UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
That should help.役に立つでしょう。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License