UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
You nearly poked me in the eye with your pencil.君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
A sudden earthquake made a mess of the party.突然の地震でパーティーはだいなしになりました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Suddenly, my mother started singing.お母さんが突然歌い始めた。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.煙突は煙を暖炉から外へ出す。
He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
A sudden crack of thunder broke his sleep.突然の雷で彼は目を覚ました。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
A big rock stuck out from the bank into the river.大きな岩が岸から川に突き出ていた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The man suddenly struck me on the head.男は突然私の頭を殴った。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Our supply of food is exhausted.我々の食料は底を突いた。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
She gave me a kiss suddenly彼女は突然私にキスをした。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Smoke was rising from the chimney.煙突から煙が立っていた。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
The police charged into the bar.警察がバーに突入した。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
If you became blind suddenly, what would you do?今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The earthquake suddenly shook the buildings.地震が突然、建物をゆさぶった。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License