The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '社'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which company do you work for?
どこの会社にお勤めですか。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Tom is very sociable.
トムはとても社交的だ。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The company went bankrupt.
その会社は破産した。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
High tax and poor sales bankrupted the company.
高い税金と売上不振が同社を破産させた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The two leading firms are actually in cahoots with each other.
トップ2社は実はぐるになっているのです。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The press are arriving in force.
新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.