UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This should help.役に立つでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License