We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
Our success was due in part to good luck.
我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
It is not the goal but the way there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.