UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License