All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をする過程に合った。
The process is important.
過程が大切です。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I agree with what you say to some extent.
あなたの言うことにある程度同意します。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
She can be trusted to some degree.
彼女はある程度信用できる。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
I have a nodding acquaintance with him.
私は彼とは解釈を交わす程度の間柄である。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
There's no place like home.
家程良いところはない。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Mine is not so good as yours.
私の物は君の程よくありません。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はその問題についてある程度妥協した。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
For some reason the microphone didn't work earlier.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
She speaks Japanese to some extent.
彼女はある程度なら日本語を話せる。
That university's curriculum covers natural science and social science.
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
This book is too difficult for me to understand.
この本は私が理解できない程度の難しさだ。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
She looked more beautiful than ever.
彼女は今までにない程美しく見えた。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.