UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License