UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
A rock stuck out from the bank into the river.岩が岸から川に突き出ていた。
The miners went on strike for a wage increase.鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Even though the light was red, that car just drove right through.信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It has suddenly got cold, hasn't it?突然寒くなったね!
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
This chimney is made of brick.この煙突はレンガで出来ている。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
The accident happened all of a sudden.事故は突然に起きた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
He suddenly walked out of the committee meeting.彼は委員会から突然退席した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License