UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Her warm personality adds charm to her beauty.彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
When I stood up, my head was swimming.立ち上がったら頭がくらくらした。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Please remain standing.どうか立ったままでいて下さい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I added a room to my house.私は1部屋立て直した。
The tower stood amid the ruins.その塔は廃墟の中に立っていた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
This book is composed of three chapters.この本は3つの章から成り立っています。
She left here right away.彼女はすぐここを立ち去った。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He tried to stand up.彼は立とうとしました。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I ran for the governor.私は知事に立候補した。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Don't get angry!腹を立てないで。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
Imagine yourself to be in his place.君が彼の立場に立ってごらん。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
If I were in your situation, I would do the same thing.私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
No one expected him to announce his candidacy again.彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I was caught in a shower and got wet to the skin.私は夕立にあって、ずぶぬれになった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
The manager stood at the door.支配人は戸口に立った。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Stand the ladder against the wall.はしごを壁に立てかけなさい。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
He stood up to go inside.彼は中に入ろうと立ち上がった。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Tom helped Mary to her feet.トムはメアリーを立ち上がらせた。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
The fog closed in.霧が立ち込めた。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License