UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License