The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was glad that she visited me unexpectedly.
私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
The nail went through the wall.
そのくぎは壁を突きぬけていた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The chimney began to give out smoke.
煙突は煙を出し始めた。
The boats collided head on.
船が正面衝突をした。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
There was a great conflict between religion and science.
かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
He suddenly took a liking to detective stories.
彼は突然探偵小説が好きになった。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All at once she began to shout in a shrill voice.
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The bell rang suddenly.
突然ベルが鳴った。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He suddenly came out with the truth.
彼は突然本当の事を話し出した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.