I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
Horses are useful animals.
馬というものはひじょうに役に立つ。
Their plane will soon take off.
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
The extra room proved very useful when we had visitors.
その余分な部屋は客があった時に大変役に立つ事がわかった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
You don't do a useful snitch of work.
君は役に立つ仕事は何もしない。
Red shows up well against a white background.
赤は白をバックにするとよく目立つ。
Iron is a useful metal.
鉄は役に立つ金属だ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This book may well be useful to you.
この本は多分君の役に立つだろう。
She told me such stories as were useful.
彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Her striped dress accentuates her slimness.
縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
I was leaving for Paris the next morning.
僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.
そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The box serves me well.
その箱は私には大変役に立つ。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
That dress shows off her figure to advantage.
その服を着ると彼女はよく引き立つ。
That's a useful piece of information.
それは役に立つ情報です。
This may be of use to you.
これはあなたの役に立つかもしれない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
They will help you to get warm.
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
His white house is the most prominent one on the street.
彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.