The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.