UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License