UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I'm hungry.おなか空いた!
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.議論が空回りして一向に発展しなかった。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
Our house was robbed while we were away.空巣にやられた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
It was shining in the sky.それは空で輝いていました。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
A seat became vacant at that station.その駅で席が一つ空いた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Fresh air is necessary to good health.健康には新鮮な空気がいる。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I can no more swim than I can fly.私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The glider soared high into the air.グライダーは空高く舞い上がった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
She tore a hole in her dress.彼女は着物に穴を空けた。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Fill the tires with air.タイヤに空気をいっぱい入れよ。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License