The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Leave more space between characters.
字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
The box is almost empty.
その箱はほとんど空です。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
Smog hung over Tokyo.
スモッグが東京上空にたれこめた。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
We cannot live without air and water.
私達は空気と水なしには生きられない。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
One of the suitcases is completely empty.
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.