This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
This should be useful.
役に立つでしょう。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.