UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
He put his hands in his pockets.彼はポケットに手を突っ込んだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
The drugstore is at the end of this road.薬屋はこの道の突き当たりにあります。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License