UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
This textbook is good.この教科書はよい。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
He is a scientist.彼は科学者です。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License