UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This should be useful.役に立つでしょう。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
That should help.役に立つでしょう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License