UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '空'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
The insect ate the peach hollow.虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
I am not hungry.お腹は空いていません。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Tomorrow morning will be OK.明日の朝なら空いています。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。
A balloon was floating in the air.気球が空に浮かんでいた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Is there any room to spare in your car?車に空きはありますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Countless stars twinkled in the night sky.夜空には無数の星が瞬いていた。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Please let in some fresh air.新鮮な空気を入れてください。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
The stars are shining in the sky.星が空に光っています。
There is nothing like air travel.空の旅ほどよいものはない。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels.夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
The tire leaks air.タイヤから空気がもれています。
The house is not occupied now.その家は今空き家だ。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Have a nice flight.どうぞ楽しい空の旅を。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Could you please make room for me?場所を空けて下さいませんか。
Are you free tonight?今日の夜、空いてる?
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
Are seats available?空席はありますか。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The hawk circled round in the sky.タカは空を旋回した。
It looks like it'll be clearing up.この空模様ではよい天気になりそうだ。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
You are hearing things.空耳ですよ。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
The only room available is a double.空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Were there any stars in the sky?空に星が出ていた?
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License