UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
I do not like science.科学は好きではありません。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is a scientist.彼は科学者です。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
This textbook is good.この教科書はよい。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License