The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The huge building seemed to touch the sky.
その巨大なビルは空に届くように思えた。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.
バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Many stars shine in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いている。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
I pumped up the tire.
タイヤに空気を入れた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm not hungry.
お腹は空いていません。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Are you free on Wednesday?
水曜日は空いていますか。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
What you are saying is nothing but building a castle in the air.
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京よりきれいです。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
The sky looks angry.
空模様が怪しい。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The sky has become clear.
空が晴れた。
No one's in the bath.
お風呂空いてるよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.