Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
This is a restricted area.
ここは立入禁止である。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
You are prohibited from smoking here.
君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
Keep out.
立ち入り禁止。
I'm sorry, you are not allowed to.
すみません、禁止されています。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
I forbid you to smoke.
君の喫煙を禁じる。
Smoking in the restaurant was forbidden.
レストランでの喫煙は禁じられていた。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
I urinate involuntarily.
よく失禁します。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
No passage this way.
これより先通行禁止。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My parents prohibited me from seeing Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He has given up smoking for the sake of his health.
彼は健康のため禁煙した。
You are not supposed to smoke here.
ここでは禁煙です。
Keep out!
立ち入り禁止。
No smoking!
禁煙です!
You are prohibited from smoking here.
ここでは喫煙は禁じられている。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med