The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
That should help.
役に立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.
この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.