Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 His scientific discovery unlocked many mysteries. 彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 He told me that he had lost his textbook the previous morning. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 Mathematics is an interesting subject. 数学は面白い科目です。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 She recognized that math was her weakest subject. 彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 What subjects do you study at school? 学校ではどんな科目を勉強しますか。 He is a scientist. 彼は科学者です。 What subject are you good at? どの教科が得意ですか。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Science produced the atomic bomb. 科学が原子爆弾を生み出した。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 He is absorbed in scientific work. 彼は科学の仕事に熱中している。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 I do not like science. 科学は好きではありません。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 It is not good for a scientist to get emotional. 科学者が感情的になるのはよくない。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 People thought him to be a great scholar. 人びとは彼を偉大な科学者だと思った。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 The weather is forecast scientifically. 天気は科学的に予報される。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 I like English best of all subjects. どの科目よりも英語が一番好きです。 Tom is a psychiatrist. トムは精神科医をしている。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 I'd like to be a dentist in the future. 将来は歯科医になりたいと思っています。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 English has become my favorite subject. 英語は私の好きな学科になった。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 Which subject do you like best? どの学科が一番好きですか。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 The employees treat everything the company president says as a golden rule. 社員は皆社長の言を金科玉条としている。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。