The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立つ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
It is always useful to have savings to fall back on.
万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Can I do anything for you?
何かお役に立つことはございませんか。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
This machine is of great use.
この機械はとても役に立つ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Personal computers are of great use.
パソコンはとても役に立つ。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is of great use to me.
この辞書は私にたいへん役に立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.
彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
My computer has got to be useful for something.
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
This book should help you a lot.
この本は大いに君の役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.