UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This should help.役に立つでしょう。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License