Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Every little bit helps.
どんなに少しでもすべて役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.