UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I do not like science.科学は好きではありません。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License