UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
This textbook is good.この教科書はよい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License