UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '立つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
His white house is the most prominent one on the street.彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。
Reading helps you build up your vocabulary.読書は語彙を増やすのに役に立つ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
They will help you to get warm.それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。
Repetition helps you remember something.繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Oil is of great use to us.石油はたいへんわたしたちの役に立つ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
That would leave me in a fix.それでは私の立つ瀬がない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
This just might come in handy someday.これはいつか役に立つかもしれない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
If used intelligently, money can put to good use.もし上手に使えば、お金はずいぶん役に立つ。
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。
This should be useful.役に立つでしょう。
Translating helps us to know our mother tongue better.翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
What is the good of doing it?そんなことをして何の役に立つのか。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The money will go a good way towards my school expenses.その金は私の学費に大いに役立つだろう。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
My computer has got to be useful for something.私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
Money doesn't always count for much in human relationships.人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
That won't help you.それは君の役には立つまい。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本で、おまけに高くない。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
The box serves me well.その箱は私には大変役に立つ。
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
A dairy cow is a useful animal.乳牛というのは、役に立つ動物です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
What's the trouble? Can I be of any help?どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
English is useful in commerce.英語は商業において役に立つ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Every little bit helps.どんなに少しでもすべて役に立つ。
Personal computers are of great use.パソコンはとても役に立つ。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License