Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.