UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This should help.役に立つでしょう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This should be useful.役に立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License