Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 I'm giving up smoking. 私は禁煙します。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。