Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| They joined in the temperance movement. | 彼らは禁酒運動に参加した。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| Keep out! | 立ち入り禁止。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. | あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |