He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.