The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.