This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.