The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '章'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない。
I've managed to finish the first three chapters so far.
今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Tom writes well.
トムは文章がうまい。
This book consists of five chapters.
この本は五章から出来ている。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
I'm going to deal with the problem in this chapter.
私は本章でその問題を取り扱うつもりです。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
He explained the literal meaning of the sentences.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Read chapter 4 for Friday.
金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Now you're painting your first chapter black.
第一章を黒く塗り潰している。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
He is a good writer.
彼は文章がうまい。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
She can't build sentences yet.
彼女のは、まだ文章になっていない。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
友だちとメールをしていて、文章が達者だと褒められた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The last chapter of this book.
この本の最後の章。
The United Nations Charter was signed in 1945.
国連憲章は1945年に署名された。
Tom's sentences are really hard to translate.
トムの書く文章はとても訳しにくい。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を章良と名づけた。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.