Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |