The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemistry gave us plastics.
科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Math is her favorite subject in school.
数学は彼女の大好きな科目です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
Whose textbook is this?
この教科書は誰のですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.
この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
She has little knowledge of science.
彼女は少ししか科学の知識がない。
He is proud that his father was a great scientist.
彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Japanese history is my favorite subject.
日本史は私の好きな教科です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.