The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.