Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| The government prohibits us from carrying guns without a license. | 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |