The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
All of a sudden the sky became overcast.
急に空が曇ってきた。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
There were countless stars in the sky.
空には無数の星が見えた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
I can no more swim than I can fly.
私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。
As you go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
We cannot live without air.
我々は空気なしでは生きられない。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.