UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
What good will that do?それが何の役に立つんだ。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Read such books as will be useful in later life.後になって役立つような本を読みなさい。
That dress shows off her figure to advantage.その服を着ると彼女はよく引き立つ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
If there's anything I can do for you, please let me know.私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Read such books as are useful to you.自分の役に立つような本を読みなさい。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
If wisely used, money can do much.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Red shows up well against a white background.赤は白をバックにするとよく目立つ。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
This should help.役に立つでしょう。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License