The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.