The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.