UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I do not like science.科学は好きではありません。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License