UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
All of sudden all the lights went out.突然みんな明かりが消えてしまった。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
Two trucks bumped together.二台のトラックが衝突した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
This chimney has begun to draw badly.この煙突は通りが悪くなった。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Smoke is rising from the chimney.煙突から煙が出ている。
A sudden wave of sickness overpowered him.突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The Titanic hit an iceberg.タイタニックは氷山に衝突した。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper."「これを見て」「え?」「バンパーの右側に衝突痕があるわ」
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
Suddenly, he fell down on his back.突然彼は仰向けに倒れた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.突然、川が増水して氾濫した。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License