UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Laughter is infectious.笑いは移る。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License