The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '程'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a nodding acquaintance with him.
彼のことは会えば会釈する程度に知っています。
We have just gotten to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I found the rumor to be true to a certain extent.
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
As I told you earlier, he's not here.
先程言ったように、彼はここにいません。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
This building is near completion.
この建物は程なく完工だ。
There's no place like home.
家程良いところはない。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This gun has a range of 300 meters.
この銃は300メートルの射程がある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
I agree with you to a certain extent.
私はある程度まで君に賛成だ。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I can understand you to some extent.
私はあなたのいうことはある程度わかります。
This problem is so easy that I can solve it.
この問題は私に解ける程やさしい。
There is nothing like a walk.
散歩程よい物はない。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
We had to walk the last leg of the journey.
我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
It was not mentioned in the process of discussion.
討議の過程でそのことには触れられなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I have studied Psychology to some extent.
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."