Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 Airmail, please. 航空便でお願いします。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 She tries so hard, but she's just spinning her wheels. 彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。 We gave him a royal send-off at the airport. 彼を空港で盛大に見送った。 I couldn't see any stars in the sky. 空には星が見えなかった。 The sky clouded over. 空はすっかり曇った。 Air is a mixture of gases that we cannot see. 空気は目に見えない気体の混合体である。 There is nothing like fresh air. 新鮮な空気ほどよいものはない。 She tore a hole in her dress. 彼女は着物に穴を空けた。 I saw him off at the airport. 彼を空港で見送りました。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 You should allow an hour to get to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 A UFO is flying in the sky. UFOが空を飛んでいる。 We saw a jet plane fly across the sky. 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 The air of hills is cooler than that of plains. 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 Where is the United Airlines check-in counter? ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。 I have to go to the airport to meet my family. 家族を空港に迎えに行かなくては。 There's not a cloud in the sky. 空には雲がない。 The air is bad here. Will you open the window? ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 My grandmother is able to fly. うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 Once in a while, the prophet indulges in fantasy. たまに、その預言者は空想にふける。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Without air and water, nothing could live. 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 Gosh, I'm hungry. ああ、お腹が空いた。 Air is indispensable to life. 空気は、生命にとって不可欠である。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 Where is the Japan Airlines counter? 日本航空のカウンターはどこですか。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 My brother and I went to see John off at the airport. 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 There were several rooms still vacant. まだ空き部屋がいくつかあった。 She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 My stomach is clenched with hunger. 空腹でおなかがぺしゃんこだ。 He made room for an old man in the train. 彼は電車で老人のために席を空けた。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 A cloud floated across the sky. 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 Hunger is the best sauce. 空腹にまずいものなし。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 He sometimes indulges himself in idle speculation. 彼は時々たわいもない空想にふける。 A ring of smoke floated from his cigar into the air. 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 He picked up cans in the street. 彼は道で空き缶をひろった。 There are no clouds in the sky. 空には雲がない。 The higher we go up, the thinner the air becomes. 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 I went to the airport to see him off. 私は彼を見送るために空港に行った。 Unable to sense the situation. 空気読めない。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 He was lying on his back, looking at the sky. 彼は仰向けに寝て、空を見ていた。 It was a flying saucer all right. それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 He's not all there. 彼は上の空だ。 Please pick me up at the airport at five. 空港に5時に私を迎えに来てください。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The brightness of the sky showed that the storm had passed. 空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 That plane makes use of new technology. その航空機には新技術が適用されている。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 There were countless stars in the sky. 空には無数の星が見えた。 Light is as necessary as fresh air is for health. 光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 There is a tinge of red in the eastern sky. 東の空が赤みを帯びている。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 Fill the tires with air. タイヤに空気をいっぱい入れよ。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外何も見えなかった。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 I'll accompany you to the airport. 空港までお伴しましょう。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 The stars are spread all over the night sky. 星が空いっぱいに広がっている。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 They filled in the blanks. 彼らは空所に記入しました。 The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 Where's the counter for the United Airlines? ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 I'll drive you to the airport. 空港まで送るよ。 What time should I go to the airport? 空港には何時に行けばいいのですか。 I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time. 前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 There were white clouds sailing in the sky. 白い雲が空を流れていた。 In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。