Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 No swimming. 遊泳禁止。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 The export of arms was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Smoking in the restaurant was forbidden. レストランでの喫煙は禁じられていた。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。