UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
He is a scientist.彼は科学者です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Which subject do you like best?どの教科が一番好きですか。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
Which subject do you like best?どの学科が一番好きですか。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is a great scientist.彼は偉大な科学者だ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Betty has a previous conviction for theft.ベティは窃盗の前科がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
This encyclopedia belongs to my wife.この百科事典は、妻のものです。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Science can be dangerous when applied carelessly.科学は不注意に応用されると危険なことがある。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The school provided us with textbooks.学校が私たちに教科書を用意してくれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License