Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Authorized personnel only. | 関係者以外立ち入り禁止。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| He's been grounded for a week. | 彼は一週間、外出を禁止された。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| He was told to abstain from drinking by the doctor. | 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 | |
| I am forbidden to use this telephone. | 私はこの電話を使うのを禁じられている。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| Don't mention that she's put on weight. | 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. | シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| No alcohol is allowed on campus. | キャンパス内での飲酒は禁止されている。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| They were prohibited from leaving the hotel. | 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| The export of arms was prohibited. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| My parents prohibited me from seeing Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Don't touch the container with the forbidden flies. | 禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| The hospital was barred from doing business for three years. | その病院は取り引きを3年間禁じられた。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Reading is prohibited in this library. | 当図書館では読むことが禁止です。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |