Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |