The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
How far is it to the airport?
空港までどれくらい距離がありますか。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
The house is not occupied now.
その家は今空き家だ。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
The stars are glittering above.
星が空にきらきら輝いている。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
The stars were twinkling in the sky.
星が空できらきら光っていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Is there a vacant seat?
空いてる席はありますか。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Both air and water are indispensable for life.
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
The police officer fired a blank.
警察は空砲を撃った。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Some birds are flying high in the sky.
鳥が空を高く飛んでいる。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Do you know what it is like to be really hungry?
ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
She poured some milk from the bottle.
彼女は瓶から牛乳を空けた。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
The sky clouded over.
空は一面にくもった。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The house was empty except for a cat.
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.