Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! The cancer has spread to her stomach. 癌は彼女の胃に移転している。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は考えを実行に移すのが遅い。 Not all the infectious diseases are contagious. あらゆる伝染病が移るとは限らない。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade. 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 No sooner had the idea occurred to her than she put it into action. 彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Would you mind if I changed seats now? 今、席を移ってもかまいませんか。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。