Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! | ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |