UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
This college was established in 1910.この大学は1910年に創立された。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The police dismissed the people.警察は人々を立ち去らせた。
Don't stand up.立ち上がってはいけません。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Two white houses face each other and stand across the way.二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
The house stands among trees.その家は木立に囲まれている。
I'm not in a position to say anything about that.その件に関しては発言する立場にないものですから。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I half rose to my feet to leave my seat.席を立ちかけて腰を浮かした。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
Keep out!立ち入り禁止。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
None of his advice was very useful.彼のアドバイスはどれもあまり役に立たなかった。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
He stood on the edge of the cliff.彼はがけっぷちに立っていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
They stood up simultaneously.彼らは一斉に立ち上がった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
She earns her living by teaching.彼女は教えることで生計を立てている。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Well, at this point, it's standing room only.今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
The house stood on the hill.その家は丘の上に立っていた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
If you were in my place, what would you do?私の立場なら、どうしますか。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
He wasn't able to stand up at once.彼はすぐには立ち上がれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License