The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Fill the tires with air.
タイヤに空気をいっぱい入れよ。
There is no cloud in the sky.
空には雲がない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
A white cloud is floating in the blue sky.
白い雲が青空に浮かんでいる。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
It is clear that we cannot live without air.
空気がなければいきられないのは当然のことである。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
No living thing could live without air.
空気がなければ生物は生きていけないだろう。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The box was open and empty.
箱は空いていて中はからだった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
You must certainly be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
One of the suitcases is completely empty.
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
When are we eating? I'm hungry!
いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
Santa Claus is dropping from the sky!
サンタクロースは空から落ちている!
The higher we go up, the thinner the air becomes.
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
A cloud floated across the sky.
雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Have you ever seen a UFO?
空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.
バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
The higher we go up, thinner the air becomes.
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
The sky today is blue, without a cloud.
今日は雲一つ無い青空だ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The sun is shining in the sky.
空には太陽が輝いています。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
A balloon was floating in the air.
気球が空に浮かんでいた。
Stars are shining in the sky.
星が空に輝いている。
Our house was robbed while we were away.
空巣にやられた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
All the characters in this drama are fictitious.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.