UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License