Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| She is forbidden to go out. | 彼女は今外出禁止です。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| This is a restricted area. | ここは立入禁止である。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| Entrance is restricted to those above 18. | 18歳未満の方の入場は禁じます。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| My father forbids me to go out at night. | 父は私が夜外出するのを禁止している。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Keep out. | 立ち入り禁止。 | |
| No pets allowed. | ペット持ち込み禁止。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| No dirty jokes! | しもネタは禁止だよ~。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| My parents didn't allow me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| An international trade ban could be the last straw for that country's economy. | 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| The treaty bans the use of chemical weapons. | 条約は科学兵器の使用を禁止している。 | |
| There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Keep off the grass. | 芝生立ち入り禁止。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Policemen aren't permitted to drink on duty. | 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| The export of arms was not allowed. | 武器の輸出は禁止されていた。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. | この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| Localities imposed bans on development. | いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Access only. | 通りぬけ禁止。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. | 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| The press ban on the case was removed yesterday. | その記事は昨日記事解禁となった。 | |