This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
That hotel was established about 50 years ago.
あのホテルはおよそ50年前に創立された。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
What would you say if you were in my place?
もしあなたが私の立場だったらどうおっしゃいますか。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
How long is the stopover?
立ち寄り時間はどれくらいですか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The church stood alone on the hill.
教会は丘にぽつんと立っていた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
That book is of no use.
あの本は何の役にも立たない。
I was angry that she had deceived my children.
彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
The man who is standing there is my father.
あそこに立っている人は私の父です。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,