Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
They are planning to settle in New Zealand.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.