The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This guidebook might be useful on your trip.
このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
What is the good of doing it?
そんなことをして何の役に立つのか。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
A dairy cow is a useful animal.
乳牛というのは、役に立つ動物です。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
These records will make for a pleasant party.
これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This book is much more useful than that one.
この本の方があの本よりずっと役立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
This should be useful.
役に立つでしょう。
The money will go a good way towards my school expenses.
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
If used intelligently, money can put to good use.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I think this dictionary will be of great help to me.
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.