Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The local school board would go to any length to ban that book. | 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 | |
| You've got to be on your toes. | 油断は禁物だよ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Admittance to staff members only. | 職員以外入室禁止。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Do not fold! | 二つ折り厳禁。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Littering is prohibited. | ポイ捨ては禁止です。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| You shouldn't expect things to be easy. | 甘えは禁物です。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| This movie is for adults only. | この映画は大人向けで未成年禁止です。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| No outsiders are allowed to enter. | 部外者の立ち入りを禁ず。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| No spoilers, please! | ネタばれは禁止です。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| No passage this way. | これより先通行禁止。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| No beer before four! | 4時より前にはビール禁止! | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| I'm sorry, you are not allowed to. | すみません、禁止されています。 | |
| Keep out. | 立ち入りを禁ず。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I can't stand being cooped up in this prison! | こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| No passage this way. | この先通行禁止。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to prison. | 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 | |
| I urinate involuntarily. | よく失禁します。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止。 | |
| He is in bonds. | 彼は禁固の身だ。 | |
| The ayu season has opened. | 鮎漁が解禁になった。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| It goes without saying that pets are not allowed. | ペットが禁止されているのは言うまでもない。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. | 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions. | テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。 | |
| Short accounts make long friends. | 長くつき合うには掛けは禁物。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| The export of weapons was prohibited. | 武器の輸出が禁止された。 | |
| Make that floppy uncopyable, just in case. | そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| No Trespassing. | 立ち入り禁止。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| No passengers are allowed on the bridge. | 船客のブリッジ立ち入り禁止。 | |
| We are constrained to and restrained from an action. | 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" | 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I cannot help crying for sympathy. | 同情の涙を禁じざるをえない。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| It's my view that guns should be banned. | 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My parents forbade me to see Tom again. | 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| No swimming. | 遊泳禁止。 | |
| * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. | ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 | |
| You can't park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |