Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |