UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License