UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
She pushed him off the pier.彼女は彼を岸壁から突き落とした。
Some satellites have exploded or collided.衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Sudden misfortune deprived her of her reason.突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
It has suddenly got cold, hasn't it?突然寒くなったね!
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He looked into her eyes and suddenly went away.彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License