The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '突'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
I was woken up suddenly at dawn.
私は、突然夜明け前に起こされた。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
This chimney has begun to draw badly.
この煙突は通りが悪くなった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
Suddenly, it became noisy.
突然うるさくなった。
He broke off talking because of the sudden noise.
突然、音がしたので、彼は話をやめた。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The Titanic hit an iceberg.
タイタニックは氷山に衝突した。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
How can you benefit by being so unpleasant?
そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.
突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
It has suddenly got cold, hasn't it?
突然寒くなったね!
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The nail pierced the wall.
くぎが壁を突きぬけた。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
Prices dropped suddenly.
物価が突然下がった。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.
彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
He pushed the cat into the swimming pool.
彼はその猫をプールに突き落とした。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
Sudden misfortune deprived her of her reason.
突然の不幸が彼女の理性を失わせた。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
All of a sudden, my mother began to sing.
お母さんが突然歌い始めた。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.