In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.