The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.