UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
That should help.役に立つでしょう。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License