Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
She has to study science.
彼女は理科を勉強しなければなりません。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Algebra is my favorite subject.
代数は僕の得意な学科だ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.