UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License