UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Strange to say, she suddenly disappeared.妙なことに、彼女は突然いなくなった。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License