Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 No passage this way. これより先通行禁止。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 Now remember, you must not smoke in her car. 彼女の車は禁煙ですよ。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 This is a no-swimming zone. ここは水泳禁止となっています。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Smoking or non-smoking? 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 You've got to be on your toes. 油断は禁物だよ。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Admittance to staff members only. 職員以外入室禁止。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 The judge sentenced him to one year's imprisonment. 判事は彼に禁固1年を宣告した。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 Could we have a table in the non-smoking section? 禁煙席がいいのですが。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care. シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。 The sooner you give up, the greater the benefits. 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 No alcohol is allowed on campus. キャンパス内での飲酒は禁止されている。 No smoking! 禁煙です! I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 I'm off cigarettes for good. 僕はこれっきりで禁煙する。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 No swimming. 遊泳禁止。 She broke herself of smoking. 彼女は禁煙した。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Keep out! 立ち入り禁止。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 I gave up smoking for a year. ぼくは1年間禁煙した。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 There is no passage for big vehicles here. ここは大型車の通行は禁止されている。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。