Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good for something.彼は何かの役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
This should help.役に立つでしょう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
That should help.役に立つでしょう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus