Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Numerous stars were visible in the sky.
空には多数の星が見えた。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
That house appears deserted.
あのいえは空き家のようだ。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Were there any stars in the sky?
空に星が出ていた?
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.
私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'm free anytime.
空いてるぞ、いつでも。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.