Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.