The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.