Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 This machine will be quite useful for our studies. この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 It is always useful to have savings to fall back on. 万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷痕は目立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 Their rude behavior makes me angry. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 This guidebook might be of use to you on your trip. 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 This guidebook might be useful on your trip. このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 That would leave me in a fix. それでは私の立つ瀬がない。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 We all hope that this cease-fire will make for world peace. この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。 I will be glad, if I can be of any service to you. 何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。 This story will do for a novel. この話は小説に役に立つだろう。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 She told me such stories as were useful. 彼女は私に役に立つ話をしてくれた。 Read such books as will be useful in later life. 後になって役立つような本を読みなさい。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 That's a useful piece of information. それは役に立つ情報です。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful. 安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。 This dictionary is as useful as yours. この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 English is useful in commerce. 英語は商業において役立つ。 This policy is sure to go a long way towards stimulating business. この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。 This push-button phone turned out to be useful in its way. このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Reading helps you build up your vocabulary. 読書は語彙を増やすのに役に立つ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Oil is of great use to us. 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 This is a map which will be useful when traveling by car. これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 Their plane will soon take off. 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 This dictionary is of great use. この辞書は非常に役に立つ。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills. どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 The baby can stand but can't walk. その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 That is a useful piece of information. それは役に立つ1つの情報です。 Iron is a useful metal. 鉄は役に立つ金属だ。 This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 This dictionary is of great use. この辞書はすごく役に立つ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 This machine is of great use. この機械はとても役に立つ。 The money will go a good way towards my school expenses. その金は私の学費に大いに役立つだろう。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 Repetition helps you remember something. 繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。