The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
That should help.
役に立つでしょう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.