UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
The champagne bubbled in the glass.シャンパンがグラスの中で泡立った。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
He dropped in at the bookstore.彼は本屋に立ち寄った。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Don't get angry!腹を立てないで。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Let's put up the Christmas tree here.ここにクリスマスツリーを立てましょう。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He dropped in on me yesterday.昨日彼がぶらっと立ち寄った。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Knowledge without common sense counts for nothing.常識を伴わない知識は何の役にも立たない。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I can't stand up.私は立てない。
Someone is standing at the gate.誰かが門のところに立っている。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
He dropped in to see us.彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
He saved money little by little, so that he could build a new house.彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
Go away right now!今すぐ立ち去れ。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Setting a new record added to his fame.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The atmosphere in the room was hot and smoky.その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
He went by her yesterday.彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
There's someone at the door.ドアのところに人が立っている。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
It's no use crying over spilt milk.過去のことで嘆いても何の役にも立たないよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
They have erected a new government.彼らは新政府を樹立した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The man standing over there is Mr. Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
She stood waiting for me for a long time.彼女は長い間立って私を待っていた。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I intend to take my position as a third party.わたしは第3の立場を取るつもりだ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License