The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This box is empty. It has nothing in it.
この箱は空だ。中には何も入っていない。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
You are hearing things.
空耳ですよ。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
Can you not sense the mood?
お前は空気が読めないのか?
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
It is like the air we breath.
それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.
ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
I was hungry.
おなかが空いた。
Is there a room available for tonight?
今夜、部屋は空いていますか。
Two seats were vacant.
椅子が二つ空いていた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
Is there space for another person?
もう1人分の空きはありますか。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
I'm hungry.
おなか空いた!
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
両親はおじを見送りに空港に行った。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
My grandmother can fly.
うちのおばあちゃん、空飛べるんだ。
Men can not exist without air.
人は空気なしで生きられない。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
The sky suddenly began to darken.
とつぜん空が暗くなった。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
As we go up higher, the air becomes thinner.
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
The empty house was full of dust.
その空き家はほこりでいっぱいだった。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The can is empty.
缶は空っぽだ。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
Policemen cleared the way to let cars pass.
警官が通り道を空けて車を通した。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
How blue the sky is!
なんて青い空だろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京よりきれいです。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
London air was not much to boast of at best.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The eastern sky was getting light.
東の空が白み始めていた。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
I found the box empty.
私はその箱が空だと分かった。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.
トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
The sky misted over.
空はすっかりもやがかかっていた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.