UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a scientist who is respected by everybody.彼は誰からも尊敬されている科学者です。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Why did you choose such a subject?なぜこのような科目を選んだの?
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
This scientific article reads like a novel.この科学論文は小説のように読める。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Please advise me which subject I should choose.どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
We study many subjects in high school.私たちは高校で多くの科目を勉強する。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License