UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is a scientist.彼は科学者です。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License