Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 Our family has some distinguished ancestors. うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 My grandfather is planning to retire the year after next. 祖父は、再来年引退する予定です。 It is over ten years since she last went back to her country. 彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend. ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。 My grandfather used to make furniture for himself. 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 The child was named Sophia after her grandmother. その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 Grandfather has retired because he is getting old. 祖父は年を取ってきたので引退した。 My grandmother can ride a motorcycle. 私の祖母はオートバイに乗れる。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 My grandmother is in sound health and lives alone. 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 She was named after her grandmother. 彼女は祖母の名をとって命名された。 After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 My grandmother mailed the letter this morning. けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 My grandfather was killed in World War II. 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Grandmother believes that Chinese medicines are the best. 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 I don't remember my grandmother's face exactly. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 My grandmother had an operation in Germany. 私の祖母はドイツで手術を受けた。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 My grandfather keeps early hours. 祖父は早寝早起きをします。 My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again. 私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。 Both my grandfather and grandmother are dead. 私の祖父も祖母も亡くなっている。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 The workers do not have a fatherland. 労働者は祖国をもたない。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 My grandfather passed away three years ago. 祖父は3年前に亡くなりました。 We should respect our ancestors. 私たちは祖先をうやまうべきだ。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy. 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。 Her grandmother lived to be eighty-eight years old. 彼女の祖母は88歳まで生きました。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 Grandmother looks after the children during the day. 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 The clock, which my grandfather bought, is still in good order. その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 They defended their country. 彼らは祖国を守った。 Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 She spends time with her grandmother every Sunday. 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 Japan is, as it were, his second home. 日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 My grandfather died five years ago. 祖父は5年前に他界した。 That tribe worships its ancestors. その部族は祖先を崇拝している。 My grandfather gave me a birthday present. 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 I went to visit my grandfather's grave today. 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 My grandmother lived to be ninety-five years old. 祖母は95歳まで生きました。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 It's been ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 It is ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 My grandfather often nods over his newspaper. 祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 Grandmother carried the table by herself. 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 My grandmother lives in the country. 私の祖母は田舎に住んでいる。 My grandfather breathed his last on that night. 私の祖父はその晩息をひきとった。 If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 My grandfather lived till he was eighty-nine. 私の祖父は89歳までいきました。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 They fought in defense of their country. 彼らは祖国を守るために戦った。 My grandmother goes for a walk in the evening. 私の祖母は夕方散歩に行きます。 My grandmother can only eat soft food. 祖母はやわらかい物しか食べられない。 The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. 母方の祖父は10年前に亡くなった。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. 父方の祖父は明日米寿を迎える。 My grandmother cannot see. 祖母は目が見えません。 Grandmother mows the grass in the garden. 祖母は庭で草を刈っている。 There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. ソファーに座っている人は私の祖母です。 My grandfather is in his nineties. 祖父は90歳代である。 My grandfather was always grumbling about something or other. 祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。 Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 My aunt lives in a lonely house in the country. 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 My grandfather is 90 years old and very lively. 祖父は90歳でとても元気です。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 My grandmother made me a new dress. 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 My grandfather is still sound in mind and body. 祖父はまだ心身ともにしっかりしています。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 I visit my grandmother twice a week. 私は週に2回祖母に会いに行く。 My grandmother left us a great fortune. 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 My grandfather keeps early hours. 私の祖父は早寝早起きです。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 His grandfather passed away peacefully. 彼の祖父は静かに亡くなった。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。