UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License