UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Laughter is infectious.笑いは移る。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License