The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Read such books as will be useful in later life.
後になって役立つような本を読みなさい。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This just might come in handy someday.
これはいつか役に立つかもしれない。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Bamboo stands out in the woods.
林に竹が目立つ。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.