Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a restricted area. ここは立入禁止である。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 He's been grounded for a week. 彼は一週間、外出を禁止された。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Hunting is prohibited in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Keep out! 立ち入り禁止。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 No outsiders are allowed to enter. 部外者の立ち入りを禁ず。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 She is forbidden to go out. 彼女は今外出禁止です。