The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
Smoke poured out of the chimney.
煙突から煙がもくもくと出ていた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
It happened one morning that she met him on the street.
ある朝突然、彼女は通りで彼に会った。
If you became blind suddenly, what would you do?
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
Our bus collided with a truck.
私たちのバスがトラックと衝突した。
The news came out of the blue.
その知らせは突然やってきた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
The balcony juts out over the street.
そのバルコニーは通りに突き出している。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.
通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
He suddenly came out with the truth.
彼は突然本当の事を話し出した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.