Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.