The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '窓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left the window as it was, open.
彼は、窓を開いたままにした。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I can't reach the transom.
明かり窓に届かない。
A hammer was used to break the window.
窓を割るためにハンマーが使われた。
Car windows accumulate frost on winter mornings.
冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
The flood water reached the level of the windows.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。
Can you please close the window?
窓を閉めてもらってもいいですか?
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Open the window, please.
どうか窓を開けてください。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
She told me to open the window.
彼女は私に窓を開けるよう言った。
He looked out of the window.
彼は窓の外を見た。
You will please open the window.
どうぞ窓を開けてください。
Make it a window seat please.
窓際の席にしてください。
Since the weather is so good, can I open a window?
いい天気だから窓をあけてもいいですか。
They charged me for the broken window.
窓の破損料を請求された。
Could we have a table by the window?
窓際のテーブルがいいのですが。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
Are there two windows in your room?
あなたの部屋には窓が2つありますか。
He broke the window on purpose.
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Can you please close that window?
あの窓を閉めていただけませんか。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
Who broke that pane of glass?
誰が窓ガラスを割ったのだろう。
Didn't it occur to you to shut the windows?
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
It was yesterday that Jake broke this window.
ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
I'd like a table by the window.
窓際の席をお願いします。
I closed the window for fear that the baby should catch cold.
赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Do you want me to open the window?
私が窓を開けましょうか。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The boy got in through the window.
その少年は窓から中に入った。
It was him that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Registration for the first visit is at Counter No.1.
初診の受付は一番窓口です。
I can open the window.
私はその窓を開けることが出来ます。
It was he that broke the window yesterday.
きのうその窓をこわしたのは彼だった。
I shut the window to keep the mosquitoes out.
私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Who was it that broke the window yesterday?
昨日、窓を壊したのは誰ですか。
Could you open the car window?
車の窓を開けていただけませんか。
Open the window.
窓を開けなさい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
A thief crept in through the window.
どろぼうが窓から忍び込んだ。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
They broke in through the kitchen window.
彼らは台所の窓から侵入した。
Could you please close that window?
あの窓を閉めてもらえませんか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
Show me the stone that broke the window.
窓ガラスを割った石を見せなさい。
Do you want me to open the window?
窓を開けましょうか。
Look out of the window.
窓の外をご覧なさい。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
Would you mind closing the window?
窓を閉めてくださいませんか。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"