Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| We have a good view of the sea from the window. | 窓からは海がよく見える。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけてもかまいませんか。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| With the window broken, we could not keep the room warm. | 窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |