In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.