Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The doctor suggested that he give up smoking. 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 I'm sorry, you are not allowed to. すみません、禁止されています。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 No passage this way. これより先通行禁止。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 No swimming. 遊泳禁止。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 This road is closed to cars. この道路は車は駐車禁止になっています。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止!