UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License