UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leader of the party is a famous scientist.一行のリーダーは有名な科学者です。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Whose textbook is this?この教科書は誰のですか。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
Math is her favorite subject in school.数学は彼女の大好きな科目です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
The discovery of truth should remain the single aim of science.真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
He's proud that his father was a great scientist.彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I want to grow up to be a great scientist.私は大きくなって偉大な科学者になりたい。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She wrote on gender bias in science.彼女は科学における性的偏見について書いた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I do not like science.科学は好きではありません。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.来月、その百科事典の最新版がでる。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
She has little knowledge of science.彼女は少ししか科学の知識がない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either.科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
He is what is called a walking encyclopedia.彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The weather is forecast scientifically.天気は科学的に予報される。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License