Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He said, "I want to be a scientist." 彼は「私は科学者になりたい」と言った。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month. 来月、その百科事典の最新版がでる。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 The original was written as a school textbook. 原作は学校の教科書として書かれた。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. 幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 I do not like science. 科学は好きではありません。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 The new discovery proved useful to science. 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Knowledge of computers is basic to all sciences. コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 Tom is better at science than anyone else in his class. トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus. 科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。