UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The sea gull glided on the wind.カモメは風に乗って滑空した。
I found the box empty.私はその箱が空だと分かった。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The sky is becoming cloudy.空は曇ってきている。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
A plane is flying above the city.町の上空を飛行機が飛んでいる。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
The sky is full of stars.空は星で一杯だ。
An ostrich does not fly through the air.ダチョウは空中を飛ばない。
The air is fresh in the morning.朝は空気が新鮮だ。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Many stars shine in the heavens.空にはたくさんの星が輝いている。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The rainbow forms an arc in the sky.虹は空に弓じょうにかかる。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I want to breathe some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
I will be free in ten minutes.あと10分で手が空く。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Air is invisible.空気は目に見えない。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License