The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
This chimney is made of brick.
この煙突はレンガで出来ている。
Adolescents often quarrel with their parents.
青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
All at once the bride burst into laughter.
花嫁が突然大笑いをした。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
John burst into laughter when he was watching TV.
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Her face turned red suddenly.
彼女の顔は突然まっかになった。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The nail went through the wall.
そのくぎは壁を突きぬけていた。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
His sudden visit took me by surprise.
彼の突然の来訪に驚いた。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
He stuck a meatball with his fork.
彼はミートボールにフォークを突き刺した。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
突然私は誰かに揺り起こされた。
The car collided with a truck.
車がトラックに衝突した。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
The cliff hangs over the sea.
そのがけは海に突き出ている。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.