UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Laughter is infectious.笑いは移る。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License