The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '窓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
Registration for the first visit is at Counter No.1.
初診の受付は一番窓口です。
I saw a man's face inside the window.
窓の内側に男の顔が見えた。
There were curtains hanging over the window.
窓にカーテンが掛かっていた。
All of us looked through the window.
私たちはみな窓から見た。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
It was he that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Would you mind opening the window?
窓を開けていただけないでしょうか。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。
Open the window.
窓を開けて。 Mado o akete
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Do you think he is the guy that broke the window?
彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Do you want me to open the window?
窓を開けましょうか。
He was looking out the window.
彼は窓から外を見ていた。
Who broke this window?
誰がこの窓を壊したの?
Don't leave the window open.
窓をあけておくな。
When did she break the window?
彼女はいつその窓を割ったのですか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Open the window. It's baking hot in here.
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Tom continued to stare out the window.
トムは窓の外をじっと見続けた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Would you mind opening the window?
窓をあけていただけませんか。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
Would you close the window?
窓をしめていただけませんか。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
Close the window.
窓を閉めて。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
By whom was the window broken?
誰が窓を壊しましたか。
The girl broke the window.
その少女が窓を割ったのです。
The broken window was boarded up.
壊れた窓は板でふさがれた。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
Would you be so kind as to shut that window?
あの窓をしめてくださいませんか。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Would you mind my opening the window?
窓をあけていいですか。
May I trouble you to shut the window?
ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
Open the window, please.
どうか窓を開けてください。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
She hung beautiful curtains over the window.
彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
You may open the window.
あなたはその窓を開けてもよい。
Don't stick your hand out of the window.
窓から手を出さないで。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"