You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.