The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
He's standing on his head.
彼は逆立ちしている。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
He stood out because he was wearing a suit.
スーツを着て彼は目立っていた。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなりの数の人が待って外に立っている。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
He passed by my house but didn't drop in.
彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
Such an old fan would be next to useless.
そんな古い扇風機は役に立たない。
No one expected him to announce his candidacy again.
彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
She earns her living by teaching.
彼女は教師として生計を立てている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
His house is near the river.
彼の家は川のそばに立っている。
He tried to stand up.
彼は立とうとしました。
Let me tell you about the origin of this school.
この学校の成り立ちをお話しましょう。
My memory failed me. I just could not remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.