Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 Three were sentenced to life in prison. 三人は終身刑を科せられた。 He is one of the greatest scientists in the world. 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 If you had parked your car here, you would have been fined. もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 Mathematics is a difficult subject. 数学は難しい科目だ。 I forgot to buy the textbook. 私は教科書を買うのを忘れた。 This textbook is good. この教科書はよい。 A revised edition of the encyclopedia was published. その百科事典の改訂版が出版された。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 The primary aim of science is to find truth, new truth. 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 We must register for the courses that we're going to take by tomorrow. 明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。 There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 That scholar made a great scientific discovery. あの学者は、科学的な大発見をした。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. 科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 I consider him a great scientist. 私は彼を偉大な科学者だと思う。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Modern science has turned many impossibilities into possibilities. 現代科学は多くの不可能を可能に変えた。 He is considered one of the greatest scientists in our country. 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces. この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。 We like English the best of all our subjects. 私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。 He applied himself to this scientific study. 彼は科学の研究に専念した。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 Besides being a surgeon, he was a famous writer. 彼は外科医である上に著名な作家であった。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 He is a scientist. 彼は科学者です。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。