The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
He held the flag erect.
彼は旗を真っすぐに立てていた。
Speaking English is useful.
英語を話すことは役に立ちます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
Everybody had looked on him as a good-for-nothing.
誰もが彼を役立たずと思っていた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に設立された。
She said that her job gave her a sense of identity.
彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
If you were in my place, what would you do?
もしあなたが私の立場ならどうしますか。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It has already been sixty years since our school was founded.
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
He was conspicuous by his absence.
彼はいないのでかえって目立った。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He arrived at Paris and immediately started for London.
彼はパリに着いたが、すぐにロンドンに立った。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I'm not in a position to say anything about that.
その件に関しては発言する立場にないものですから。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.