Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 The discovery of truth should remain the single aim of science. 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Fred grew up to be a surgeon. フレッドは成長して外科医になった。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 He's what they call a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Mathematics is his strongest subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 I met an otolaryngologist at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 They sell textbooks at the bookstore. その店では教科書を売っている。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 That textbook is out of date. あの教科書はもう古い。 He has to take two science classes. 彼は理科を2科目とらなければならない。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Such scientists as Einstein are rare. アインシュタインのような科学者はまれである。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。