Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Beer is prohibited before 4:00. | 4時より前にはビール禁止! | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Hunting is prohibited in this area. | この地域では狩猟は禁止されている。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. | キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |