The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This textbook is too hard for me.
この教科書はボクにとっては難しいよ。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Mathematics is my favorite subject.
数学は私の好きな学科です。
This encyclopedia belongs to my wife.
この百科事典は、妻のものです。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I consider him a great scientist.
私は彼を偉大な科学者だと思う。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The lion and the tiger are two different species of cat.
ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".