UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
He is a scientist.彼は科学者です。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License