Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| When I opened the window, I saw children playing baseball. | 窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |