UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Fresh air is necessary to good health.健康には新鮮な空気がいる。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
Policemen cleared the way to let cars pass.警官が通り道を空けて車を通した。
Unable to sense the situation.空気読めない。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
He squashed up a bit to the side to leave a seat free.彼は少し横に詰めて席を空けてあげた。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Is this seat free?この席は空いていますか。
The plane flew over Mt. Fuji.その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
You are hearing things.空耳ですよ。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
This box is empty. It has nothing in it.この箱は空だ。中には何も入っていない。
We can see thousands of stars in the sky.空に数千の星を見ることができる。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
John is a strong believer in fresh air.ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I found the box empty.その箱は空であることがわかった。
You are always hearing but not listening.君はいつもうわの空だ。
The shabby flat is vacant.そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
But for air, nothing could live.空気がなければ何物も生きられない。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The stars were twinkling in the sky.星が空できらきら光っていた。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Are seats available?空席はありますか。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
There is nothing like fresh air.新鮮な空気ほどよいものはない。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sky is becoming cloudy.空は曇ってきている。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License