The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Black smoke came out of the chimney.
煙突から黒い煙が出てきた。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
War suddenly broke out.
戦争が突然始まった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
A big rock stuck out from the bank into the river.
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.
ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然の発作にみまわれた。
Suddenly, he fell down on his back.
突然彼は仰向けに倒れた。
That is rather unexpected.
それはいささか唐突だ。
Suddenly I hit on a happy idea.
突然私は妙案を思い浮かべた。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
The door was suddenly opened by Mike.
ドアが突然マイクによってあけられました。
He died suddenly.
突然彼は死んだ。
He disagreed with his father.
彼は父と意見が衝突した。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
Her face suddenly turned red.
彼女の顔は突然まっかになった。
Our interests conflict with theirs.
我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The building fell down suddenly.
その建物は突然崩れ落ちた。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
He affirmed that he saw the crash.
彼はその衝突を見たと断言した。
He suddenly walked out of the committee meeting.
彼は委員会から突然退席した。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
He passed away quite suddenly.
彼は全く突然に亡くなった。
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Don't just stand there, say something.
突っ立ってないで何とか言えよ。
Everyone burst into laughter.
みんなが突然笑い出した。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
All at once they began to laugh.
突然彼らは笑い出した。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
Suddenly, the captain left the ship.
突然船長は船を離れた。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
The rock projected over us like a roof.
その岩は私達の頭上に突き出ていた。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
The sudden noise startled the old man.
突然の物音が、老人を驚かせた。
I was surprised by her sudden visit.
彼女の突然の訪問に私は面食らった。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.