Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |