Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| The traveler fainted from hunger, but soon he came to. | その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。 | |
| He often stays away from home on the weekend. | 彼は週末によく家を空ける。 | |
| It looks like it'll be clearing up. | この空模様ではよい天気になりそうだ。 | |
| I'll set aside next Sunday for a picnic with my family. | 今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| Unable to sense the situation. | 空気が読めない。 | |
| When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| Is there a vacant seat? | 空いてる席はありますか。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The clouds floating in the sky are beautiful. | 空に浮かぶ雲が美しい。 | |
| Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| His teeth had gaps. | 歯が抜けて隙間が空いていた。 | |
| Can you not sense the mood? | お前は空気が読めないのか? | |
| Keep next Sunday free. | 次の日曜は空けておいてね。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| When air dries, the throat dries, and cough comes out. | 空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。 | |
| The sea gull glided on the wind. | カモメは風に乗って滑空した。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| She is always free in the afternoon. | 彼女はいつも午後手が空いている。 | |
| The air is fresh in the morning. | 朝は空気が新鮮だ。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Have you ever wondered how many stars are in the sky? | 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| I'm not really hungry. | あんまお腹空いてないんだ。 | |
| We have three spare rooms, none of which can be used. | 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| She had her baggage carried to the airport. | 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 | |
| They left for Europe by air. | 彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。 | |
| There are some empty bottles in the box. | 箱の中に空瓶があります。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| The starving man devoured the food. | お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。 | |
| Now and then, I looked up at the sky. | 時々私は空を見上げた。 | |
| We cannot live without air. | 空気なしでは生きられない。 | |
| This can is empty. | この缶は空だ。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| There was a tense atmosphere in the room. | 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。 | |
| Were it not for air, no creatures could live. | もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。 | |
| Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. | ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| The box is empty. But give it a touch. | 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| The stars are glittering above. | 星が空にきらきら輝いている。 | |
| The air became warm. | 空気が暖かくなった。 | |
| A beautiful rainbow is spanning the sky. | 空に美しい虹がかかっている。 | |
| From the look of the sky, it may begin to snow tonight. | 空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。 | |
| I belong to the karate club. | ぼくは、空手部に所属しています。 | |
| The bag is empty. | 袋は空っぽだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. | 空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| I was hungry. | おなかが空いた。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、午後は空いてる? | |
| That house appears deserted. | あのいえは空き家のようだ。 | |
| They are a good airline to fly with. | あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | |
| The London air was, at best, not much to boast about. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| They found the room empty. | 彼らは部屋が空っぽだとわかった。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| The stars twinkling in the night sky looked like jewels. | 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges. | また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| As we went up, the air grew colder. | 昇るにつれて空気は冷たくなった。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |