UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?