した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
He is a member of the board of the company.彼は同社の取締役です。
The student is working at sociology.その学生は社会学を勉強している。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
She has been promoted twice since she joined this company.彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
My sister is engaged in social work.姉は会社福祉事業に従事している。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
This company owes its success to him.会社の成功は彼のおかげだ。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
At our company, the retirement age is 60.私の会社では60歳が定年である。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Foreign workers make up 30% of his company.彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。
I'm majoring in sociology.私は社会学を専攻している。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
The firm has bought some new cars.その会社は新車を何台か買った。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.今日は病気なので、会社を休みたいです。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
He passes for a learned man in our community.彼は私達の会社では学者として通っている。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
He embezzled the money from his office.彼は会社の帳簿に穴を開けた。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
The company has decided to sell some of its money-losing units.同社は赤字の子会社のいくつかを売却することにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License