He was standing by the gate with his hand in his pocket.
彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Don't just stand there. Get in my car.
そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
They suddenly appeared from nowhere.
彼らはどこからともなく突然現れた。
She was taken ill on holiday.
彼女は休みの日に突然病気になった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
Suddenly, he accelerated the car.
突然彼は車の速度を上げた。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
A rock stuck out from the bank into the river.
岩が岸から川に突き出ていた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.
私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He suddenly came out with the truth.
彼は突然本当の事を話し出した。
One morning, she unexpectedly met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I thrust my hand into my pocket.
私はポケットに手を突っ込んだ。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
I need to find out exactly what went wrong.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
The car ran into a tree.
車が木に衝突した。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.