The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.