There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
A seat became vacant at that station.
その駅で席が一つ空いた。
The truth is that we can't live without air.
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
I'm hungry!
おなか空いた!
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The autumn sky is clear and serene.
秋の空は澄み渡っている。
All of a sudden the sky became overcast.
急に空が曇ってきた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He put air in his tires.
彼はタイヤに空気を入れた。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.
プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Stars were twinkling in the sky.
夜空に星がきらきら輝いていた。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
You can see a lot of stars in the sky.
空にたくさんの星が見えます。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The sky brightened.
空がだんだん明るくなってきた。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
My father likes traveling by air.
私の父は空の旅が好きです。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
The air is fresh in the morning.
朝は空気が新鮮だ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
Excuse me, is this seat taken?
失礼ですが、この席は空いていますか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The sky is full of stars.
空は星でいっぱいだ。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.