The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
He brought his ideas into practice.
彼は考えを実行に移した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.