Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| Both his grandfathers are dead. | 彼の祖父は2人ともなくなっている。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| My grandfather has retired because he's grown old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. | 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 | |
| I lost my grandfather to cancer this year. | 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 | |
| I was named Robert by my grandfather. | 私は祖父によってロバートと名付けられました。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| We named him Thomas after his grandfather. | 祖父にちなんで彼をトーマスとなづけた。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| Grandfather is napping on the sofa. | 祖父はソファーの上でうたたねをしている。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Grandfather nodded toward me. | 祖父は私に向かってうなずいた。 | |
| That broken vase is my grandfather's. | あの壊れた花瓶は祖父のものです。 | |
| The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy. | 祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| Grandmother carried the table by herself. | 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 | |
| My grandmother has become old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My grandmother lives in the country. | 祖母は田舎に住んでいます。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Our ancestors came to this country 150 years ago. | 私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country. | 私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| We should worship our ancestors. | 私たちは祖先をうやまうべきだ。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 祖父は早寝早起きをします。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| We are determined to protect the motherland. | 我々は祖国を守る覚悟ができている。 | |
| Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni. | 仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. | 子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| She derives her temper from her grandfather. | 彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。 | |
| My grandfather is in his nineties. | 祖父は90歳代である。 | |
| My grandfather founded and my parents developed this company. | この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Grandfather has caught a cold. | お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| My grandfather was born in 1920. | 私の祖父は1920年に生まれました。 | |
| He reminds me of my grandfather. | 彼を見ると祖父を思い出します。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| My grandfather was part Indian. | 私の祖父はインド人の血を引いていた。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. | 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home that day. | あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 祖母は82歳でなお矍鑠としています。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| He was brought up by her grandmother. | 彼は祖母によって育てられた。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| That tribe worships its ancestors. | その部族は祖先を崇拝している。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| My grandfather will be seventy this year. | 私の祖父は今年70歳になる。 | |
| We went to Hakata to visit my grandmother. | 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Young men and women fought to defend their country. | 若者たちは祖国を守るために戦った。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Grandfather has retired because he is getting old. | 祖父は年を取ってきたので引退した。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. | 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 | |
| My grandfather keeps early hours. | 私の祖父は早寝早起きです。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. | 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| The Indians' ancestors arrived from Asia. | インディアンの祖先はアジアからやってきた。 | |
| They fought in defense of their country. | 彼らは祖国を守るために戦った。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |