According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.
鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What subjects are you taking at school?
君は学校で何の科目を取っていますか。
He wants to be a scientist in the future.
彼は将来科学者になりたいと思っている。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
A true scientist would not distort facts.
真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Where is the Internal Medicine Department?
内科はどこですか。
He said he wanted to be a scientist.
彼は科学者になりたいといった。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
This is a good textbook.
これはよい教科書だ。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This textbook is good.
この教科書はよい。
How many credits can I get for this course?
この教科は何単位ですか。
He's an excellent brain surgeon.
彼は優秀な脳外科医だ。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The couple transformed chemistry into a modern science.