UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License