UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Laughter is infectious.笑いは移る。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License