The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
My grandmother is able to fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
There are some empty bottles in the box.
箱の中に空瓶があります。
Have a nice flight.
どうぞ楽しい空の旅を。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The western sky glowed with crimson.
西の空が真っ赤に輝いていた。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.
バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
I'm not hungry.
お腹は空いていません。
I'm starving!
おなか空いた!
You are hearing things.
空耳ですよ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
There was not a cloud in the sky.
空には一片の雲もなかった。
Two seats were vacant.
椅子が二つ空いていた。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
Ostriches are incapable of flight.
ダチョウは空を飛べない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
There were several stars to be seen in the sky.
空にはいくつも星が見えた。
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
He stood looking at the sky.
彼は空を見てたっていた。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Please let in some fresh air.
新鮮な空気を入れてください。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
I was hungry and thirsty.
私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
The tower rose up against the blue sky.
その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
We cannot live without air.
空気なしでは生きられない。
The empty house was full of dust.
その空き家はほこりでいっぱいだった。
All of a sudden the sky became overcast.
急に空が曇ってきた。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
There was not a cloud in the sky.
空には雲一つなかった。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.