Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 This book will be of great use to you. この本はあなたに大いに役立つだろう。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 Bamboo stands out in the woods. 林に竹が目立つ。 To stand on your own feet means to be independent. 自分の足で立つとは独立するという事である。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 This should be useful. 役に立つでしょう。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 That should help. 役に立つでしょう。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 I try to read as many valuable books as I can. 私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。 I am leaving for Tokyo tomorrow. 明日東京へ立つつもりだ。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 You don't do a useful snitch of work. 君は役に立つ仕事は何もしない。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Sports help to develop our muscles. スポーツは筋肉の発達に役立つ。 Electricity is very useful. 電気は非常に役に立つものである。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 The box serves me well. その箱は私には大変役に立つ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 Personal computers are of great use. パソコンはとても役に立つ。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。