UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
That should help.役に立つでしょう。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License