UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
The launching of the company was in 1950.同社の創立は1950年である。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
He buys only what'll be useful for him.彼は役に立ちそうなものしか買わない。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She stood by him.彼女は彼のそばに立っていた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
Stand still and keep silent.じっと立っていて、だまっていなさい。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
I'm glad I could be of service.お役に立ててうれしいです。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
His house is near a river.彼の家は川のそばに立っている。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This company was established in 1930.当社は1930年に創立されました。
She left with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He became irritated.彼は苛立っていた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He usually drops in at my place.彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Your plan is of no earthly use.君の計画は全然役に立たない。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
He has set off for Kyushu.彼は九州へ旅立った。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The baby is asleep. Don't make a noise.赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The man stood up.その男は立ち上がった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The man who is standing over there is my father.向こうに立っている人は私の父です。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
Tony stood at the door.トニーはドアのところに立っていました。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
A red dress made her stand out.赤いドレスのため彼女は目立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License