Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| You may open the window. | あなたはその窓を開けてもよい。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| My room has three windows. | 私の部屋には窓が三つある。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| He pressed his face against the shop window. | その子は顔を店の窓に押しつけた。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| There was a light burning in the window. | 窓に灯がともっていた。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |