UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '祝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He prayed that God would bless me.彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
We congratulated her on her engagement.私たちは彼女の婚約を祝った。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
We have a holiday today.今日は祝日です。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
He bowed to me as he passed by.彼は通りすがりにお祝儀をした。
Today is a holiday.今日は祝日です。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
The priest blessed the newly built church.司祭は新しく建てられた教会を祝福した。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
We celebrated the New Year with a party.私たちをパーティーをして新年を祝った。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
We celebrate Tanabata in July.七夕は七月に祝う。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
She congratulated me on my success.彼女は私の成功を祝ってくれた。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The priest blessed us.司祭は我々に祝福をと祈った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
I congratulated him on the birth of his son.私は彼に、男子出産のお祝いを述べた。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Father gave me a book for graduation.卒業を祝って父が本をくれた。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の試験の合格を祝った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
We congratulated him on winning a gold medal.彼が金メダルを取ったことをわれわれは祝った。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
In honor of all the hard work we raised a toast to our first day in our new home!これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
We celebrate Christmas every year.私達は毎年クリスマスを祝います。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I congratulated him on passing the entrance exam.私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の合格を祝った。
He congratulated me on my success.彼は私の成功を祝ってくれた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I could not attend the ceremony.私はその祝典に出席できなかった。
I congratulate you on your success.あなたの成功をお祝いします。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
They celebrate Christmas with presents.彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License