The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
How blue the sky is!
何と空が青いのでしょう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
He has just arrived at New Tokyo International Airport.
彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
He cleared out his desk.
彼は机の中を空にした。
Were it not for air, no creatures could live.
もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
The sky is blue.
空は青い。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
You must certainly be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The ball bounced high in the air.
ボールは空中高く跳ね上がった。
The moon is low in the sky tonight.
今夜は月が空の低いところに出ている。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Clouds were floating in the blue sky.
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
They filled in the blanks.
彼らは空所に記入しました。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The sky is over our heads.
空は私たちの頭上にある。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I must put some air in the tire.
タイヤに空気をいれなければ。
The air of Sydney is cleaner than that of Tokyo.
シドニーの空気は東京よりきれいです。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
Ostriches can't fly.
ダチョウは空を飛べない。
Look up to the skies.
空を仰ぎ見る。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Without air and water, nothing could live.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.