I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.
科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.
トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
I do not like science.
科学は好きではありません。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.