Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |