He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
Unable to sense the situation.
空気読めない。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
The London air was, at best, not much to boast about.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Hungry?
お腹が空いているのですか。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
If it were not for air and water, we could not live.
もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Unable to sense the situation.
空気が読めない。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
Is there any space for one more person?
もう1人分の空きはありますか。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Judging from the sky, it will rain soon.
空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Who is looking up into the sky?
空を見上げているのは誰だね。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
Air is to man what water is to fish.
空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Life is not an empty dream.
人生は空虚な夢ではない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.