UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
This textbook is good.この教科書はよい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He is a scientist.彼は科学者です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
I like both science and math.私は理科と数学の両方が好きだ。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
At our high school, French is an elective.私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is as great a scientist as ever lived.彼は古来まれな大科学者である。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Science begins when you ask why and how.なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License