UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Whose is this textbook?この教科書は誰のですか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
A revised edition of the encyclopedia was published.その百科事典の改訂版が出版された。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
Where is the Internal Medicine Department?内科はどこですか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What subjects do you like the best?どの科目が一番好きですか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
I do not like science.科学は好きではありません。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License