UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I meant it to be used as a textbook.私はそれを教科書として使用するつもりでいる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Mathematics is Albert's favorite subject.数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
We like English the best of all our subjects.私たちはすべての教科の中で英語が一番好きです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
I do not like science.科学は好きではありません。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License