UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
I do not like science.科学は好きではありません。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License