UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This should help.役に立つでしょう。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?