UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Airmail, please.航空便でお願いします。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
The air is soft, the soil moist.空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Unable to sense the situation.空気が読めない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.その山くっきりと青空に浮き出ている。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
We have three spare rooms, none of which can be used.空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
All people breathe air.すべての人は空気を吸っている。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
The ball bounced high in the air.ボールは空中高く跳ね上がった。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
I had a glimpse of a UFO in the night sky.夜空にUFOがちらりと見えた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
What day are you usually free?いつも何曜日なら空いていますか?
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty.ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
It is clear that we cannot live without air.空気がなければいきられないのは当然のことである。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
It is like the air we breath.それは私たちが呼吸する空気のようなものです。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
The sky is as blue as blue can be.空はあくまでも青い。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License