UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This should be useful.役に立つでしょう。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License