Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Let's open the window. | 窓を開けましょう。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| He kept all the windows open. | 彼は窓を全部開けておいた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. | また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| He looked out of the window. | 彼は窓の外を見た。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| This room has three windows. | この部屋には窓が3つある。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| I'd like a window seat. | 窓側の席がいいです。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |