The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.