UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Suddenly there was a rifle shot.突然ライフルの銃声がした。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
He suddenly cut into our conversation.彼は突然私たちの会話に割り込んできた。
He was suddenly very happy.突然とてもうれしくなりました。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
It happened one morning that she met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
We were so shocked at his sudden death.私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
They attempted to break through the enemy line.彼らは敵陣を突破しようと試みた。
All of a sudden, it became cloudy.突然、空が曇ってきた。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The sudden glare hurt his eyes.突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
In my hurry I bumped into someone.急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然の発作にみまわれた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
This chimney has begun to draw badly.この煙突は通りが悪くなった。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
Suddenly a bear appeared before us.突然熊が私たちの前にあらわれた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
All of a sudden, the lights went on.突然その光はついた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She suddenly kissed me.彼女は突然私にキスをした。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License