UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '科'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud that his father was a great scientist.彼は父が偉大な科学者だった事を誇りにしている。
Tiger lilies are one species of the lily family.オニユリはユリ科に属する1つの種である。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
A true scientist would not distort facts.真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。
He has to take two science classes.彼は理科を2科目とらなければならない。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He devoted his life to the study of science.彼は科学の研究に一生をささげた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She has to study science.彼女は理科を勉強しなければなりません。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
How many credits can I get for this course?この教科は何単位ですか。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician.鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
He doesn't show any interest in science.彼は科学には全然興味を示さない。
In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
How many credits is this course?この科目は何単位ですか。
Science produced the atomic bomb.科学が原子爆弾を生み出した。
He respects Einstein, an American scientist.彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
I have no more than ten English textbooks.私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He's a textbook case.彼は教科書型の人間だ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
This is a good textbook.これはよい教科書だ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
How is the discovery related to the progress of science?その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
The secret of the pyramid was brought to light by science.ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。
She is ignorant of even the simplest facts about science.彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
Chemistry gave us plastics.科学が私たちにプラスチックを与えてくれた。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
You should go on to a technical college.あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The scientist is famous both at home and abroad.その科学者は国の内外で有名である。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
What subject do you like best?あなたはどの学科が好きですか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Scientists seem to have known the truth.科学者達は真実を知っているようだ。
An encyclopedia is a mine of information.百科事典は知識の宝庫だ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Mathematics is my favorite subject.数学は私の好きな学科です。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
The lion and the tiger are two different species of cat.ライオンと虎は猫科の2つの違った種である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He's an excellent brain surgeon.彼は優秀な脳外科医だ。
She devoted her life to the study of science.彼女は科学の研究に一生をささげた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The boy grew up to be a great scientist.その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
He's at home in all the sciences.彼はあらゆる科学について知っている。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License