Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
My grandmother lives in the country.
祖母は田舎に住んでいます。
We went to Hakata to visit my grandmother.
私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
My grandmother was sent to a hospital in Germany.
私の祖母はドイツの病院に送られた。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Grandfather has retired because he is getting old.
祖父は年を取ってきたので引退した。
My sister resembles my grandmother.
私の妹は、祖母に似ている。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandmother passed away peacefully last night.
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My grandmother paid my way to Boston.
祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.
仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
My grandfather is in his nineties.
祖父は90歳代である。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That broken vase is my grandfather's.
あの壊れた花瓶は祖父のものです。
My grandfather was part Indian.
私の祖父はインド人の血を引いていた。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
We are determined to protect the motherland.
我々は祖国を守る覚悟ができている。
My grandfather is very fond of reading.
私の祖父は読書が大好きだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.
私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
My grandmother cannot see.
祖母は目が見えません。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
My grandfather likes to walk.
私の祖父は散歩することが好きです。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
We named him Thomas after his grandfather.
祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
She was leading her grandmother by the hand.
彼女は祖母の手を引いていた。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Their clothes are quite like those of our ancestors.
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.