UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License