UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License