Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Keep out! 立ち入り禁止。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。