UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What subject are you poor at?どの教科が不得意ですか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
I do not like science.科学は好きではありません。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The fact was of interest to the scientists.その事実は科学者たちには興味があった。
He is a scientist.彼は科学者です。
The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
This, in essence, is the secret of science.実はこれこそが科学の神髄なのである。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
His scientific discovery unlocked many mysteries.彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
English has become my favorite subject.英語は私の好きな学科になった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.彼は偉大な科学者だが、常識がない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This textbook is good.この教科書はよい。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
Mathematics is his strongest subject.数学は彼の最も得意な科目です。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License