The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '空'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
The stars are shining in the sky.
星が空に光っています。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The western sky glows crimson.
西の空が真っ赤に焼けている。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
He looked up at the stars.
彼は星空を見上げた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Without air, nothing could live.
空気がなければ生きることはできない。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Nothing was to be seen but the blue sky.
青空以外には何も見られなかった。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I am free all afternoon on February 27.
2月27日の午後はずっと空いています。
There were several rooms still vacant.
まだ空き部屋がいくつかあった。
A dragon is a creature of fancy.
竜は架空の動物だ。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
A UFO is flying in the sky.
UFOが空を飛んでいる。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
But for air, nothing could live.
空気がなければ何物も生きられない。
They were vacant apartments or homes.
それらは空いているアパートか空き家だった。
Many stars are twinkling in the sky.
たくさんの星が空にきらめいている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
Am I hungry!
ああ、お腹が空いた。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
I opened the window so I might let fresh air in.
新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
Is this seat free?
この席は空いていますか。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
Man is as fickle as autumn weather.
男心と秋の空。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
Life is not an empty dream.
人生は空虚な夢ではない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Fresh air is necessary to good health.
健康には新鮮な空気がいる。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
She tore a hole in her dress.
彼女は着物に穴を空けた。
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.