Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 I am determined to be a scientist. 科学者になる決心をしている。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 She realized her ambition to become a great scientist. 彼女は大科学者になるという夢を実現した。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 Astronomy is by no means a new science. 天文学は決して新しい科学ではない。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 He made an important scientific discovery. 彼は重要な科学上の発見をした。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Mathematics is my favorite subject. 数学は僕の大好きな科目だ。 The lion and the tiger are two different species of cat. ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 He won eminence as a scientist. 彼は科学者として名声をあげた。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Language textbooks often feature only good people. 言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 History is not his major subject. 史学は彼の専攻科目ではない。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 Where do we get the textbooks? 教科書はどうしたらいいんでしょうか。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 He is numbered among the greatest scientists in the world. 彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 Physics is my weak subject. 物理は私の苦手な学科です。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 Creationism is pseudoscience. 創造説は擬似科学だ。 Botany is the scientific study of plants. 植物学とは植物の科学的研究のことである。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 This school supplies students with textbooks. この学校は、生徒に教科書を支給します。 The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." 椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Scientists regard the discovery as important. 科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 He wants to be a scientist in the future. 彼は将来科学者になりたいと思っている。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 There was a great conflict between religion and science. かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。 He is as skillful a surgeon as ever lived. 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 An encyclopedia is a mine of information. 百科事典は知識の宝庫だ。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 He doesn't show any interest in science. 彼は科学には全然興味を示さない。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。