UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License