UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Are you a student of a private high school?あなたは、私立高校の生徒ですか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
Our school is fifty years old.私たちの学校は創立して50年だ。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
All of the students stood up together.学生は皆一斉に立ち上がった。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
I am afraid I can't help you.あなたのお役に立てないと思います。
Get away from here.ここから立ち去れ。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He set up the school.彼はその学校を創立した。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Several people were standing in front of the notice.掲示の前に何人かの人が立っていました。
Someone is at the door.ドアのところに人が立っている。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Well, at this point, it's standing room only.今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
It's all laid on.すっかりお膳立てができている。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
She was standing in the front of the classroom.彼女は教室の前の方に立っていた。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Who is the girl standing at the door?ドアのところに立っている少女は誰ですか。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
There is a man at the door.ドアのところに人が立っている。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
A pine stands in front of his house.彼の家の前には松の木が立っている。
There being no vacant seat in the bus, I kept on standing.バスには空席がなかったので、私はずっと立ち続けだった。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
He stood there with his hat on.彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The baby is asleep. Don't make a noise.赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
He was standing at the door.彼は入り口に立っていた。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
If you have time, please drop in on us.もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
It seems that he left for school just now.彼は立った今学校に出かけたようだ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
I stood all the way.私は立ちっぱなしだった。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License