I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
Please refrain from smoking here.
ここでは禁煙願います。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Children are prohibited from smoking.
子供はたばこを吸うのを禁じられている。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The sooner you give up, the greater the benefits.
禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。
Refrain from smoking here.
ここは禁煙です。
I forbid you to smoke.
君の喫煙を禁じる。
I'll give up smoking.
禁煙するつもりだ。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
Smoking is prohibited.
ここは禁煙です。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book.
キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
My father tries to abstain from drinking.
私の父は禁酒しようとしている。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
After the accident, he was banned from driving.
事故のあとで彼は運転を禁止された。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Smoking or non smoking?
禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
I applaud your decision to quit smoking.
よくまあ禁煙を決意しましたね。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
I'm giving up smoking.
私は禁煙します。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
No parking.
駐車禁止。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
No Trespassing.
立ち入り禁止。
You shouldn't expect things to be easy.
甘えは禁物です。
You should quit smoking.
禁煙するべきです。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Don't touch the container with the forbidden flies.
禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You are prohibited from smoking here.
君はここでたばこを吸うことを禁じられている。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
It is difficult to give up smoking.
禁煙は難しい。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
No outsiders are allowed to enter.
部外者の立ち入りを禁ず。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Today is World No Tobacco Day.
今日は世界禁煙デーです。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.