We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.