Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The window opened. | 窓 が 開い た . | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Would you mind my opening the window? | 窓をあけていいですか。 | |
| Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| The high building can be seen from the window. | 窓から見えるのは高いビルです。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| She broke the window on purpose. | 彼女は故意に窓を壊した。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Shall I close the window? | 窓をしめましょうか。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| A baseball came flying through the window. | 野球のボールが窓から飛び込んできた。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't use the desk by that window. | あの窓のそばの机を使うな。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Don't sleep with the windows open. | 窓を開けたまま寝るな。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| Window or aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| When he heard the voice, he looked out of the window. | その声を聞くと、彼は窓から外を見た。 | |
| She opened the window so as to let the fresh air into the room. | 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| Do you have a table near the window? | 窓側の席がありますか。 Madogawa no seki ga arimasu ka. | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Will you open the window, please? | すみませんが、窓をあけてくれませんか。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| These windows look to the south. | この窓は南向きだ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He left the window as it was, open. | 彼は、窓を開いたままにした。 | |
| I'd like a window seat, please. | 窓側の席をお願いします。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| A thief crept in through the window. | どろぼうが窓から忍び込んだ。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This is the window broken by John. | これはジョンに割られた窓です。 | |
| Clean the window with a damp cloth. | ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けていただきますか。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| Could we have a table by the window? | 窓際のテーブルがいいのですが。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I can't reach the skylight. | 明かり窓に届かない。 | |
| He went out the window. | 彼は窓から出て行った。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Do you mind opening the window? | 窓を開けて下さいませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She was idly looking out of the window. | 彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| You will please open the window. | どうぞ窓を開けてください。 | |
| Must I open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Open the window. | 窓を開けなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| Parcels are handled at the next window. | 小包は隣の窓口で取り扱っている。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| I want you to open the window. | 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |