UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Any of these books will be helpful to you.これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
That should help.役に立つでしょう。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
I think this dictionary useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License