Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |