UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open the window, please.どうか窓を開けてください。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
She broke the window on purpose.彼女は故意に窓を壊した。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Would you close the window?窓をしめていただけませんか。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
The upstairs window opened.上の階の窓が開いた。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She opens the window.彼女は窓を開けます。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Would you mind if I open the window?私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
Billy often hits his face against windows.ビリさんは顔を窓によくぶつける。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'd like a window seat, please.窓側の席をお願いします。
She is responsible for this broken window.この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
Close the window.窓を閉めて。
Who broke this window?誰がこの窓を壊したの?
The boy peeped in at the window.その少年は窓から覗き込んだ。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
He tried to open the window.彼は窓を開けようとした。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
Sorry to impose, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
He slept with the window open.彼は窓を開けたままで寝た。
I can't reach the transom.明かり窓に届かない。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Could you open the window?窓を開けてもらえますか。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
I opened the window so I might let fresh air in.新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
He hammered at the window.彼は窓をとんとんたたいた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
Please open the window.窓を開けてください。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
Is there a desk by the window?窓の側に机がありますか。
Would you mind my opening the window?窓をあけてもかまいませんか。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
It was him that broke the window yesterday.きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Would you be so kind as to shut that window?あの窓をしめてくださいませんか。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License