The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.