The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.