The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
The riverside bristles with factory chimneys.
川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
His car collided with a train.
彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
The boy thrust the coin into his pocket.
その少年はお金をポケットの中へ突っ込んだ。
Two trucks bumped together.
二台のトラックが衝突した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.
突然厚い雲が太陽をおおった。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
A pencil is sticking out of your pocket.
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
He died quite suddenly of heart failure.
彼は突然心臓まひで死んだ。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Her sudden arrival prevented him from going out.
彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
She turned around suddenly.
彼女は突然振り向いた。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The girl jumped to her feet and left the room.
少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The car ran into a guardrail.
車はガードレールに衝突した。
Suddenly, a young woman stood up.
突然若い女性が立ち上がった。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
Let me know why it was that he came suddenly.
彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.