UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
He is a scientist.彼は科学者です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License