UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License