Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
Suddenly the light went out.
突然、明かりが消えた。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
The police charged into the bar.
警察がバーに突入した。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Can you make out why John left so suddenly?
なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
She burst into anger.
彼女は突然怒りだした。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.