The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was standing at the street corner.
彼は通りの角に立っていた。
I want to have this old coat made over.
この古い上着を仕立て直したい。
I was too sick to stand.
私は気分が悪くて立っていられなかった。
While having breakfast, we made a plan for the day.
朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
The champagne bubbled in the glass.
シャンパンがグラスの中で泡立った。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
The newspapers gave a lot of space to the affair.
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
That didn't do them any good.
それは少しも彼らの役に立たなかった。
The dessert was made with whipped cream.
デザートは泡立てたクリームで作ってあった。
The society was founded in 1990.
協会は1990年に創立されました。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
This book probably won't be all that useful.
この本はそんなに役に立たないだろう。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
They called in at their uncle's house for an hour.
彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
He got angry at being insulted.
彼は侮辱されて腹を立てた。
She stood there even after the train was out of sight.
彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
Mary took sides with me against my teacher.
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
He bade us farewell, and went away.
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.