The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.