Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Is there a vacant seat?
空いてる席はありますか。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
We saw the first star shining in the sky.
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
Not a star was to be seen in the sky.
空には、星一つ見られなかった。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.
東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Nobody's taking a bath right now.
お風呂空いてるよ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
There was room for one person in the car.
車には一人分の空きがあった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
The death of my mother left a big blank in my life.
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
I'm free.
手は空いていますよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.