Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lack of food made them very hungry. 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I'll be free next Sunday. 来週の日曜なら空いてます。 Her crying was just an act. 彼女の涙はただの空涙だった。 Hungry puppies are barking on the street. 腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 The boy had the dish empty in a moment. その男の子はたちまち皿を空っぽにした。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 I can see a clear blue sky and feel so good. 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 That aircraft company deals in freight only. その航空会社は貨物のみを扱っている。 There's not a cloud in the sky. 空には雲ひとつありません。 Blue1 was founded as Air Botnia in 1988. ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。 Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? 青空文庫におすすめとかない? The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 I'm hungry, so I'm going to get something to eat. お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. 真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 Stars were twinkling in the sky. 夜空に星がきらきら輝いていた。 You should allow an hour to go to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 Hunger is the best sauce. 空腹にまずいものなし。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 London air was not much to boast of at best. ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky. アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。 He is as rich as any man in this town. 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 A full moon is shining bright in the sky. 満月が空にさえている。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 She sent the letter by airmail. 彼女は手紙を航空便で送った。 If it were not for the air, planes could not fly. もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。 He left for America by air. 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 He is an individual with his own living space and his own sleeping space. 彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 I should be very grateful if you would send them by air. 航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。 He was looking upward to the sky. 彼は上をむいて空を見ていた。 If it were not for air, we could not live on the earth. 空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。 Corsairfly is an airline based in Paris. コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。 Will you open the window and air out this stuffy room? このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 All of a sudden, it became cloudy. 突然、空が曇ってきた。 When I awoke this morning, I felt hungry. 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 Hunger urged him to steal. 彼は空腹から盗みを働いた。 They filled in the blanks. 彼らは空所に記入しました。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Do you know why the sky is blue? なぜ空が青いか知っているか。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 I went to the airport to see my mother off. 私は空港へ母を見送りに行った。 Not a star was to be seen in the sky. 空には星1つ見えなかった。 The house is not occupied now. その家は今空き家だ。 The clouds floating in the sky are beautiful. 空に浮かぶ雲が美しい。 He was at the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 When I got home, I was very hungry. 家に着いたとき、私はとてもおなかが空いていました。 They filled the vacancy by appointment. 彼らは空席を任命で充足した。 Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 There were a lot of empty seats the day I went. 私が行った日には空席がたくさんあった。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 I met a friend of mine at the airport. 私は空港で友達に会った。 Empty the water out of the bucket. バケツの水を空けなさい。 He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner. おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。 The tire leaks air. タイヤから空気がもれています。 I can no more swim than I can fly. 私は空を飛べないのと同じく泳ぐこともできない。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。 She asked me if I would be free next Sunday. 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 The bluebird carries the sky on his back. 瑠璃鶇が空を背負っている。 Can't you read between the lines? お前は空気が読めないのか? Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 Are you through with the newspaper? その新聞は空きましたか。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 Without air, nothing could live. 空気がなければ何物も生きられない。 Is there a vacant seat? 空いてる席はありますか。 Unable to sense the situation. 空気読めない。 There wasn't a single vacant seat in the hall. ホールには空席は一つもなかった。 I opened the window so I might let fresh air in. 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 Send this by airmail. これを航空便で出してください。 Where's the airport? 空港はどこですか? He sometimes indulges himself in idle speculation. 彼は時々たわいもない空想にふける。 The treaty is now a dead letter. その条件は空文化している。 We aren't very hungry yet. 私達はまだあまりお腹は空いていない。 Would you please send this letter by airmail? この手紙を航空便で出してくれませんか。 The smoke ascended into the air. 煙は空中へと舞い上がった。 As you climb higher, the air becomes colder. 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 Paint the trees against the background of the blue sky. 青空を背景に木々を描く。 Water and air are both fluids. 水も空気も両方とも流動体である。 Nobody was hungry except me. 私だけが空腹だった。 There are so many stars in the sky, I can't count them all. 空には星がたくさんでていてとても数え切れない。 I went to the airport by taxi. 空港へタクシーで行った。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 The sky is a hazy shade of winter. 空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 She parked her car in a vacant lot. 彼女は空き地に駐車した。