The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
All of the students stood up together.
学生は皆一斉に立ち上がった。
Linda Wood was standing at the door.
リンダ・ウッドが入口に立っていました。
He is impatient enough to get angry easily.
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I don't like your behavior.
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He is quick to take offense.
彼はすぐに立腹する。
He stood up.
彼は立った。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
That should help.
役に立つでしょう。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He stood with his back to the wall.
彼は背を壁に向けて立っていた。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
It's all laid on.
すっかりお膳立てができている。
He resented that she was dating his brother.
彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
The whole audience got up and started to applaud.
全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He dropped in at a bookstore.
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
How does he gain his living?
どうやって生計を立てているのですか。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.