All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
私は突然胃に鋭い痛みを感じた。
The drugstore is at the end of this road.
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He burst into the room.
彼は突然部屋に入ってきた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
I hope neither of them was injured in the crash.
二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
The nail went through the wall.
そのくぎは壁を突きぬけていた。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
Smoke is rising from the chimney.
煙突から煙が出ている。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
The news of the merger of the two companies broke yesterday.
両社の合併の知らせがきのう突然伝わった。
We pressed on, regardless.
我々はしゃにむに突き進んだ。
The chimney is belching black smoke.
その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Bill dealt Tom a sudden blow.
ビルは突然トムを殴った。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't thrust your knife into the cheese.
チーズの中へナイフを突き刺したりするな。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
A strange idea sprang up in my mind.
ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A conflict of opinions arose over the matter.
その問題で意見の衝突が起きた。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.
訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.