Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| Since the weather is so good, can I open a window? | いい天気だから窓をあけてもいいですか。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Would you prefer a window or an aisle seat? | 席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか? | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| They leaned out of the window to watch the parade. | 彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| She bolted the doors and windows. | 彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. | 彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。 | |
| All of us looked through the window. | 私たちはみな窓から見た。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| We put the desk by that window. | 私たちはその机をあの窓の側に置いた。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| This is the window which was broken by the boy. | これはその少年が壊した窓です。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| You have only to push the button to open the bay window. | ボタンを押すだけで出窓はあく。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |