UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adores his grandfather.彼は祖父を慕い尊敬している。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
My grandmother can ride a motorcycle.私の祖母はオートバイに乗れる。
Do you know your forefather?あなたの祖先をご存知ですか。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
My grandfather is very fond of reading.私の祖父は読書が大好きだ。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
He must have been named after his grandfather.彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
This heirloom shall be yours.この先祖伝来の家宝は君の物だ。
Grandfather nodded toward me.祖父は私に向かってうなずいた。
I can trace my ancestors back 200 years.私は自分の祖先を200年遡ることができる。
I love my grandmother very much.私は祖母が大好きです。
My grandmother made me a new dress.祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
My grandfather made the company what it is today.祖父が会社を今日ある姿にした。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
My grandfather has retired because he's grown old.祖父は年を取ってきたので引退した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The learned man worships his ancestors.その学者は自分の祖先を崇拝している。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
Grandfather has retired because he is getting old.祖父は年を取ってきたので引退した。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
Both his grandfathers are dead.彼の祖父は2人ともなくなっている。
She was leading her grandmother by the hand.彼女は祖母の手を引いていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
We should worship our ancestors.私たちは祖先をうやまうべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My grandmother speaks slowly.祖母はゆっくり話す。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Grandma is three and a half times your age.祖母はあなたの3.5倍の歳。
It is over ten years since she last went back to her country.彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
My grandfather likes to walk.私の祖父は散歩することが好きです。
My grandfather is very hard to please.私の祖父は気難しい。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
It is ten years since my grandfather died.祖父が死んで10年になります。
I was named Robert by my grandfather.私は祖父によってロバートと名付けられました。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
My grandmother has got old.祖母もすっかり歳をとった。
I was born in the year that Grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
That tribe worships its ancestors.その部族は祖先を崇拝している。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
My grandfather was born in 1920.私の祖父は1920年に生まれました。
That broken vase is my grandfather's.あの壊れた花瓶は祖父のものです。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Grandmother sent us a box of apples.祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
He resembles his grandfather.彼は祖父似だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Everybody loves his country.誰でも自分の祖国を愛している。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
My grandfather died five years ago.祖父は5年前に他界した。
My grandmother likes to weave things.私の祖母ははたを織るのが好きだ。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
Our family has some distinguished ancestors.うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.祖父は静かな余生を送りたいと思っている。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
My grandfather will be seventy this year.私の祖父は今年70歳になる。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
I was born the year my grandfather died.私は祖父が死んだ年に生まれた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
My grandmother can only eat soft food.祖母はやわらかい物しか食べられない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My grandmother lived to be ninety-five years old.祖母は95歳まで生きました。
My grandfather would often read and study at this desk.祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。
I am well loved by my grandmother.私は祖母からとても愛されている。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
Grandfather has caught a cold.お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
My grandmother became sick last week.祖母は先週病気になった。
I love my motherland.私は祖国を愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License