Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 Keep out. 立ち入り禁止。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 I'm giving up smoking. 私は禁煙します。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 I talked my father out of smoking. 私は、父を説得して禁煙させた。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Keep out! 立ち入り禁止。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 No parking. 駐車禁止。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。