UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License