This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
This textbook is intended for foreign students.
この教科書は外国人学生向けのものである。
What subject are you poor at?
どの教科が不得意ですか。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
We study many subjects in high school.
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Please go to the Surgery Department.
外科へ行ってください。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Tom is better at science than anyone else in his class.
トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
I forgot to buy the textbook.
私は教科書を買うのを忘れた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
I like both science and math.
私は理科と数学の両方が好きだ。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
What subject are you good at?
どの教科が得意ですか。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯科医である。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The original was written as a school textbook.
原作は学校の教科書として書かれた。
This book is of great value to students of science.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.