UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
That should help.役に立つでしょう。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License