Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |