People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.