Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.