The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
I hope this data will be useful to you.
このデータはあなたの役に立つでしょう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
If there's anything I can do for you, please let me know.
私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.