UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is a scientist.彼は科学者です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License