UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License