Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are three empty rooms. However, we can't use any of them. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 If you pump air into a tire it expands. タイヤに空気を入れれば膨らむ。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 We found all the boxes empty. 箱が全部空っぽである事が分かりました。 Swallows are flying in the sky. つばめが空を飛んでいる。 The heavens are bright with stars tonight. 今夜は空は星で明るい。 I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days. 20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。 The contrast between the sky and the mountain is striking. 空と山の対比が鮮烈だ。 There being no vacant seat in the bus, I kept on standing. バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。 In Japan, also, deindustrialization is happening. 日本も産業空洞化しています。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 My parents came to the airport to see me off. 両親は空港まで私を見送ってくれた。 Nature abhors a vacuum. 自然は真空を嫌う。 He is no more than a dreamer. 彼は空想家にすぎない。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外何も見えなかった。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 There was room for one person in the car. 車には一人分の空きがあった。 Tom looked up at the sky. トムは空を見上げた。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 Do you know what it is like to be really hungry? ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。 There are no clouds in the sky. 空には雲がない。 One of the suitcases is completely empty. そのスーツケースの一つは空っぽだ。 The stars are spread all over the night sky. 星が空いっぱいに広がっている。 This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 I opened the box — it was empty. 箱を開けたが空っぽだった。 There were countless stars in the sky. 空には無数の星が見えた。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 They live close by the airport. 彼らは空港の近くにすんでいる。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 She had her baggage carried to the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 When things are hard or when you're sad, look up at the sky. つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。 From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。 Where's the airport? 空港はどこですか? She had some cookies to stay her hunger until dinner. 彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. 前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 Will you open the window and air out this stuffy room? このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 Have you ever seen a UFO? 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。 The sky has become clear. 空が晴れた。 It looks like it'll be clearing up. この空模様ではよい天気になりそうだ。 Am I hungry! ああ、お腹が空いた。 The cost of the air fare is higher than of the rail fare. 航空料金の方が鉄道料金より高い。 Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 I have to go to the airport to meet my cousin. 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 I went to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 No man can be a patriot on an empty stomach. 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 The sea gulls are flying low. かもめが低空を飛んでいる。 Clouds sail across the sky. 雲が空を流れて行く。 Is there any room to spare in your car? 車に空きはありますか。 Are airplane tickets expensive? 航空機のチケットは高いですか。 We have three spare rooms, none of which can be used. 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 Where is the United Airlines check-in counter? ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 She asked me if I would be free next Sunday. 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 Once in a while, the prophet indulges in fantasy. たまに、その預言者は空想にふける。 The tower rose up against the blue sky. その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 The glider soared high into the air. グライダーは空高く舞い上がった。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 The boy had the dish empty in a moment. その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 He has a hungry look. 彼は空腹そうな顔をしている。 We would die without air. 空気がなければ我々は死ぬだろう。 Air is to man what water is to fish. 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 I went to the airport to see my mother off. 私は空港へ母を見送りに行った。 The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean. 人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 The newspaper company has ten aircraft. その新聞社は航空機を10機待っている。 Angels watch from above as men fight amongst themselves. 人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。 At one time it was thought impracticable for man to fly. 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Leave more space between characters. 字と字の間の空きをもっと広くしなさい。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 Drinking on an empty stomach is bad for your health. 空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。 They found the room empty. 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 They filled the vacancy by appointment. 彼らは空席を任命で充足した。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 He was on the way to the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。