They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.