UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '社'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
His company is under his control.彼の会社は彼が支配している。
My father goes to his office by train.父は会社に電車で通っている。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
The company will soon go bankrupt.その会社はまもなく倒産するだろう。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
That company is, in effect, bankrupt.その会社は事実上は倒産だ。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.その本を出版社に注文してもらえませんか。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.テレビに映し出されるものは、いわば実社会の反映である。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.これは日本語についての社会言語研究である。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被害を被った。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The company is on the verge of bankruptcy.その会社は今にも倒産しようとしている。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License