The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
It may be too early for us to put the project into practice.
その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.