Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 You don't do a useful snitch of work. 君は役に立つ仕事は何もしない。 I hope this treaty will contribute to peace in the world. 私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 His white house is the most prominent one on the street. 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 The old man gave me a useful piece of advice. 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 This is the more useful of the two. これが2つのうちで役に立つ方です。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 I hope this data will be useful to you. このデータはあなたの役に立つでしょう。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 If we see any utility in a plant, we help it to grow. 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 This dictionary is of great use to me. この辞書は私にたいへん役に立つ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me. そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 That should help. 役に立つでしょう。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 They will help you to get warm. それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 This advice of yours will go a long way toward solving the problem. 君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 This just might come in handy someday. これはいつか役に立つかもしれない。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful. 私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 A baby deer can stand as soon as it is born. シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 That won't help you. それは君の役には立つまい。 I'm angry because of their impolite attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。