Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
You are prohibited from smoking here.
君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
判事は彼に禁固1年を宣告した。
Reading is prohibited in this library.
当図書館では読むことが禁止です。
Smoking is forbidden in this area.
この場所での喫煙は禁じられている。
She gave up smoking.
彼女は禁煙した。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
Could we have a table in the non-smoking section?
禁煙席がいいのですが。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Keep out.
立ち入りを禁ず。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
Smoking is strictly forbidden here.
ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
She broke herself of smoking.
彼女は禁煙した。
No passage this way.
この先通行禁止。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
No matter what I try, I can't seem to give up smoking.
何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I gave up smoking for a year.
ぼくは1年間禁煙した。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
I gave up smoking a year ago.
僕は一年前に禁煙をした。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.