UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I do not like science.科学は好きではありません。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License