UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was caught in a shower and got drenched to the skin.夕立にあってびっしょりぬれた。
He was bereaved of his son.彼は息子に先立たれた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
This dictionary is of great use to me.この辞書はとても役に立っている。
Don't make a noise while your father is asleep.お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Please drop in on us.どうぞお立ち寄りください。
As yet we have not made any plans for the holidays.今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He was standing by his brother.彼は兄のそばに立っていた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。
He was constituted representative of the party.彼は党の代表に立てられた。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.しかし王女は部屋に立てこもって出てこなかった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Tom stood up and headed for the door.トムは立ち上がってドアに向かった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
His house is near the river.彼の家は川のそばに立っている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He stood there for a while.彼はしばらくの間そこに立っていた。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
All of us stood up.私たちはみな立ち上がった。
This kind of book is of no use to us.こういう本は私達には少しも役に立たない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Tom stood in the middle of the room.トムは部屋の中央に立っていた。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
They live in that house among the trees.彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
He stood up and looked at the mouse.彼は立ち上がり、ネズミを見た。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Don't get angry.腹を立てないで。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He is still standing.彼はまだ立っている。
Children all leave the nest one day.子供はいつか巣立って行くんだよね。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Could you please clear the table?食卓を膳立てしてください。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Who built it?誰が立てたのですか。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Who's that boy standing at the door?ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
Students have a holiday on Foundation Day.学生は創立記念日で休みだ。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License