The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Take a mean position in everything.
何事にも中道的な立場を取れ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
You are wavering.
君は浮き足立っているね。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
I saw Jessie standing there.
私はジェシーがそこに立っているのを見た。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
There is no sense in standing when there are seats available.
空席があるのに立っていてもしょうがない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
He deliberately kept on provoking a confrontation.
彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
She got up and left in the middle of our conversation.
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
The castle stands facing a beautiful lake.
城は美しい湖に面して立っている。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
I would be happy to be of any service to you.
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
High above the city stands the old castle.
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
This book probably won't be all that useful.
この本はそんなに役に立たないだろう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He was all chocked up about it.
彼はそのことでひどく腹が立っていた。
All of us stood up.
私たちはみな立ち上がった。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.