It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.