UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License