Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Language keeps in step with the times. 言葉は時代とともに移りゆく。 The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 He brought his ideas into practice. 彼は考えを実行に移した。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Moving to a smaller place will reduce the expenses. もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。 In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 The committee adjourned to another hall. 委員会は別のホールに会場を移した。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Click the picture to go to the next page! 画像をクリックすると次ページへ移ります! He sized up the situation and acted immediately. 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 Let's go on to the next subject. さて次の話題に移ることにしよう。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 If you change your address, please let me know. ご移転の際はお知らせ下さい。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 Do you think that you can put your idea into practice? 君の案を実行に移せると思っているのか。 It may be too early for us to put the project into practice. その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと裏口へ移動した。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 His theories were put into effect. 彼の理論は実行に移された。 Putting ideas into practice is difficult. 考えを実行に移すのは、難しい。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Many immigrants to Britain have come from Asia. 英国への多くの移民はアジアからきている。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room. 夕食がすむと居間へ移った。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 The office has been transferred up to the sixth floor. 事務所は6階に移った。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 In the desert, camels are more important than cars for transportation. 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 America is a large country and its people are mobile. アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。 Naomi shifted her bag from one hand to the other. 直美は鞄をもう一方の手に移した。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 He always plans a thing out carefully before he does it. 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 They are going to emigrate to America. 彼らはアメリカに移住するつもりです。 He left his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 That country has a lot of immigrants from Europe. その国にはヨーロッパからの移民が多い。 Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances. 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 We must carry out this plan by all means. 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 In America, scores of free agents switch teams every year. アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 Immigrants streamed into the land. 移民は流れを成してその国に入った。 Many groups of immigrants have been assimilated into American society. 多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。 I put the plan into practice. 私はその計画を実行に移した。 America is a country of immigrants. アメリカは移民の国である。 They sent some people to live on the planet. 彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。 His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The immigrants entered the country in a steady flow. 移民は流れを成してその国に入った。 He abandoned his family and went to live in Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 His plan was put into action. 彼の計画が実行に移された。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 The cancer has spread to her stomach. 癌は彼女の胃に移転している。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Would you mind if I changed seats now? 今、席を移ってもかまいませんか。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 It cost lots of money to put the plan into practice. その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 We are all bewildered by her inconstancy. 彼女の移り気にはみんな当惑している。 America is a land of immigrants. アメリカは移民の国である。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 It's duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。 To know is one thing, and to do is another. 知っていることと行動に移すことは別だ。 More and more people are moving to urban areas. ますます多くの人々が都会に移ってきている。