Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
He's a textbook case.
彼は教科書型の人間だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.
彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The weather is forecast scientifically.
天気は科学的に予報される。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
This scientific article reads like a novel.
この科学論文は小説のように読める。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
You must not forget your schoolbooks.
教科書を忘れては行けません。
Whose is this textbook?
この教科書は誰のですか。
Obstetricians also bear a high risk of suits.
訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is numbered among the greatest scientists in the world.
彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
He was reading a textbook on American history.
彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.