The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Suddenly, it became noisy.
突然うるさくなった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Suddenly there was a rifle shot.
突然ライフルの銃声がした。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
That chimney is very high.
あの煙突はとても高い。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
He suddenly cut into our conversation.
彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
He was suddenly very happy.
突然とてもうれしくなりました。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
All of a sudden, it became cloudy.
突然、空が曇ってきた。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The police charged into the bar.
警察がバーに突入した。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.