The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
How can you benefit by being so unpleasant?
そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I had a call from James out of the blue.
ジェームズから突然電話があった。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
His sudden death surprised us greatly.
彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
She gave me a kiss suddenly
彼女は突然私にキスをした。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
Smoke was rising from the chimney.
煙突から煙が立っていた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
The manager of the team quit suddenly.
そのチームの監督が突然やめた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
The earthquake suddenly shook the buildings.
地震が突然、建物をゆさぶった。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
She fell silent suddenly.
彼女は突然黙り込んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
All of a sudden, it became cloudy.
突然、空が曇ってきた。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Then all of a sudden a good idea came to me.
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
If you became blind suddenly, what would you do?
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
Everybody burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.