UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '窓'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy got in through the window.その少年は窓から中に入った。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Would you mind my opening the window?窓をあけていいですか。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Would you mind closing the window?窓を閉めてくださいませんか。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
I saw a man's face in the window.窓のうち側に男の顔が見えていた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Could you open the window?窓を開けてもらえますか。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Don't stick your hand out of the window.窓から手を出さないで。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
It was Tom that broke the window yesterday.昨日窓を壊したのはトムだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
A thief crept in through the window.どろぼうが窓から忍び込んだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
That boy often breaks our windows with a ball.あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
The police were forced to break into the apartment through the window.警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Shall I close the window?窓をしめましょうか。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
He broke the window on purpose.奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
The thief entered through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
He repaired the broken window of my house.彼は、私の家の壊れた窓を直した。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I'd like a window seat.窓側の席がいいです。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Please be sure to close the windows before you go out.出かける前には必ず窓を閉めてください。
All of us looked through the window.私たちはみな窓から見た。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
Don't open the window.窓を開けるな。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Who is responsible for leaving the window open?誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
May I trouble you to shut the window?ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
Since the weather is so good, can I open a window?いい天気だから窓をあけてもいいですか。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
Who broke the window?窓を割ったのはだれだ。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Do you have a window seat?窓側の席はあるか。
These windows are opened by him.これらの窓は彼によって開けられる。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
You will please open the window.どうぞ窓を開けてください。
They broke in through the kitchen window.彼らは台所の窓から侵入した。
The flood water reached the level of the windows.洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
Will you open the window, please?すみませんが、窓をあけてくれませんか。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
It was this boy that broke the windowpane.その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
Tom opened the window to get some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
With the window broken, we could not keep the room warm.窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
I like sitting by the window.私は窓ぎわにすわるのが好きだ。
This is the window which was broken by the boy.これはその少年が壊した窓です。
She stood up and walked to the window.彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
It is this window that he broke.彼が壊したのはこの窓だ。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The new building cut the view from my window.新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License