UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
The building fell down suddenly.その建物は突然崩れ落ちた。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It has suddenly got cold, hasn't it?突然寒くなったね!
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The boy thrust the coin into his pocket.その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License