I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The dictionary is of great use to me.
その辞書は私にとってとても役に立つ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
That should help.
役に立つでしょう。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.
訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.