UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
I laid out a schedule for the vacation.私は休暇の計画を立てた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Our school stands on the hill.私たちの学校は丘の上に立っている。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I could scarcely stand on my feet.立っているのがやっとだった。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Santa Claus was standing in the garden.サンタクロースは庭で立っていました。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
He stood there for a while.彼はしばらくの間そこに立っていた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
They got away from the place.彼らはその場から立ち去りました。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The man who is standing there is my father.あそこに立っている人は私の父です。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Such an old fan would be next to useless.そんな古い扇風機は役に立たない。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The church stood alone on the hill.教会は丘にぽつんと立っていた。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She went off with her friends.彼女は友人達とともに立ち去った。
Theory and practice do not always go together.理論と実践は常に両立するとは限らない。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
A red dress made her stand out.赤いドレスのため彼女は目立った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
He rose to his feet to greet me.彼は私に挨拶するために立ちあがった。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
The village was isolated by the flood.その村は洪水で孤立した。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License