The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
Tell me who discovered air.
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Not a star was to be seen in the sky.
空には星1つ見えなかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
Do you have an empty room in this hotel?
このホテルに空室いますか?
Do you know why the sky is blue?
なぜ空が青いか知っているか。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
The bluebird carries the sky on his back.
瑠璃鶇が空を背負っている。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Air is to man what water is to fish.
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Were it not for air, no creatures could live.
空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.