The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
Let in some fresh air.
新鮮な空気を入れなさい。
Where's the airport?
空港はどこですか?
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
He was lying on his back, looking at the sky.
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
Apparently that shabby flat is vacant.
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
It was foolish of him to waste his money on such trifles.
そんなつまらないものに金を空費するなんて彼はばかだった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
Air is to man what water is to fish.
人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今夜、空には星がとても明るく輝いている。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
She pricked the balloon.
彼女は風船に穴を空けた。
Nothing is so pleasant as traveling by air.
空の旅ほど愉快なものはない。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.
ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
The earth is just a sphere suspended in space.
地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.