Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |