UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
This textbook is good.この教科書はよい。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License