Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| I'd like a table by the window. | 窓際の席をお願いします。 | |
| This window has been broken for a month. | この窓は一ヶ月割れたままになっている。 | |
| Open the window and let some fresh air into the room, please. | 窓を開けて風を入れてくれ。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| This window won't open. | この窓はどうしても開かない。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| In the middle of the wall at the back of the room is a large window. | 部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| I can't reach the transom. | 明かり窓に届かない。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| The boy peeped in at the window. | その少年は窓から覗き込んだ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Do you have a window seat? | 窓側の席はあるか。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| I must open the window. | 私はその窓を開けなければならない。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| We were at school together. | 私たちは同窓生です。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Looking out of the window, I saw a rainbow. | 窓の外を見ると、虹が見えた。 | |