Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.