UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Countless stars were twinkling in the sky.空には無数の星がきらめいていた。
The police officer fired a blank.警察は空砲を撃った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The jagged edge ripped a hole in his trousers.ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。
The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Do you have any vacancies?空いている部屋はありますか。
The sky has become overcast.空が一面に曇ってきた。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
There were several rooms still vacant.まだ空き部屋がいくつかあった。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
This can is empty.この缶は空だ。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
The sky promises fair weather.この空模様ではよい天気になりそうだ。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
I pumped up the tire.タイヤに空気を入れた。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The western sky glows crimson.西の空が真っ赤に焼けている。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Ostriches can't fly.ダチョウは空を飛べない。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Is there any space for one more person?もう1人分の空きはありますか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
Ostriches are incapable of flight.ダチョウは空を飛べない。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Is there a room available for tonight?今夜、部屋は空いていますか。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
I'm hungry!おなか空いた!
Is there a vacant seat?空いてる席はありますか。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License