The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度まで真実である。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
I completed the whole high school curriculum.
私は高校の全課程を修了した。
There is no place like home.
家程良いところはない。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
My brother is rich enough to buy a car.
私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
The more, the better.
多ければ多い程よい。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
That sum of money won't make or mar us.
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."