UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This should be useful.役に立つでしょう。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?