Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |