The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
That is a matter of degrees.
それは程度の問題です。
Just pass such an insult.
その程度の中傷はほうっておきなさい。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
ジミーはある程度この操作をすることができる。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
He came back home a while ago.
彼は先程家に帰ってきた。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
She is above praise.
彼女はほめる言葉に困る程だ。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
To some extent I agree with you.
ある程度まで私はあなたに同意する。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."