UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
That should help.役に立つでしょう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This should be useful.役に立つでしょう。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License