I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.