Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
You can believe his report to a certain degree.
彼の報告はある程度信じられます。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Mine is not so good as yours.
私の物は君の程よくありません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
What he says is true to some extent.
彼の言っていることはある程度本当である。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧には程遠い。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."