The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
I was hungry.
おなかが空いた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
If it were not for air, we could not live on the earth.
空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We saw a strange object in the sky.
僕たちは空に変な物をみた。
The truth is that we can't live without air.
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella.
青空にだまされて傘を持ってこなかった。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The sky is full of stars.
空は星で一杯だ。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
I wish I had wings to fly.
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
We need fresh air.
私たちは新鮮な空気を必要とする。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Are any seats still available?
まだ空席がありますか。
Tom looked up at the sky.
トムは空を見上げた。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He made room for an old man in the train.
彼は電車で老人のために席を空けた。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
There is nothing like air travel.
空の旅行ほどよいものはない。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
I've just been to the airport to see her off.
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
Please air the room.
部屋の空気を入れ替えてください。
The balloon went up in the sky.
風船が空に上がっていった。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
There were a lot of stars seen in the sky.
空にはたくさんの星が見えた。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
A UFO is flying in the sky.
UFOが空を飛んでいる。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外何も見えなかった。
Tom is probably hungry.
トムは多分お腹が空いている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
No man can be a patriot on an empty stomach.
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
Have a nice flight.
楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
The sky in the night is a very clean thing.
夜の空は、とても綺麗なものだ。
I'm free all afternoon on February 27th.
2月27日の午後はずっと空いています。
I don't like the polluted atmosphere of big cities.
私は大都市のよごれた空気は好かない。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
In this way, we waste a lot of time.
かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
Make way, please.
道を空けてください。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The long wait at the airport was tedious.
空港で長く待たされたのは退屈だった。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.
バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
The tire leaks air.
タイヤから空気がもれています。
He went outside for a breath of fresh air.
彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。
All people breathe air.
すべての人は空気を吸っている。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
The sunset glows in the west.
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.