UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '禁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Now remember, you must not smoke in her car.彼女の車は禁煙ですよ。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
She broke herself of smoking.彼女は禁煙した。
I applaud your decision to quit smoking.よくまあ禁煙を決意しましたね。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
I am forbidden tobacco.私は煙草を禁じられている。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
Smoking or non smoking?禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
I'm off cigarettes for good.僕はこれっきりで禁煙する。
Don't mention that she's put on weight.彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。
I talked my father out of smoking.私は、父を説得して禁煙させた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He renounced smoking and drinking.彼は禁酒、禁煙した。
I've been trying to quit smoking.禁煙しようとしてるんです。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.判事は彼に禁固1年を宣告した。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
No passage this way.この先通行禁止。
I gave up smoking for a year.ぼくは1年間禁煙した。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I asked for a seat in the no-smoking section.禁煙席を頼んでおいたのですが。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
No dogs allowed.犬の連れ込みを禁ず。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I quit smoking.禁煙中なんです。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
She remarked that I should quit smoking.彼女は私に禁煙すべきだと言った。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
The prince was confined in the castle for three years.王子はその城に3年間監禁された。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The doctor suggested that he give up smoking.医者は彼に禁煙するよう勧めた。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Keep out.立ち入りを禁ず。
I'll give up smoking.禁煙するつもりだ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
She gave up smoking.彼女は禁煙した。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Smoking in the restaurant was forbidden.レストランでの喫煙は禁じられていた。
No outsiders are allowed to enter.部外者の立ち入りを禁ず。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
I forbid smoking in my room.私の部屋での喫煙を禁ずる。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License