The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.