UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
That should help.役に立つでしょう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus