UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The school stands about one mile off.学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He rose from his chair to welcome me.彼はいすから立って私を迎えてくれた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
The boy standing by the door is my brother.ドアのそばの立っている少年は私の弟です。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I had to stand a trying situation.私はつらい立場にたえなければならなかった。
He was told to remain standing all the way to go there.彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He is sensible of the danger of his position.彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it.ごめんね今は気が立っているからやめようね。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
The boy stood on end.少年達はまっすぐ立っていた。
This screwdriver is too small to be any use.このドライバーは小さすぎて役に立たない。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
Who made this plan?だれがこの計画を立てたのですか。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I called at Nancy's house on my way home from school.学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
How one views something depends on one's situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
Her red dress made her stand out.赤いドレスのため彼女は目立った。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
He has set up three world records in swimming this year.彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。
She is a lady among ladies.彼女は淑女の中でも際立った淑女である。
Why leave me standing here?なぜぼくをここに立たせておくの?
There was a thick fog around.回りに濃霧が立ちこめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License