UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This should be useful.役に立つでしょう。
That should help.役に立つでしょう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License