Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. | 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |