Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |