The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.
誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Suddenly all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
He looked into her eyes and suddenly went away.
彼は彼女の目を覗き込むと、突然立ち去った。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
Strange to say, she suddenly disappeared.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
The bride suddenly laughed.
花嫁が突然笑った。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."
「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.