UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He stood by the gate, rubbing his hands together.彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The launching of the company was in 1950.同社の創立は1950年である。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
He founded the school five years ago.彼は5年前にその学校を創立した。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He held the flag erect.彼は旗を真っすぐに立てていた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
The whole country was excited by the news.国中がその報道に沸き立った。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
He dropped in to see us.彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Students took the lead in the campaign against pollution.学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
If it becomes stubborn indeed it stands alone.頑固になればなるほど孤立するよ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
That should help.役に立つでしょう。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How one views something depends on one's situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
I just dropped in.ちょっと立ち寄ってみたんだ。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He stood there with his hat on.彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Who built it?誰が立てたのですか。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License