UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
We stood at the door and waited.われわれはドアのそばに立ってまった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The old man stood on the hill.その老人は丘の上に立った。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
Please don't make so much noise.そんなに音を立てないで下さい。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
He dropped in on us from time to time.彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Don't stand by me.僕のそばに立たないでくれよ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
A Mr. Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
The cathedral dates back to the Middle Ages.その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
He set up the school.彼はその学校を創立した。
Even the merest little thing irritated him.ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
Sorry, I can't accommodate you.すみません、お役に立てなくて。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The boy stood on end.少年達はまっすぐ立っていた。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
I had an enlarged prostate.前立腺肥大になりました。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
There is no sense in standing when there are seats available.空席があるのに立っていてもしょうがない。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Get out of here, all of you!お前たちみんな、ここから立ち去れ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
New York bristles with towering buildings.ニューヨークには高層ビルが林立している。
He tried to stand up.彼は立とうとしました。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Please drop by my home.私の家へお立ち寄りください。
Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License