Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.