The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.