The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.