UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
No Trespassing.立ち入り禁止。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
That was of great help to me.それは大いに私の役に立った。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
His books are almost useless.彼の本はほとんど役に立たない。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
Wearing a suit, he stood out.スーツを着て彼は目立っていた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
Look at that tower standing on the hill.丘の上に立っているあの塔を見なさい。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This ability to communicate helps us a lot.この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
He's running for Congress.彼は代議士に立候補しています。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
His house stands by the river.彼の家は川のそばに立っている。
His school stands on a high hill.彼の学校は高い丘の上に立っている。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
He recovered from the shock.彼はショックから立ち直った。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He was so tired that he could hardly stand.彼は疲れて立っていられなかった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Especially remarkable was her oval face.とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
You shouldn't read such useless books.そんな役に立たない本を読むべきではない。
Several cottages have been isolated by the flood water.何軒かの別荘が洪水で孤立した。
Keep off the grass.芝生に立ち入るな。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
I don't like your behavior.君の立ち振る舞い方が気に入らない。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
He is a self-made man.立志伝中の人。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何かお役に立ちましょうか。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Tom is standing in the corner of the room.トムは部屋の隅に立っている。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Keep out!立ち入り禁止。
This should help.役に立つでしょう。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
I had an enlarged prostate.前立腺肥大になりました。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License