Do you think that you can put your idea into practice?
君の案を実行に移せると思っているのか。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Not all the infectious diseases are contagious.
あらゆる伝染病が移るとは限らない。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Would you mind if I changed seats now?
今、席を移ってもかまいませんか。
Enthusiasm is contagious.
熱意は移る。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
America is a country of immigrants.
アメリカは移民の国である。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man.
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The committee adjourned to another hall.
委員会は別のホールに会場を移した。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Many immigrants to Britain have come from Asia.
英国への多くの移民はアジアからきている。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Most Americans are descended from immigrants.
ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。
His plan was put into action.
彼の計画が実行に移された。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.