The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.