UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The car ran into a guardrail.車はガードレールに衝突した。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
It has suddenly got cold, hasn't it?突然寒くなったね!
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
She pushed him off the pier.彼女は彼を埠頭から突き落とした。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License