UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
That should help.役に立つでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
This guidebook is the only one I found to be really useful out of all the ones recommended to me.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Personal computers are very useful.パソコンはとても役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The visitors are to come on the 18th and leave on the 20th.訪問客は18日に来て、20日に立つことになっている。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
This should be useful.役に立つでしょう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
This should help.役に立つでしょう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Sports help to develop our muscles.スポーツは筋肉の発達に役立つ。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He is good for something.彼は何かの役に立つ。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
I thought this might come in handy.これは役に立つかもしれないと思った。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.今朝この輪ゴムをポケットに入れたときには、これが役に立つことになろうとは思ってもみなかった。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License