When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.