A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.