Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 This book should help you a lot. この本は大いに君の役に立つはずだ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 This should be useful. 役に立つでしょう。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 What is the use of reading magazines? 雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 The market is held every Monday. 市は月曜ごとに立つ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Refrigerators help to preserve food. 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning. 今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。