The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.