Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 This should be useful. 役に立つでしょう。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 I am wondering if I could be of any service to you. 何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading. いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。