Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |