The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book will be helpful to your study.
この本は君の勉強に役立つだろう。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
This should be useful.
役に立つでしょう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Reading helps you build up your vocabulary.
読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Any of these books will be helpful to you.
これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷痕は目立つ。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.