The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The nail went through the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I had a call from James out of the blue.
ジェームズから突然電話があった。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The story concluded abruptly.
その物語りは突然終わりになった。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Everything happened all at once.
すべて突然起こった。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A good idea suddenly struck her.
名案が突然彼女に浮かんだ。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
The stray dog suddenly came at the child.
野犬は突然子供に飛びかかった。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.