The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.