The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky above was a deep blue.
頭上の空は濃い水色だった。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
わかった。機械が空きしだい送る。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Are there still some empty seats?
まだ空席がありますか。
Animals cannot exist without air and water.
動物は、空気と水がなくては生存できない。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
All the houses in town were empty.
町のどの家も空っぽだ。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
Stars shine above in the sky.
星は空高く輝く。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Is there a vacant seat?
空いてる席はありますか。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
It is clear that we cannot live without air.
空気がなければいきられないのは当然のことである。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
There is no opening in our firm.
うちの会社には空きがない。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
The sky has become clear.
空が晴れた。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
The hawk circled round in the sky.
タカは空を旋回した。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The plane flew over Mt. Fuji.
その飛行機は富士山の上空を飛んだ。
We can see thousands of stars in the sky.
空に数千の星を見ることができる。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky.
その山くっきりと青空に浮き出ている。
There is an international airport in Narita.
成田には国際空港がある。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
An airship is lighter than air.
飛行船は空気より軽い。
I can see a clear blue sky and feel so good.
澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。
We have three spare rooms, none of which can be used.
空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.