UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License