UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.我が社は創立40周年を迎えた。
I accommodated my friend with money.私は友人に金を用立てた。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
Don't stand near me.僕のそばに立たないでくれよ。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
He got over the shock of his father's death.彼は父が死んだショックから立ち直った。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The bright red flowers stood out among the greens.鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Keep out.立ち入り禁止。
The man standing over there is the owner of the store.向こうに立っている男性がその店のオーナーです。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He held the flag erect.彼は旗を真っすぐに立てていた。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.遠方にほの白い灯台が立っていた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Paul stood with his hand shading his eyes.ポールは目を手で覆いながら立っていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He went away in a hurry.彼は急いで立ち去った。
She stood by him.彼女は彼のそばに立っていた。
This book probably won't be all that useful.この本はそんなに役に立たないだろう。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
The champagne bubbled in the glass.シャンパンがグラスの中で泡立った。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Love can mend your life.愛が人を立ち直らせることもあるけれど。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Setting a new record added luster to his name.新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
If I were in your place, I wouldn't do such a thing.もし君の立場にいたら、私はそんなことはしないだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The village was isolated by the flood.その村は洪水で孤立した。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
They stood up and reached for his hat on the table.彼は立ち上がってテーブルの上の帽子を手に取ろうとして手を伸ばした。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
Do you believe his statement that he is innocent?無実だという彼の申し立てを信じますか。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
This should be useful.役に立つでしょう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
They often drop in at my house.彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
Beyond that I cannot help you.それ以上はお役に立てません。
She stood there even after the train was out of sight.彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License