Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 It was one of the great discoveries in science. それは科学における偉大な発見の一つだった。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 You know this textbook is made of recycled paper. この教科書って再生紙でできてんだ。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 A party of scientists were on board with them. 彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 Science begins when you ask why and how. なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 I was fined a dollar. 1ドルの罰金を科せられた。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。