UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
Mathematics is his best subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
History is a branch of the humanities.歴史学は人文科学の一部門である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License