This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
What subjects do you study at school?
学校ではどんな科目を勉強しますか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.