UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
I thrust my hand into my pocket.私はポケットに手を突っ込んだ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
The sudden noise frightened her.突然の物音に彼女はおびえた。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
It is still a mystery why he suddenly left the town.彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License