Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
I'm giving up smoking.
私は禁煙します。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
You are not supposed to smoke here.
ここでは禁煙です。
This is a restricted area.
ここは立入禁止である。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I can't stand being cooped up in this prison!
こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
It is difficult to give up smoking.
禁煙は難しい。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Keep out!
立ち入り禁止。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med