UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License