UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I do not like science.科学は好きではありません。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License