UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is a scientist.彼は科学者です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License