UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
That should help.役に立つでしょう。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License