Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 No passage this way. これより先通行禁止。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Access only. 通りぬけ禁止。 Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 Keep out! 立ち入り禁止。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。