Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 Do you think that you can put your idea into practice? 君の案を実行に移せると思っているのか。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The emigrants have endured physical and mental pain. 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The American culture had been transplanted from Europe. アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century. 17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。 This is the central problem of postwar immigration. これが戦後移民に関する中心的問題である。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 This study compares the immigration policies of various nations. この研究は各国の移民政策を比較するものである。 Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 America is a country of immigrants. アメリカは移住者の国である。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 The bishop took pity on the desperate immigrants. 宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。 These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. 最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 No sooner had the idea occurred to her than she put it into action. 彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 An ambulance arrived immediately. 時を移さず救急車がやってきた。 Put your plan into practice as soon as possible. できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. 次の議論は出生前の組織移植に関するものである。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant. 外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。 Enthusiasm is contagious. 熱意は移る。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 It's easy for a slut to go from guy to another. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Most Americans are descended from immigrants. ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。