Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| She put her head out of the window. | 彼女は窓から顔を出した。 | |
| Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window? | お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The thief entered the house at the back door by the open window. | 賊は裏口の開いた窓から入った。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Do not look out the window. | 窓から外を見てはいけません。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| Open the windows to let in some air. | 窓を開けて空気を入れなさい。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| Didn't it occur to you to shut the windows? | 窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Would you close the window? | 窓をしめていただけませんか。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| The boy must have broken the window. | その子が窓を割ったに違いない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| Billy often hits his face against windows. | ビリさんは顔を窓によくぶつける。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| She told me to open the window. | 彼女は私に窓を開けるよう言った。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| A face appeared at the window. | 窓に顔が現れた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Registration for the first visit is at Counter No.1. | 初診の受付は一番窓口です。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | どろぼうはその家に窓から侵入した。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| They broke in through the kitchen window. | 彼らは台所の窓から侵入した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| Please set these chairs by the window. | これらのいすを窓際に並べて下さい。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| Both of the windows were broken. | 窓は両方ともこわれていた。 | |
| Open the window and let in some fresh air. | 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| She hung beautiful curtains over the window. | 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| She opened the window to free the kitchen of the smell. | 彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Tom broke the window pane. | トムは窓ガラスをこわした。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I asked Tom to open the window. | 私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita. | |
| Open the window, please. | 窓を開けてくれますか。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |