The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '祖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather would often read and study at this desk.
祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
My grandfather has retired because he's grown old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
Grandma is three and a half times your age.
祖母はあなたの3.5倍の歳。
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
My grandmother cannot see.
祖母は目が見えません。
Do you know your forefather?
あなたの祖先をご存知ですか。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
His grandfather is still very healthy for his age.
彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
My grandfather is very fond of reading.
私の祖父は読書が大好きだ。
My grandmother posted the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
My grandmother has become old.
祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
My grandfather was born in 1920.
私の祖父は1920年に生まれました。
My grandfather gave me a birthday present.
祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
My grandfather made the company what it is today.
祖父が会社を今日ある姿にした。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
My grandfather lived to be ninety.
私の祖父は90歳まで生きた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Grandfather is still very active for his age.
祖父は年の割にはまだ元気である。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Both my grandfather and grandmother are dead.
私の祖父も祖母も亡くなっている。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
Our ancestors came to this country 150 years ago.
私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。
My grandmother mailed the letter this morning.
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
The baby was named Alfred after his grandfather.
その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
He was named after his grandfather.
彼の名は祖父にちなんでつけられた。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
Grandfather has caught a cold.
お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.