The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It's easy for a slut to go from guy to another.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
If you change your address, please let me know.
ご移転の際はお知らせ下さい。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
They are going to emigrate to America.
彼らはアメリカに移住するつもりです。
Put your plan into practice as soon as possible.
できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.