The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
My grandmother left us a great fortune.
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
My grandmother has got old.
祖母もすっかり歳をとった。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I saw grandfather last week.
私は先週祖父に会った。
My grandmother lived to be ninety-five years old.
祖母は95歳まで生きました。
My aunt lives in a lonely house in the country.
祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
My grandfather was always grumbling about something or other.
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
My grandmother likes traveling by train.
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
My grandfather goes for a walk every day.
祖父は毎日散歩します。
They fought in defense of their country.
彼らは祖国を守るために戦った。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
When I see him, I think of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
He resembles his grandfather.
彼は祖父似だ。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.
母方の祖父は10年前に亡くなった。
We visit the tombs of our ancestors on this day.
この日私たちは祖先の墓参りをする。
As it happened, my grandmother was not at home.
あいにく祖母が家にいなかった。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
My grandmother can ride a motorcycle.
私の祖母はオートバイに乗れる。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
We should worship our ancestors.
私たちは祖先をうやまうべきだ。
My grandfather lived till he was eighty-nine.
私の祖父は89歳までいきました。
My grandfather will be seventy this year.
私の祖父は今年70歳になる。
My grandmother lives in the country.
私の祖母は田舎に住んでいる。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
Grandmother believes that Chinese medicines are the best.
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She will get along with my grandmother.
彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
My grandfather keeps early hours.
私の祖父は早寝早起きです。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
I love the fatherland.
私は祖国を愛している。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
I was born the year my grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
My grandfather is 90 years old and very lively.
祖父は90歳でとても元気です。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
My grandmother likes to weave things.
私の祖母ははたを織るのが好きだ。
My grandmother told me the story of Cinderella.
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.
曾祖父の代から東京に住んでいます。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
祖母は82歳でなお矍鑠としています。
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather often nods over his newspaper.
祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha