UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
The car ran into a tree.車が木に衝突した。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He seems to be always in conflict with someone.彼はいつも誰かと衝突しているようだ。
Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
His sudden appearance gave rise to trouble.彼が突然来たのでめんどうなことになった。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
All of a sudden, the barn went up in flames.突然、納屋が爆発炎上した。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
There was a great conflict between religion and science.かつては宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License