UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License