UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He is a scientist.彼は科学者です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License