UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License