UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The towel wasn't useful at all.タオルは全く役に立たなかった。
Where is he standing?彼はどこに立っていますか。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The sheriff established order in the town.保安官は、その町の秩序を確立した。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Tony stood at the door.トニーはドアのところに立っていました。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
There should be more national hospitals for old people.老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Robert was always besieging people with requests.ロベルさんはいつも人をいろいろな依頼で攻め立てた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
He set up the school.彼はその学校を創立した。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
We were ordered away without any explanation.われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるという理由で先生を責め立てた。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Who is standing there?そこに立っているのは誰ですか。
It seems that he left for school just now.彼は立った今学校に出かけたようだ。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I was caught in a shower just now.ついさっき夕立に遭った。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I would be happy to be of any service to you.いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
This tree has been standing for five decades.この木は50年間ここに立っている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He's a chain smoker.彼は立て続けにタバコを吸います。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
What would you say if you were in my place?もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The church stood alone on the hill.教会は丘にぽつんと立っていた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
That book is of no use.あの本は何の役にも立たない。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
The man who is standing there is my father.あそこに立っている人は私の父です。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License