The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.