Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 Today is World No Tobacco Day. 今日は世界禁煙デーです。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 Keep out! 立ち入り禁止。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Keep out. 立ち入り禁止。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 I quit smoking two years ago. 私は2年前に禁煙した。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 No passage this way. この先通行禁止。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Access only. 通りぬけ禁止。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 I urinate involuntarily. よく失禁します。