UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
I was too sick to stand.私は気分が悪くて立っていられなかった。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Stand up, please.立って下さい。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Political candidates should talk about family values.政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
What time do you leave here?いつここをお立ちになりますか。
The castle lies to the east of the town.城は町の東側に立っている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
He is a self-made man.立志伝中の人。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Harry called at Tony's house.ハリーはトニーの家にちょっと立ち寄った。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Were I in your position, I would do it at once.私があなたの立場だったら、それをすぐにするでしょう。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
If you were in my place, what would you do?もしあなたが私の立場ならどうしますか。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
My house stands on a hill.わたしの家は丘の上に立っています。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License