UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
What are you going to take this semester?今学期はどんな教科を選択しますか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
That textbook is out of date.あの教科書はもう古い。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Botany is the scientific study of plants.植物学とは植物の科学的研究のことである。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
He wants to be a scientist in the future.彼は将来科学者になりたいと思っている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
My son passed in three subjects at A level.息子はA級試験で3科目に合格した。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
It happened that her husband was a dentist.たまたま彼女の夫は歯科医だった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He won eminence as a scientist.彼は科学者として名声をあげた。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
History is not his major subject.史学は彼の専攻科目ではない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I got a D on my science test.理科のテストでDをもらった。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The original was written as a school textbook.原作は学校の教科書として書かれた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
This textbook is good.この教科書はよい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
The study of philosophy belongs to the humanities.哲学研究は人文科学の1つだ。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Tom is better at science than anyone else in his class.トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
He was reading a textbook on American history.彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The dentist pulled out her bad tooth.歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
Whose textbook is this?これはだれの教科書ですか。
Physics is my favorite subject.物理は私の好きな科目だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License