I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
This is the more useful of the two.
これが2つのうちで役に立つ方です。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
This push-button phone turned out to be useful in its way.
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
If wisely used, money can do much.
もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
That won't help you.
それは君の役には立つまい。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
I try to read as many valuable books as I can.
私は役に立つ本をできるだけ多く読むようにしている。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
The scar on his forehead is conspicuous.
彼の額の傷は目立つ。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
Read such a book as will be useful to you.
あなたに役に立つような本を読みなさい。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
That would leave me in a fix.
それでは私の立つ瀬がない。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
This book will be of great use to you.
この本はあなたに大いに役立つだろう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.
どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.
明日東京へ立つつもりだ。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I will be glad, if I can be of any service to you.
何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。
Iron is much more useful than gold.
鉄は金より遥かに役に立つ。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I am wondering if I could be of any service to you.
何かあなたのお役に立つことが出来るでしょうか。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Personal computers are very useful.
パソコンはとても役に立つ。
Her figure will be shown off to advantage in a kimono.
着物を着ると彼女の容姿はいっそう引き立つだろう。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
It may help to look at the problem from another angle.
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.