The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
Swimming is prohibited here.
ここは水泳禁止となっています。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
He told me not to smoke.
彼は私に禁煙を命じた。
You've got to be on your toes.
油断は禁物だよ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
All the seats in this train are non-smoking.
この電車は、全席禁煙となっております。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
My father tries to abstain from drinking.
私の父は禁酒しようとしている。
This is a restricted area.
ここは立入禁止である。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
No passage this way.
この先通行禁止。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
You are prohibited from smoking here.
君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
I quit smoking two years ago.
私は2年前に禁煙した。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
The man's third attempt to stop smoking failed.
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.
我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The hospital was barred from doing business for three years.
その病院は取り引きを3年間禁じられた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
No Trespassing.
立ち入り禁止。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I'm giving up smoking.
私は禁煙します。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.