UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This should be useful.役に立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This should help.役に立つでしょう。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License