Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |