UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
Enthusiasm is contagious.熱意は移る。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License