UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
This should be useful.役に立つでしょう。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
A gun might come in handy.銃の役立つ時が来るかもしれない。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
This should help.役に立つでしょう。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License