He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
There is nothing like air travel.
空の旅ほどよいものはない。
If it were not for air and water, we could not live.
空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
Many stars were shining in the heavens.
空にはたくさんの星が輝いていた。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
Santa Claus is dropping from the sky!
サンタクロースは空から落ちている!
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
He looked up at the night sky.
彼は夜空を見上げた。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
I found the box empty.
箱は開けてみたら空だった。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
The dog must be hungry.
その犬は空腹に違いない。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.
今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
The sky clouded over.
空は一面にくもった。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
He was looking at the sky.
彼は空を見ていた。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I was hungry.
おなかが空いた。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
No stars could be seen in the sky.
空には星が見えなかった。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
Fill in the blanks.
空所を埋めろ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He can no more swim than I can fly.
私が空を飛べないように彼は泳げない。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u