They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Now that I am well again, I want to study space science in college.
私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
He said, "I want to be a scientist."
彼は「私は科学者になりたい」と言った。
He applied himself to this scientific study.
彼は科学の研究に専念した。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
It happened that her husband was a dentist.
たまたま彼女の夫は歯科医だった。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He is a great scientist.
彼は偉大な科学者だ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
Mathematics is Albert's favorite subject.
数学は、アルバートの一番好きな科目だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He told me that he lost his textbook the morning before that.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
You must read the textbook closely.
教科書を正しく読みなさい。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Such scientists as Einstein are rare.
アインシュタインのような科学者はまれである。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This, in essence, is the secret of science.
実はこれこそが科学の神髄なのである。
She devoted her life to the study of science.
彼女は科学の研究に一生をささげた。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
He is keen on science.
彼は科学に熱心だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
History is not his major subject.
史学は彼の専攻科目ではない。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This encyclopedia is issued in monthly parts.
この百科事典は毎月分冊で発行されている。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
Computer science has made rapid progress in our country.