Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |