The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
A pencil is sticking out of your pocket.
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
The gas tank suddenly blew up.
ガスタンクが突然爆発した。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
A young man barged in unexpectedly.
若者が突然入ってきた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
All of a sudden, it began raining.
突然雨が降り始めた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
There was a smash-up out on Route 66 today.
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He affirmed that he saw the crash.
彼はその衝突を見たと断言した。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
He put his hands in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだ。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.