UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
This should be useful.役に立つでしょう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
That should help.役に立つでしょう。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This should help.役に立つでしょう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License