UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
He is a scientist.彼は科学者です。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License