The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '科'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The school provided us with textbooks.
学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The secret of the pyramid was brought to light by science.
ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
That textbook is out of date.
あの教科書はもう古い。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Whose textbook is this?
これはだれの教科書ですか。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
We like English the best of all our subjects.
私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
An encyclopedia is a mine of information.
百科事典は知識の宝庫だ。
Mathematics is an interesting subject.
数学は面白い科目です。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.