The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.