The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I couldn't see any stars in the sky.
空には星が見えなかった。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He looked up at the sky.
彼は空を見上げた。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
There is no air in space.
宇宙空間には空気がない。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Do you have an empty room in this hotel?
このホテルに空室いますか?
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
The can is empty.
缶は空っぽだ。
The post will fall vacant.
その地位は空席になるだろう。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
They filled the vacancy by appointment.
彼らは空席を任命で充足した。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I'm hungry!
おなか空いた!
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.
バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
You must certainly be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
The sea gull glided on the wind.
カモメは風に乗って滑空した。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.