UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
This should help.役に立つでしょう。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
The extra room proved very useful when we had visitors.その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That should help.役に立つでしょう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License