Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The air is pure around here. | このあたりは空気がきれいだ。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Look at those empty cans there. | あそこの空缶をごらんなさい。 | |
| The western sky glowed with crimson. | 西の空が真っ赤に輝いていた。 | |
| Air traffic controllers are under severe mental strain. | 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 | |
| Many stars are twinkling in the sky. | たくさんの星が空にきらめいている。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| The sun in the sky never raised an eye to me. | 空の太陽は俺に目もくれやしない。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| Tom is always daydreaming. | トムはいつも空想にふけっている。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo. | シドニーの空気は東京よりきれいです。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. | バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 | |
| Even if pigs were to fly in the air, I would believe her. | たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| Tom looked up at the sky. | トムは空を見上げた。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| The stars are shining in the sky. | 星が空に光っています。 | |
| Is there a vacant seat? | 空いてる席はありますか。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. | 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| I found the box empty. | 開けてみたら空っぽだった。 | |
| He tried to make up for lost time. | 彼は空費した時間を取り返そうとした。 | |
| It was foolish of him to waste his money on such trifles. | そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Gosh, I'm hungry. | ああ、お腹が空いた。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 空の容器は一番音を立てる。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I saw a strange moving object in the sky. | 私は空に不思議な動く物体を見た。 | |
| Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges. | また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| It is hard to distinguish truth from a lie. | 真実と空言を区別するのは難しい。 | |
| Santa Claus is dropping from the sky! | サンタクロースは空から落ちている! | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| We saw a jet plane fly across the sky. | 私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。 | |
| This is all the air that is available to us. | 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 | |
| Some stars began to appear in the night sky. | 夜の空に星が現れ始めた。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 | |
| Are airplane tickets expensive? | 航空機のチケットは高いですか。 | |
| We found a beam of light in the night sky. | 夜空に光線が見えた。 | |
| He is an individual with his own living space and his own sleeping space. | 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Countless stars shone in the sky. | 空には数え切れないほどの星が輝いていた。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| There are various reasons why a house may be left vacant. | 空家になっている理由はさまざまです。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| How was your flight? | 空の旅はいかがでしたか。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| A sharp crack of thunder split the sky. | 雷鳴が空に轟いた。 | |
| The USA will only use air strikes in the country as a last resort. | アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 | |
| I couldn't see any stars in the sky. | 空には星が見えなかった。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| Light waves travel through space and various kinds of materials. | 光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| A dragon is a creature of fancy. | 龍は空想の動物だ。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| We hurried to the airport only to miss the plane. | 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 | |
| Please let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れてください。 | |
| How about playing catch in the vacant lot near by? | 近くの空き地でキャッチボールをするのはどうですか。 | |
| Corsairfly is an airline based in Paris. | コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| My grandmother can fly. | うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。 | |
| Fill the tires with air. | タイヤに空気をいっぱい入れよ。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |