The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.
私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Fill in the blanks.
空所を補充せよ。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I was hungry.
おなかが空いた。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
There were countless stars in the sky.
空には数え切れないほどの星が輝いていた。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
He put air in his tires.
彼はタイヤに空気を入れた。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
Find an empty bottle and fill it with water.
空のビンを捜して水を入れなさい。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
All of a sudden, it became cloudy.
突然、空が曇ってきた。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
I found the box empty.
その箱は空であることがわかった。
The dog must be hungry.
その犬は空腹に違いない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky.
この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が全く見えなかった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Do you ever dream about flying through the sky?
君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
She is always free in the afternoon.
彼女はいつも午後手が空いている。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Arriving at the airport, I called her up.
空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Fill in the blanks.
空所を埋めろ。
They found the room empty.
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The sky was full of clouds that night.
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
Is there any room to spare in your car?
車に空きはありますか。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
There isn't a single cloud in the sky.
空には雲一つ無い。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
I'm hungry and thirsty.
お腹が空いたし、のども渇いた。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
I found the box empty.
開けてみたら空っぽだった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
John is at the airport.
ジョーンは空港にいます。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.