The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '移'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Mother transplanted the flowers to the garden.
母は庭へ花を移植した。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
That country has a lot of immigrants from Europe.
その国にはヨーロッパからの移民が多い。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
To know is one thing, and to do is another.
知っていることと行動に移すことは別だ。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
America is a land of immigrants.
アメリカは移民の国である。
More and more people are moving to urban areas.
ますます多くの人々が都会に移ってきている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
He put the plan into practice.
彼はその計画を実行に移した。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Early man migrated to all parts of the world.
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They sent some people to live on the planet.
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I lost no time in doing it.
時を移さずそうした。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
America is a country of immigrants.
アメリカは移住者の国である。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.
彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In America, scores of free agents switch teams every year.
アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.