The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I hear the sky is very beautiful there.
そこでは空がとても美しいそうですね。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
It looks like it'll be clearing up.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
I've just arrived at the airport.
今、空港に着きました。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I saw something very bright fly across the night sky.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I belong to the karate club.
ぼくは、空手部に所属しています。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Empty the water out of the bucket.
バケツの水を空けなさい。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The sky was full of stars.
空には星がいっぱい見えた。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
I'm starving!
おなか空いた!
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
Two seats were vacant.
席が二つ空いていた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
He was playing football with an old tin.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Now and then, I looked up at the sky.
時々私は空を見上げた。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The sky has brightened.
空が明るくなった。
Could you please make room for me?
場所を空けて下さいませんか。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The sun was burning in the sky.
太陽は空で明るく輝いていた。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.
おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
The batter struck out swinging.
バッターは空振りの三振をした。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?
青空文庫におすすめとかない?
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We ran into each other at the airport.
思いがけず私達は空港で出くわした。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
The skies promise better weather in the morning.
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
There is no air on the moon.
月には空気がない。
The sky has become overcast.
空が一面に曇ってきた。
Could you check the tire pressure?
タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The air is pure around here.
このあたりは空気がきれいだ。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.
彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The brightness of the sky showed that the storm had passed.
空が明るくなったのであらしが通り過ぎたことが分かった。
The sea gulls are flying low.
かもめが低空を飛んでいる。
The helicopter is hovering overhead.
ヘリコプターが上空を旋回した。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Are seats available?
空席はありますか。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.