Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 The fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 Scientific truth is a creation of the human mind. 科学的心理は人間精神の創造物である。 I'm very interested in social studies. 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 This scientific article reads like a novel. この科学論文は小説のように読める。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 We study many subjects in high school. 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 He's a textbook case. 彼は教科書型の人間だ。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 Before Einstein, scientists used to think that space had no end. アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 I do not like science. 科学は好きではありません。 He is keen on science. 彼は科学に熱心だ。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 She grew up to be a great scientist. 彼女は成長して偉大な科学者になった。 Math is the last subject that I want to study. 数学は私が最も勉強したくない教科です。 The leader of the party is a famous scientist. 一行のリーダーは有名な科学者です。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 You should ask a physician for his advice before taking this medicine. この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Space science is still in its infancy. 宇宙科学はまだその緒についたばかりである。 He outdoes me in every subject. 彼はすべての科目で僕より優れている。 Now that I am well again, I want to study space science in college. 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 The scientist insisted on proceeding with the research. 科学者はその研究を継続することを強く要求した。 I want to grow up to be a great scientist. 私は大きくなって偉大な科学者になりたい。 The data presented in his book are not based on scientific observations. 彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 He's at home in all the sciences. 彼はあらゆる科学について知っている。 They held a party in honor of the famous scientist. 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 I meant it to be used as a textbook. 私はそれを教科書として使用するつもりでいる。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 He is a scientist. 彼は科学者です。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery. 彼は熟練した脳外科医として名声が高い。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 He is the foremost authority on heart surgery. 彼は心臓外科の第一人者だ。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 Science has made remarkable progress. 科学は著しく進歩した。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 Unlike his other writings, this book was not for scientists. 彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 Why did you choose such a subject? なぜこのような科目を選んだの? I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks. これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 How many credits is this course? この科目は何単位ですか。 We cannot conceive science without a hypothesis. 仮説のない科学など想像もできない。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance. 真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。