UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
This textbook is good.この教科書はよい。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License