The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.