Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | 私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。 | |
| I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The sky has gradually clouded over. | 空がだんだん曇ってきた。 | |
| The cold air revived Tom. | ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| I'm hungry! | おなか空いた! | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気読めない。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| Even the upper atmosphere is polluted. | 大気の上空でさえ汚染されている。 | |
| How did you spend your free time? | 空いた時間は何をしてましたか。 | |
| He was on the way to the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 | |
| The air is very pure in the mountains. | 山中では空気はとても清浄だ。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| Now and then, I looked up at the sky. | 時々私は空を見上げた。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| They feel hungry. | 彼らは空腹を感じた。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| This is all the air that is available to us. | 私たちに利用できる空気はこれだけだ。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
| The stars are glittering above. | 星が空にきらきら輝いている。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| Without air, nothing could live. | 空気がなければ生きることはできない。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| We saw the first star shining in the sky. | 私たちは一番星が空に輝いているのを見た。 | |
| The sky is covered with clouds. | 空は雲でおおわれている。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| He lives in a world of fantasy. | 彼は空想の世界に生きている。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| The sky misted over. | 空はすっかりもやがかかっていた。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean. | 人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。 | |
| An eagle is flying in the sky. | ワシが空を飛んでいる。 | |
| The air of hills is cooler than that of plains. | 山の空気のほうが平野の空気より涼しい。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| The balloon went up in the sky. | 風船が空に上がっていった。 | |
| Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| We had a glimpse of the lake as we flew over it. | 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 | |
| I hurried to the house only to find it empty. | 私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| I saw something strange in the sky. | 空に何か奇妙なものが見えた。 | |
| Our house was robbed while we were away. | 空巣にやられた。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| Do you know what it is like to be really hungry? | ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。 | |
| Two seats were vacant. | 席が二つ空いていた。 | |
| There are more stars in the sky than I can count. | 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents. | 米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| My parents have gone to the airport to see my uncle off. | 両親はおじを見送りに空港に行った。 | |
| What you are saying is nothing but building a castle in the air. | 君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。 | |
| This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 | |
| A UFO is flying in the sky. | UFOが空を飛んでいる。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| The sky seemed to blend with the sea. | 空が海と一つに溶け込むように見えた。 | |
| The sky promises fair weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Do you have an airplane ticket back home? | 帰りの航空券はありますか。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| The sky gives promise of fine weather. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| The only room available is a double. | 空いているのはダブルの部屋だけだ。 | |
| Countless stars were twinkling in the sky. | 空には無数の星がきらめいていた。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| He was playing football with an old tin. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| Where's the counter for the United Airlines? | ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |