As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Which subject do you like best?
どの学科が一番好きですか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science has made remarkable progress.
科学は著しく進歩した。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
How is the discovery related to the progress of science?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
You should go on to a technical college.
あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The leader of the party is a famous scientist.
一行のリーダーは有名な科学者です。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Math and English were my favorite subjects.
数学と英語は私の大好きな教科でした。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The study of philosophy belongs to the humanities.
哲学研究は人文科学の1つだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med