UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License