UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The manager of the team quit suddenly.そのチームの監督が突然やめた。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The gas tank suddenly blew up.ガスタンクが突然爆発した。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
Mr Jordan woke up suddenly.ジョーダンさんは突然目を覚ました。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
Her face turned red suddenly.彼女の顔は突然まっかになった。
How can you benefit by being so unpleasant?そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
I was surprised at the sudden thunder.私は突然の雷にびっくりした。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License