UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License