UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
The tree was clearly defined against the sky.その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
I must put some air in the tire.タイヤに空気をいれなければ。
The boomerang hurtled whistling through the air.ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
The air is very pure in the mountains.山中では空気はとても清浄だ。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
I found the box empty.私はその箱が空だと分かった。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Have you ever seen a UFO?空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes.空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Do you have a vacancy?空き部屋はありますか。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Leave more space between the lines.行と行の間をもっと空けなさい。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
Stars were twinkling in the sky.夜空に星がきらきら輝いていた。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Many stars were shining in the heavens.空にはたくさんの星が輝いていた。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Do you ever dream about flying through the sky?君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。
The sunset glows in the west.夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
The bluebird carries the sky on his back.瑠璃鶇が空を背負っている。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I felt hungry.空腹を感じた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I hear the sky is very beautiful there.そこでは空がとても美しいそうですね。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Two seats were vacant.椅子が二つ空いていた。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
The sky brightened.空がだんだん明るくなってきた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I must make up for lost time.空費した時間の埋め合わせをしなければならない。
There is no air in space.宇宙空間には空気がない。
The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Please refrain from posts that might encourage conflict.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The tube was shattered by the explosion.その爆発で真空管は粉々になった。
I hurried to the house only to find it empty.私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License