UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Do you have an empty room in this hotel?このホテルに空室いますか?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Stars shine above in the sky.星は空高く輝く。
Two seats were vacant.席が二つ空いていた。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Empty the water out of the bucket.バケツの水を空けなさい。
A beautiful rainbow is spanning the sky.空に美しい虹がかかっている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
An eagle is flying in the sky.ワシが空を飛んでいる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
We saw a strange object in the sky.僕たちは空に変な物をみた。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
There wasn't a single vacant seat in the hall.ホールには空席は一つもなかった。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
Oxygen from the air dissolves in water.空気中の酸素は水に溶解する。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
All the houses in town were empty.町のどの家も空っぽだ。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Two crows are flying in the sky.二羽のからすが空を飛んでいます。
I saw something very bright fly across the night sky.何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Were it not for air, no creatures could live.空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
He was looking at the sky.彼は空を見ていた。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
How blue the sky is!なんと空が青いのだろう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
They filled in the blanks.彼らは空所に記入しました。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Not a star was to be seen in the sky.空には星1つ見えなかった。
You can see a lot of stars in the sky.空にたくさんの星が見えます。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License