UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
She is not only beautiful but also amiable.彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Those standing were all men.立っているのは、みんな男だった。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Our school is 80 years old.私たちの学校は創立80周年です。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
The man standing over there is Mr. Smith.あそこに立っている人はスミスさんです。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
The website you told me about was very interesting and also useful.教えてもらったサイト、すごく面白くて役に立ちました。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
She beat the cream for dessert.彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
She set out for Thailand.彼女はタイ国に旅立った。
Beat it, kids!子供達!すぐに立ち去りなさい!
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
You must not make a noise at the table.食事中はやかましい音を立ててはいけません。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Please put yourself in my place.私の立場になってくれ。
The towel wasn't at all useful.タオルは全く役に立たなかった。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Can I be of any service to you?私で何かお役に立てますでしょうか。
He suddenly rose from the chair.彼は突然椅子から立ちあがった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Let's put up the Christmas tree here.ここにクリスマスツリーを立てましょう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。
Be quiet, please! Don't make a sound.お願いだから静かにして! 音を立てないで。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
No one was in a hurry to leave the party.誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I laid out a schedule for the vacation.私は休暇の計画を立てた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Bob dropped in at his uncle's house.ボブはおじさんの家に立ち寄った。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
He dropped in at a bookstore.彼はちょっと本屋に立ち寄った。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
He usually drops in at my place.彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I am entirely at your service.何でもお役に立てるようにいたします。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
We celebrated the centenary anniversary day.学校の創立百年を祝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License