The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Astronomy is the science of heavenly bodies.
天文学は天体の科学である。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Which subject do you like best?
どの科目が一番好きですか。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
The new discovery proved useful to science.
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
I'd like to be a dentist in the future.
将来は歯科医になりたいと思っています。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.