The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
That should help.
役に立つでしょう。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.