When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.