Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| This building is off limits now. | この建物は、現在立ち入り禁止だ。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. | バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 | |
| Periodicals may not be removed from the reading room. | 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Controlled Access Zone: No entry without permission. | 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Arms export was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Incest is a taboo found in almost all cultures. | 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |