Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 No passage this way. この先通行禁止。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 It goes without saying that pets are not allowed. ペットが禁止されているのは言うまでもない。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 No smoking! 禁煙です! "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 Keep out. 立ち入り禁止。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 No parking. 駐車禁止。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! No swimming. 遊泳禁止。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。