Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 That should help. 役に立つでしょう。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. 彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 This should help. 役に立つでしょう。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 What is the use of worrying? 心配して何の役に立つのか。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 You'll find this map very useful. この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 The astronaut was seen to land on the moon. その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。