Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| She is responsible for this broken window. | この窓が壊れたのは彼女のせいだ。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The boy got in through the window. | その少年は窓から中に入った。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Don't stick your hand out of the window. | 窓から手を出さないで。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The broken window was boarded up. | 壊れた窓は板でふさがれた。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |