UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Suddenly, the Sphinx raised its head.突然、スフィンクスがその頭を上げた。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
He pushed the cat into the swimming pool.彼はその猫をプールに突き落とした。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
The stray dog suddenly came at the child.野犬は突然子供に飛びかかった。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License