UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
This textbook is good.この教科書はよい。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License