UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License