Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Can I open the window? | 窓を開けても宜しいですか。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |