UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He is a scientist.彼は科学者です。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License