The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The baby can stand but can't walk.
その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
That should help.
役に立つでしょう。
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This book will be of great use to us.
この本は私たちにとても役立つだろう。
He is good for something.
彼は何かの役に立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.