Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was named after his grandfather. 彼の名は祖父にちなんでつけられた。 My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 My grandmother was sent to a hospital in Germany. 私の祖母はドイツの病院に送られた。 My grandmother can't see very well. 祖母はあまりよく目が見えない。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 My grandfather breathed his last on that night. 私の祖父はその晩息をひきとった。 My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 I visit my grandmother twice a week. 私は週に2回祖母に会いに行く。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 My grandmother lived to be ninety-five years old. 祖母は95歳まで生きました。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 My grandmother lives in the country. 私の祖母は田舎に住んでいる。 My grandmother was pulling up weeds in her backyard. 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 We should worship our ancestors. 私たちは祖先をうやまうべきだ。 Both his grandfathers are dead. 彼の祖父は2人ともなくなっている。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に他界した。 My grandmother cannot see. 祖母は目が見えません。 It's been ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 My grandfather still endeavors to absorb new ideas. 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 My grandfather cannot walk without a stick. 祖父はステッキがないと歩けない。 Everybody loves his country. 誰でも自分の祖国を愛している。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 Grandmother sent us a box of apples. 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 My grandmother has become old. 祖母もすっかり歳をとった。 She spends time with her grandmother every Sunday. 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 I love my grandmother very much. 私は祖母が大好きです。 I saw grandfather last week. 私は先週祖父に会った。 That tribe worships its ancestors. その部族は祖先を崇拝している。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 My grandfather lived to be ninety. 私の祖父は90歳まで生きた。 My grandfather is still sound in mind and body. 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 I love the fatherland. 私は祖国を愛している。 My grandmother can ride a motorcycle. 私の祖母はオートバイに乗れる。 My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. 曾祖父の代から東京に住んでいます。 My grandmother became sick last week. 祖母は先週病気になった。 Do you know your forefather? あなたの祖先をご存知ですか。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 My grandfather was born in 1920. 私の祖父は1920年に生まれました。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. 彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。 Because of his age, my grandfather doesn't hear well. 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 Grandfather is napping on the sofa. 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 Their clothes are quite like those of our ancestors. 彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。 My grandfather is planning to retire the year after next. 祖父は、再来年引退する予定です。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 As it happened, my grandmother was not at home. あいにく祖母が家にいなかった。 My grandfather died of a disease at eighty. 祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。 Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 Young men and women fought to defend their country. 若者たちは祖国を守るために戦った。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 I have a dim memory of my grandmother. 私は祖母のことをかすかに覚えている。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 It is ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 His ancestors went there from Ireland. 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 Tom's great great great grandmother lived in Scotland. トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 If anything, my grandfather seems happier than before. どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。 My grandfather has retired because he's grown old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 Grandfather is quite senile. お祖父さんがかなり老衰している。 My grandfather lived to be ninety-nine years old. 祖父は99歳まで生きた。 My grandfather made the company what it is today. 祖父が会社を今日ある姿にした。 My grandfather often nods over his newspaper. 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 My grandfather goes for a walk every day. 祖父は毎日散歩します。 My grandmother paid my way to Boston. 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 He went to see his grandfather off at the station. 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 Grandfather has retired because he is getting old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 My grandfather rarely talked about the war. 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 Grandfather is still very active for his age. 祖父は年の割にはまだ元気である。 She was leading her grandmother by the hand. 彼女は祖母の手を引いていた。 My grandmother posted the letter this morning. けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。