Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Her windows were broken and her shutters hung crookedly. | 窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Show me the stone that broke the window. | 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I asked him to open the window. | 彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| John broke the window. | ジョンが窓を壊しました。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Shut all the doors and windows. | すべてのドアと窓をしめなさい。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The fact is, he broke the window. | 実を言うと、彼が窓を割ったんだ。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |