The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
It is necessary to take some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I just roughly allocated it to each function.
それをざっくりと各工程に割り振ったものです。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I agree with you to some extent.
私はあなたにある程度は同意できる。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.