Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! No smoking! 禁煙です! Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 No passage this way. これより先通行禁止。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Keep out! 立ち入り禁止。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。