He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
Would you mind closing the window?
窓を閉めてくださいませんか。
We all looked out the window.
私たち皆は窓から見た。
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
This window won't fasten.
この窓はどうしても閉まらない。
I want you to open the window.
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
I'd like a window seat.
窓側の席がいいです。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
See that the window is closed.
窓が閉まっているか確かめとけ。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It was yesterday that Tom broke the window.
トムが窓を壊したのは昨日だ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
Would you mind my opening the window?
窓をあけていいですか。
Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
Where is the counter to pay my bill?
会計の窓口はどこですか。
Tom stood up and walked to the window.
トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
Billy often hits his face against windows.
ビリさんは顔を窓によくぶつける。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいて下さい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
Excuse me, but may I open the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Do you want me to open the window?
窓を開けましょうか。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
Would you please shut the window?
窓をしめてくれませんか。
Would you please close the window?
窓を閉めていただけませんか?
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
We gained access to the house through the window.
どうにか窓から家に入った。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
Excuse me, but may I open the window?
失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
Can I open the window?
窓を開けても宜しいですか。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
Make it a window seat please.
窓際の席にしてください。
Keep the window closed.
窓を閉めておきなさい。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
With the window broken, we could not keep the room warm.
窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Tom opened the window to let in some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I asked Tom to open the window.
私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
It looks like rain. We should close the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I can't reach the skylight.
明かり窓に届かない。
There was a light burning in the window.
窓に灯がともっていた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
This window overlooks the whole city.
この窓から全市が見渡せる。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Do you mind opening the window?
窓を開けていただきますか。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
It was he that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"