UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License