UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '突'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Suddenly, it became noisy.突然うるさくなった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
A good idea suddenly struck her.名案が突然彼女に浮かんだ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
They rushed towards their mother.彼らは母親めがけて突進した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Suddenly I hit on a happy idea.突然私は妙案を思い浮かべた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The balcony juts out over the street.そのバルコニーは通りに突き出している。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Her face suddenly turned red.彼女の顔は突然まっかになった。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.突然の風で池の表面が波立った。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
That is rather unexpected.それはいささか唐突だ。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
Let me know why it was that he came suddenly.彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The man suddenly started shooting his gun.その男は突然、銃を撃ち始めた。
He stuck a meatball with his fork.彼はミートボールにフォークを突き刺した。
He burst into the room.彼は突然部屋に入ってきた。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
The rock projected over us like a roof.その岩は私達の頭上に突き出ていた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
He made an abrupt departure.彼は突然出発した。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Suddenly she had a brilliant inspiration.彼女は突然すばらしい霊感を得た。
The nail went through the wall.そのくぎは壁を突きぬけていた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
There was a smash-up out on Route 66 today.今日ルート66で衝突事故があったんだ。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Our bus collided with a truck.私たちのバスがトラックと衝突した。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
The nail pierced the wall.くぎが壁を突きぬけた。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
Suddenly, her face was pale.突然彼女の顔は青くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License