The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
The heavens are bright with stars tonight.
今夜は空は星で明るい。
If there were no air, man could not live even ten minutes.
空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Excuse me, is this seat taken?
失礼ですが、この席は空いていますか。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Why is the sky blue?
何故空は青いのですか?
The sky promises fair weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
They live close by the airport.
彼らは空港の近くにすんでいる。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The people there made way for the fire engine.
そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
I must put some air in the tire.
タイヤに空気をいれなければ。
She looked up at the sky.
彼女は空を見上げた。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.