Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do not look out of the window. | 窓から外を見るな。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| She opened the window, though I told her not to. | 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Bob entered the house through a window. | ボブは窓から家に入った。 | |
| She tore away the stickers from the window. | 彼女は窓からステッカーを引き剥がした。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| My room has two windows. | 私の部屋には窓が2つあります。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| The cat pressed its nose against the window. | そのネコは窓に鼻を押しつけた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| Is this the right window for cashing travelers' checks? | トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| Did you leave the window open? | 君は、窓を開けたままにしておきましたか。 | |
| I wanted to meet and talk with the girl at the window. | 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Please! Don't open the window. | 窓を開けないでください。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He tried to open the window. | 彼は窓を開けようとした。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| It is this window that he broke. | 彼が壊したのはこの窓だ。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| A room with a skylight would be fine. | 天窓のある部屋がいいです。 | |
| I looked out the window. | 私は窓から外を見た。 | |
| Make it a window seat please. | 窓際の席にしてください。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けてはいけない。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| The burglar got in through a broken window. | どろぼうはこわれた窓から侵入した。 | |
| Would you please shut the window? | 窓をしめてくれませんか。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| They charged me for the broken window. | 窓の破損料を請求された。 | |
| She told me, "open the window". | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| Can you open the window? | あなたはその窓を開けることが出来ますか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| There were curtains hanging over the window. | 窓にカーテンが掛かっていた。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| Tom tapped on the window. | トムは窓をコンコンと叩いた。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Did you leave the window open? | あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| The air is bad here. Will you open the window? | ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 | |
| Is there a desk by the window? | 窓の側に机がありますか。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The upstairs window opened. | 上の階の窓が開いた。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| Would you please close that window? | あの窓をしめてくださいませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| It was he that broke the window yesterday. | きのうその窓をこわしたのは彼だった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| She asked me to open the window. | 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。 | |
| It was Jack that broke the window yesterday. | 昨日その窓をこわしたのはジャックです。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Don't put your hands out the window. | 窓から手を出してはいけません。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| It was a window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |