UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not all there.彼は上の空だ。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I wish I had wings to fly.私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Without air and water, nothing could live.空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
Unable to sense the situation.空気読めない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The death of my mother left a big blank in my life.母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I want to fly more than anything else in the world.私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The boy had the dish empty in a moment.その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Can't you read between the lines?お前は空気が読めないのか?
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
I opened the box — it was empty.箱を開けたが空っぽだった。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
There are some empty bottles in the box.箱の中に空瓶があります。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The post will fall vacant.その地位は空席になるだろう。
The sky in the night is a very clean thing.夜の空は、とても綺麗なものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
All the events described in this story are imaginary.この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Fill in the blanks.空所を補充せよ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License