UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned around suddenly.彼女は突然振り向いた。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
I thrust my hand into my pocket.私はポケットに手を突っ込んだ。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
The smoke went upward through the chimney.煙は煙突を通って上に昇った。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
She pushed him off the pier.彼女は彼を埠頭から突き落とした。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
Bill dealt Tom a sudden blow.ビルは突然トムを殴った。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
He's doing in-depth research on ancient history.彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now.誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The car collided with a truck.車がトラックに衝突した。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The police are investigating the cause of the crash.警察がその衝突事故の原因を調査している。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
The nail went through the wall.くぎが壁を突きぬけた。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
The news came out of the blue.その知らせは突然やってきた。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License