UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
More and more people are moving to urban areas.ますます多くの人々が都会に移ってきている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
They are going to emigrate to America.彼らはアメリカに移住するつもりです。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Laughter is infectious.笑いは移る。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License