UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License