Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 No swimming. 遊泳禁止。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The ayu season has opened. 鮎漁が解禁になった。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 No passage this way. これより先通行禁止。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Keep out! 立ち入り禁止。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。