UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
He intruded on her privacy.彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She beat the cream for dessert.彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
She had only eaten a little before she left the table.彼女はろくに食べないで席を立った。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
There is no point arguing about the matter.その件について議論しても何の役にも立たない。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
They faced the danger bravely.彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
This school was founded in 1970.その学校は1970年に創立された。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She walked away without saying good bye.彼女は別れを告げずに立ち去った。
I apologize that I'm not able to give a better reference to this work.この件に関して、あまりお役に立てなくてすみません。
Bob dropped in at his uncle's house.ボブはおじさんの家に立ち寄った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.誰もが彼を役立たずと思っていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
One after another they stood up and went out.つぎつぎに立って出ていった。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
He got up suddenly and walked out of the room.彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
He stood under the door frame.彼はドア枠の下に立った。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Stand up, please.立って下さい。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License