UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License