UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License