Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your hand out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Do you want me to open the window? | 私が窓を開けましょうか。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Can you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| Don't put your head out of the window. | 窓から顔を出すな。 | |
| John broke the window yesterday. | ジョンがきのう窓をこわした。 | |
| The girl broke the window. | その少女が窓を割ったのです。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| Who left the window open? | だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ? | |
| We looked out the window but saw nothing. | 我々は窓の外を見たが何も見えなかった。 | |
| She opens the window. | 彼女は窓を開けます。 | |
| I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. | 私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。 | |
| Tom broke the window. | トムは窓を割った。 | |
| He repaired the broken window of my house. | 彼は、私の家の壊れた窓を直した。 | |
| He was looking out the window. | 彼は窓から外を見ていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Could you open the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Tom saw a vase of flowers on the table near the window. | トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Certainly not." | 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It was him that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| He broke the window on purpose. | 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| I looked in the direction of the window, but didn't see anything. | 窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| Would you like a window seat? | 窓側の席をご希望ですか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。 | |
| Who's the naughty boy that broke the window? | 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The boy broke the window with a baseball last weekend. | その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| This boy denied having broken the window. | この少年は窓を壊した事を否定した。 | |
| It was the window that Jack broke yesterday. | ジャックが昨日こわしたのはその窓です。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| Open the window. It's baking hot in here. | 窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。 | |
| A bee flew out of the window. | はちが1匹窓から飛んでいった。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| Do you want a seat by the window? | 窓側の席をお望みですか。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Please open the window. | 窓を開けてください。 | |
| Hey! Your baseball just broke my window. | おい、君の野球ボールがうちの窓ガラスを割ったよ。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| Do you think he is the guy that broke the window? | 彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| The thief entered through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| Look out of the window. | 窓の外をご覧なさい。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| The new building cut the view from my window. | 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてもらえますか。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |