I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
Those present rose as one man and walked out.
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
She has buried her only son.
彼女は1人息子に先立たれた。
We can't live on 150,000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
He has left for Kyushu.
彼は九州へ旅立った。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Don't touch the wet paint.
塗り立てのペンキに触るな。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
She walked away without saying good bye.
彼女は別れを告げずに立ち去った。
He kept standing against a tree.
彼は木にもたれて立っていた。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Drop by my office this evening.
夕方会社にお立ち寄りください。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Why are you angry with him?
なぜ彼に腹を立てているのか。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
My computer doesn't boot up anymore.
パソコンが立ち上がらなくなりました。
The hat stood out because of its strange shape.
その帽子は変わった格好のために目立った。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The police dismissed the people.
警察は人々を立ち去らせた。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.