Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
Authorized personnel only.
関係者以外立ち入り禁止。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
He abstained from smoking.
彼は禁煙した。
I can't stand being cooped up in this prison!
こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I've been trying to quit smoking.
禁煙しようとしてるんです。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The ayu season has opened.
鮎漁が解禁になった。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
He abstained from alcohol.
彼は禁酒した。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med