It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This should be useful.
役に立つでしょう。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.