Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |