The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This should help.
役に立つでしょう。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
The teacher told me to stand up.
先生は私に、立つように言った。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?
どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
由美はあさって大阪に旅立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本で、おまけに高くない。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.
クレジットカードは役に立つが危険だ。
That should help.
役に立つでしょう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.