The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
That should help.
役に立つでしょう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.