UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License