Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 He was playing football with an old tin. 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 My father likes traveling by air. 私の父は空の旅が好きです。 The stars were twinkling in the sky. 星が空に瞬いていた。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 The eastern sky was getting light. 東の空が白み始めていた。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 The beggar was dizzy with hunger and fatigue. 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 But for air, all living things would die. 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 Do you have any vacancies? 空いている部屋はありますか。 If there was no air, man could not live for even ten minutes. もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 If it were not for air, we could not live on the earth. 空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。 The sky above was a deep blue. 頭上の空は濃い水色だった。 Tom looked up at the sky. トムは空を見上げた。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? We take air and water for granted. 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 He is always day-dreaming. 彼はいつも空想にふけっている。 The sky is full of stars. 空は星でいっぱいだ。 He laid on his back and looked up at the sky. 彼は仰向けになって空を見上げた。 Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外には何も見られなかった。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 Where can I pick up my ticket? 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 Where is the boarding gate for UA 111? ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。 Are airplane tickets expensive? 航空機のチケットは高いですか。 Air is invisible. 空気は目に見えない。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 The moon is low in the sky. 月が空に低く出ている。 Unable to sense the situation. 空気読めない。 The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky. この国の王は人ではなく、はるか天空に居られるという三対の翼を持つ神獣なんだ。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 What's the airmail rate? 航空便だといくらかかりますか。 I'm not really hungry. あんまお腹空いてないんだ。 I'm at the airport now. 今空港にいます。 Once in a while, the prophet indulges in fantasy. たまに、その預言者は空想にふける。 All the events described in this story are imaginary. この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。 My mind is a blank. 私の心は空虚である。 Who is looking up into the sky? 空を見上げているのは誰だね。 There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 We cannot live without air and water. 私達は空気と水なしには生きられない。 They were vacant apartments or homes. それらは空いているアパートか空き家だった。 The air-conditioner isn't taking in enough air. エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 I waste a lot of time daydreaming. 私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。 I wish I had wings to fly. 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 A bat flying in the sky looks like a butterfly. 空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 Where's the counter for the United Airlines? ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 There's not a cloud in the sky. 空には雲ひとつありません。 The trees looked black against the sky. 木は空を背景にして黒く見えた。 We believed it to be a flying saucer. 空飛ぶ円盤だと思った。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 The sky promises fair weather. この空模様ではよい天気になりそうだ。 What time should I go to the airport? 空港には何時に行けばいいのですか。 I must put some air in the tire. タイヤに空気をいれなければ。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 How blue the sky is! 何と空が青いのでしょう。 You must fill the blanks in with a pen. ペンで空所に書き込まなければなりません。 They are a good airline to fly with. あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 The air is very pure in the mountains. 山中では空気はとても清浄だ。 They looked up at the sky. 彼らは空を見上げた。 Leave more space between the lines. 行と行の間をもっと空けなさい。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 Raise your hand to the sky. その手を空へ突き上げろ。 Stars are shining in the sky. 星が空に輝いている。 The USSR will only use air strikes in the country as a last resort. ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。 Air traffic controllers are under severe mental strain. 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 Are you available tonight? 今晩お空きですか。 The higher we go up, the thinner the air becomes. 私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 Is there space for one more person? もう1人分の空きはありますか。 I was hungry and thirsty. 私はおなかが空いて、のどが渇いていた。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 I'm not really hungry. あまりお腹が空いてないんです。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 I hurried to the house only to find it empty. 私はその家に急いでいったが空っぽだと分かっただけだった。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Do you know what it is like to be really hungry? 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 Air is a mixture of various gases. 空気はさまざまな気体の混合物である。 The only room available is a double. 空いているのはダブルの部屋だけだ。