The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Many scientists are working in this field.
この分野では多くの科学者たちが研究している。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
Few scientists understand the theory of relativity.
相対性理論を理解する科学者は少ない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He has to take two science classes.
彼は理科を2科目とらなければならない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
How many credits is this course?
この科目は何単位ですか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Psychology is the science of the mind.
心理学は心の科学です。
Physics is my weak subject.
物理は私の苦手な学科です。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The fact was of interest to the scientists.
その事実は科学者たちには興味があった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.
私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
English has become my favorite subject.
英語は私の好きな学科になった。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".