The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That should help.
役に立つでしょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.