The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
Oil is of great use to us.
石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Read such books as will be useful some day.
いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
This guidebook might be of use to you on your trip.
旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
All these things serve to add to our happiness.
こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
This should help.
役に立つでしょう。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
What good will that do?
それが何の役に立つんだ。
His advice would be very useful to you.
彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I thought this might come in handy.
これは役に立つかもしれないと思った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.