The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My computer won't start up anymore.
パソコンが立ち上がらなくなりました。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Tom stood up and walked to the window.
トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
They stood up and reached for his hat on the table.
彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
A Mr. Ono called to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I added a room to my house.
私は1部屋立て直した。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
This dictionary has been of great use to me.
この辞書は私に大いに役立った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Tom got angry at the children.
トムはその子供たちに腹を立てた。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
Stand face to face.
面と向かい合って立ちなさい。
He was angry because of what she said.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
This should help.
役に立つでしょう。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
Let me tell you about the origin of this school.
この学校の成り立ちをお話しましょう。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He stood with his feet wide apart.
彼は両足を広く開いて立っていた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Work hard so that you may earn your living.
生計を立てるためにしっかり働きなさい。
The people were evacuated because of the flood.
大水のため人々は立ち退いた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.