The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
Suddenly, her face was pale.
突然彼女の顔は青くなった。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
His sudden death surprised us greatly.
彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The police charged into the bar.
警察がバーに突入した。
She burst into anger.
彼女は突然怒りだした。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
A pencil is sticking out of your pocket.
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
Suddenly there was a rifle shot.
突然ライフルの銃声がした。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He seems to be always in conflict with someone.
彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.