UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License