Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |