UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Tom stood up and walked to the window.トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
How one views something depends on one's situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
He is standing on the hill.彼は丘の上に立っている。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
It won't be a long time before she recovers from the shock.まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station.バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Well, at this point, it's standing room only.今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
One after another they stood up and went out.彼らは次々に立って出ていった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
I can't stand up.私は立てない。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
He acted on the stage.彼は舞台に立った。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
Don't get angry.腹を立てるな。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
It has already been sixty years since our school was founded.私達の学校が創立されてからもう60年になる。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
She was standing in the front of the classroom.彼女は教室の前の方に立っていた。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
The two countries are antagonistic to each other.その二つの国は、お互いに対立しあっている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He stood out because he was wearing a suit.スーツを着ていたので彼は目立っていた。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
The time is approaching when we must leave.旅立ちの時が近づいている。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
They were hanging tight until the police came to rescue them.警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License