UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '移'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
That country has a lot of immigrants from Europe.その国にはヨーロッパからの移民が多い。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.企業倒産は先月も高水準に推移した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The committee adjourned to another hall.委員会は別のホールに会場を移した。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
His plan was put into action.彼の計画が実行に移された。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Early man migrated to all parts of the world.初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
Most Americans are descended from immigrants.ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Mother transplanted the flowers to the garden.母は庭へ花を移植した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Put your plan into practice as soon as possible.できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It's easy for a slut to go from guy to another.だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Would you mind if I changed seats now?今、席を移ってもかまいませんか。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
I put the plan into practice.私はその計画を実行に移した。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Not all the infectious diseases are contagious.あらゆる伝染病が移るとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License