He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I am entirely at your service.
何でもお役に立てるようにいたします。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
You should sound him out about the matter.
その件については彼に疑いを立てるべきだ。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
I hope that I will be able to help you at some other time.
別の機会にお役に立てることを願っています。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
He may well get angry with her.
彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.