Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |