UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The company has three hospitals of its own.その会社には会社の付属病院が3つある。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Where's the boss?社長はどこですか。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals.企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
The president is difficult to approach.あの社長は近寄りにくい。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
In our society we find men of integrity along with crooks.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
In our society, there are both honorable people and swindlers.われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
That will benefit the community.それは社会のためになるだろう。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The company is in deficit.同社は赤字である。
In this company, there are more women than men.この会社は女性の方が男性より数が多い。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.彼は概して8時半頃会社に着く。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The company was transferred to a new man.その会社は新しい人に譲られた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Hunger is one of the largest social misfortunes.飢えは最大の社会的不幸の1つである。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
He finally became the president of IBM.彼はついにIBMの社長になった。
Tom is very sociable.トムはとても社交的だ。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The ABC company is in the red again.ABC会社はまた赤字だ。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
Tom works for a large company.トムは大会社で働く。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
The shrine was built two hundred years ago.その神社は200年前に建てられた。
My special branch of study is sociology.私の専門の研究分野は社会学です。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License