UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Sooner or later, she'll get over the shock.遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
This area is extremely isolated.この地域はきわめて孤立している。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The man stood up.その男は立ち上がった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
They stood up and made their speeches one by one.彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tom has trouble standing still.トムはじっと立っているのが苦手だ。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
An old castle stands near the river.古いお城が川のほとりに立っている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
He established himself as a politician.彼は政治家として身を立てた。
He stood up.彼は立ち上がりました。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She is very fond of standing out.彼女は目立ちたがり屋だ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I wish I could help you.お役に立てればよかったのですが。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
You establish the property right by paying for it.それの代金を払うことによって確立する所有権。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License