Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 The study of philosophy belongs to the humanities. 哲学研究は人文科学の1つだ。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist. 彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 She wrote on gender bias in science. 彼女は科学における性的偏見について書いた。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 He will be a Newton in the future. 彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 He was reading a textbook on American history. 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook. トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 This encyclopedia belongs to my wife. この百科事典は、妻のものです。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 What subjects do you like the best? どの科目が一番好きですか。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Astronomy is the science of the universe. 天文学は宇宙の科学である。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 He is a scientist. 彼は科学者です。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。