Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気は平地のそれよりも涼しい。 | |
| I'm not really hungry. | あまりお腹が空いてないんです。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| The dog must be hungry. | その犬は空腹に違いない。 | |
| My grandmother can fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| Tom lives in a fantasy world. | トムは空想の世界に生きている。 | |
| Our house was robbed while we were away. | 空巣にやられた。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I had a glimpse of a UFO in the night sky. | 夜空にUFOがちらりと見えた。 | |
| Are you hungry? | お腹は空いていますか? | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| You can't see air with your eyes. | 空気は目に見えない。 | |
| The London air was, at best, not much to boast about. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙を航空便で送った。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The jet made a whining sound as it soared overhead. | 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 | |
| The insect ate the peach hollow. | 虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty. | 381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 | |
| I'm free anytime. | 空いてるぞ、いつでも。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| If there were no air, man could not live even ten minutes. | 空気がなかったら人間は10分と生きていられない。 | |
| Cake? I'm suddenly hungry again. | ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! | |
| The stars are spread all over the night sky. | 星が空いっぱいに広がっている。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 空には星1つ見えなかった。 | |
| Nobody was hungry except me. | 私だけが空腹だった。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar! | ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました! | |
| He looked up at the night sky. | 彼は夜空を見上げた。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| Please replace the empty ink cartridge in the printer. | プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 | |
| I went into the air force. | 私は空軍に入った。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| He looked up at the stars. | 彼は星空を見上げた。 | |
| I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. | 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 | |
| Those tears are artificial. | あれは空涙さ。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| I couldn't see any stars in the sky. | 空には星が全く見えなかった。 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| Star began to appear in the sky. | 星が空に現れだした。 | |
| The traveler fainted from hunger, but soon he came to. | その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The sky looks angry. | 空模様が怪しい。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Air is a mixture of several gases. | 空気は数種の気体の混合物である。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Where's the counter for the United Airlines? | ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| The house was empty except for a cat. | 1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。 | |
| Men can not exist without air. | 人は空気なしで生きられない。 | |
| Is there space for another person? | もう1人分の空きはありますか。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| Light waves travel through space and various kinds of materials. | 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| London air was not much to boast of at best. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air. | 私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| Hunger is one of the greatest social miseries. | 空腹は最大の社会的不幸の一つである。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| All of a sudden, it became cloudy. | 突然、空が曇ってきた。 | |
| If it were not for the air, planes could not fly. | もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京の空気よりきれいです。 | |
| From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. | この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 | |
| I saw a strange moving object in the sky. | 私は空に不思議な動く物体を見た。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Is there a shuttle bus between the hotel and airport? | 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Fill in the blanks with suitable words. | 空所を適当な言葉でうめなさい。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| I'm getting hungry. | お腹が空いてきたよ。 | |
| The apple appeased my hunger temporarily. | そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。 | |
| The whole sky lit up and there was an explosion. | 空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。 | |
| The air feels somewhat cold this morning. | 今朝は空気が多少冷たい。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Stars were twinkling in the sky. | 夜空に星がきらきら輝いていた。 | |