The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Math is the last subject that I want to study.
数学は私が最も勉強したくない教科です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It was one of the great discoveries in science.
それは科学における偉大な発見の一つだった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.
多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
People thought him to be a great scholar.
人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
We study English, and that subject is important today.
私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
I meant it to be used as a textbook.
私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science begins when you ask why and how.
なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.