UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License