Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is weakest at science. 彼女は科学が最も苦手だ。 Will the judge fine him heavily? 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 Obstetricians also bear a high risk of suits. 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 There is no such a thing as a comprehensive textbook. すべてを網羅した教科書など存在しない。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 How is the discovery related to the progress of science? その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China. 教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 What subjects are you taking at school? 君は学校で何の科目を取っていますか。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 Scientific discoveries don't always make the world a better place. 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 The progress of science has brought about great change in our lives. 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 She has little knowledge of science. 彼女は少ししか科学の知識がない。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 He's proud that his father was a great scientist. 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。