Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I resent their rude attitude. 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 It may help to look at the problem from another angle. 別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Whichever you may choose, it will do you a lot of good. どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Credit cards are useful but dangerous. クレジットカードは役に立つが危険だ。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 I am sure this book will be of great use to you. この本は君たちに非常に役立つと信じています。 He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. 彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。 What's the trouble? Can I be of any help? どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。 A ruler helps one to draw a straight line. 定規は直線を引くのに役立つ。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。 Personal computers are very useful. パソコンはとても役に立つ。 It is of great use. それは非常に役に立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。 This book will be of great use to us. この本は私たちにとても役立つだろう。 The teacher told me to stand up. 先生は私に、立つように言った。 The extra room proved very useful when we had visitors. その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。 Certain poisons, properly used, are useful. ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。 Her striped dress accentuates her slimness. 縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。 What do you think we should do to make for world peace? 世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。 She gave us some useful information. 彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 All these things serve to add to our happiness. こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 This book is much more useful than that one. この本の方があの本よりずっと役立つ。 This may be of use to you. これはあなたの役に立つかもしれない。 He is good for something. 彼は何かの役に立つ。 An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 This guide book will help you to make plans for the trip. このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 Any of these books will be helpful to you. これらの本の中のどれでも、あなたの役に立つでしょう。 Iron is much more useful than gold. 鉄は金より遥かに役に立つ。 If there's anything I can do for you, please let me know. 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 Translating helps us to know our mother tongue better. 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The boat danced on the choppy water. ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 What is the good of doing it? そんなことをして何の役に立つのか。 Read such a book as will be useful to you. あなたに役に立つような本を読みなさい。 If wisely used, money can do much. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again. くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。 Take this folding umbrella with you. It might come in handy. この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 What good will that do? それが何の役に立つんだ。 English is useful in commerce. 英語は商業において役に立つ。 Moderate exercise in the evening helps induce sleep. 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。 This book will be helpful to your study. この本は君の勉強に役立つだろう。 I was leaving for Paris the next morning. 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本で、おまけに高くない。 This is a useful book and, what is more, it is not expensive. これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 This dictionary is as useful as that one. この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 I would love to come with you all, but I don't have any money. 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Mutual understanding makes for peace. 相互理解は平和に役立つ。 The data in her paper serves to further our purpose. 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. 周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。 Can I do anything for you? 何かお役に立つことはございませんか。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Every little bit helps. どんなに少しでもすべて役に立つ。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Money doesn't always count for much in human relationships. 人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 That should help. 役に立つでしょう。 Your advice is always helpful to me. 君の助言はいつも私の役に立つ。 Tony gave us a piece of helpful advice. トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 His advice would be very useful to you. 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Her figure will be shown off to advantage in a kimono. 着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。 Read such books as are useful to you. 自分の役に立つような本を読みなさい。 Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel? ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。 The scar on his forehead is conspicuous. 彼の額の傷は目立つ。 Written as it is plain English, this book is useful for beginners. このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 If used intelligently, money can put to good use. もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。 Salt helps to preserve food from decay. 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 My computer has got to be useful for something. 私のパソコンは何かの役に立つはずだ。 This book may well be useful to you. この本は多分君の役に立つだろう。 That dress shows off her figure to advantage. その服を着ると彼女はよく引き立つ。 I thought this might come in handy. これは役に立つかもしれないと思った。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 Red shows up well against a white background. 赤は白をバックにするとよく目立つ。 The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th. 訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。