Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 No parking. 駐車禁止。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Keep out. 立ち入り禁止。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Access only. 通りぬけ禁止。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 The government prohibits us from carrying guns without a license. 政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 After the accident, he was banned from driving. 事故のあとで彼は運転を禁止された。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。