Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep out! 立ち入り禁止。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 It's a no parking area here. ここは駐車禁止です。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 Smoking is not allowed in this room. この部屋は禁煙です。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 Swimming is prohibited here. ここは水泳禁止となっています。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 I'm giving up smoking. 私は禁煙します。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 No passage this way. この先通行禁止。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 Littering is prohibited. ポイ捨ては禁止です。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 No passage this way. これより先通行禁止。 Don't touch the container with the forbidden flies. 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 I asked for a seat in the no-smoking section. 禁煙席を頼んでおいたのですが。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 My parents prohibited me from seeing Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。