UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License