UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License