The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
Mine is not so good as yours.
私の物は君の程よくありません。
This gun has a range of 300 meters.
この銃は300メートルの射程がある。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
I trust him to some extent.
ある程度までは彼を信頼している。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."