UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License