UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My seat is this window seat.私の席は窓側ですね。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
The wind was so strong that the windows rattled.風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
The room has two windows.その部屋には窓が2つある。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
Let's open the window.窓を開けましょう。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
Shut all the doors and windows.すべてのドアと窓をしめなさい。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
She opened the window to let in fresh air.彼女は風を入れるために窓を開けた。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
Would you mind opening the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Tom broke the window.トムは窓を割った。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
Show me the stone that broke the window.窓ガラスを割った石を見せなさい。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
It was Jack that broke the window yesterday.昨日その窓をこわしたのはジャックです。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
A thief crept in through the window.どろぼうが窓から忍び込んだ。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Must I open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
She bolted the doors and windows.彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Please open the window.窓を開けてください。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
All of us looked through the window.私たちはみな窓から見た。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
It looks like rain. We should close the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The new building cut the view from my window.新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
It was so hot that I slept with the window open.暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
Do you know the girl standing by the window?窓のところに立っている少女を知っていますか。
Could you please close that window?あの窓を閉めてもらえませんか。
By whom was this window broken?この窓は誰に壊されたのですか。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
Can you please close that window?あの窓を閉めていただけませんか。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
Tom continued to stare out the window.トムは窓の外をじっと見続けた。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
Tom tapped on the window.トムは窓をコンコンと叩いた。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Don't open the window.窓を開けてはいけない。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
I bought lace curtains for my bedroom window.寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
You will please open the window.どうぞ窓を開けてください。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License