UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mathematics is my favorite subject.数学は僕の大好きな科目だ。
Bill has the makings of an excellent scientist.ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.すべてを網羅した教科書など存在しない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He applied himself to this scientific study.彼は科学の研究に専念した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
Mathematics is an easy subject for me.数学は私にはやさしい教科です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
He said, "I want to be a scientist."彼は「私は科学者になりたい」と言った。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
I went from door to door trying to sell encyclopedias.私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
This encyclopedia is issued in monthly parts.この百科事典は毎月分冊で発行されている。
Few scientists understand the theory of relativity.相対性理論を理解する科学者は少ない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
Her father devoted his life to science.彼女の父は科学に一生を捧げた。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
They sell textbooks at the bookstore.その店では教科書を売っている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Astronomy is the science of the universe.天文学は宇宙の科学である。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
This textbook is good.この教科書はよい。
Math is the last subject that I want to study.数学は私が最も勉強したくない教科です。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Obstetricians also bear a high risk of suits.訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License