The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.