Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 It is doubtful whether this method will work. この方法が役立つかどうかは疑わしい。 That should help. 役に立つでしょう。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Read such books as will be useful some day. いつの日か役に立つような本を読みなさい。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 Make one's hair stand on end. 身の毛が立つ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 This should help. 役に立つでしょう。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。