UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Where do we get the textbooks?教科書はどうしたらいいんでしょうか。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
He told me that he lost his textbook the morning before that.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Now that I am well again, I want to study space science in college.私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License