Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 I have no more than ten English textbooks. 私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 It happened that her husband was a dentist. たまたま彼女の夫は歯科医だった。 Mathematics is my favorite subject. 数学は私の好きな学科です。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Tom is a neurologist. トムは神経科医です。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 Which subject do you like best? どの教科が一番好きですか。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 Betty has a previous conviction for theft. ベティは窃盗の前科がある。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 Those scientists are the cream of the crop. あの科学者たちは選り抜きだ。 This is a good textbook. これはよい教科書だ。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 Please go to the Surgery Department. 外科へ行ってください。 The ocean floor is being studied by some scientists. 大洋の底は今科学者によって調査されている。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 The school provided us with textbooks. 学校が私たちに教科書を用意してくれた。 I mistook a notebook for a textbook. 私はノートを教科書と見間違えた。 Listen to me with your textbooks closed. 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 This textbook is good. この教科書はよい。 She devoted her life to the study of science. 彼女は科学の研究に一生をささげた。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Chemistry gave us plastics. 科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。 Psychology is the scientific study of the mind. 心理学は心を科学研究する学問である。 Scientists seem to have known the truth. 科学者達は真実を知っているようだ。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 What subject do you major in? あなたは何の科目を専攻しているのですか。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Mathematics is an easy subject for me. 数学は私にはやさしい教科です。 Math and English were my favorite subjects. 数学と英語は私の大好きな教科でした。 He is a scientist who is respected by everybody. 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 This encyclopedia is issued in monthly parts. この百科事典は毎月分冊で発行されている。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Many scientists are working in this field. この分野では多くの科学者たちが研究している。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 He respects Einstein, an American scientist. 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 What subject do you like best? あなたはどの学科が好きですか。 Are you interested in buying an encyclopedia? 百科事典を買いたいという御関心はありますか。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 This theory was founded on a scientific basis. この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 How many credits can I get for this course? この教科は何単位ですか。 Facts are to science what words are to the poets. 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 A blonde is speaking to her psychiatrist. 金髪女性が精神科医と会話をしている。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He told me that he lost his textbook the morning before that. 彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。 This book is of great value to students of science. この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 Psychology is the science of the mind. 心理学は心の科学です。 As is often the case with him, he left his textbook at home. 彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon. 兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。 The boy grew up to be a great scientist. その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。 The boy grew up to be a scientist. その少年は大きくなって科学者になった。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Ken was fined 7,000 yen for speeding. ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 He played a very important part in our scientific research. 彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。 He said he wanted to be a scientist. 彼は科学者になりたいといった。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 She has to study science. 彼女は理科を勉強しなければなりません。 Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day. イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 I got a D on my science test. 理科のテストでDをもらった。 Whose textbook is this? この教科書は誰のですか。 At our high school, French is an elective. 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 Her father devoted his life to science. 彼女の父は科学に一生を捧げた。