He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.