Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| It was this boy that broke the windowpane. | その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |