UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rude to laugh at others.人を笑い物にするのは失礼だ。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She smiled.彼女は微笑みました。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Did he not laugh then?彼はその時笑わなかったの?
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
Mike smiled.マイクは笑った。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
He kept on laughing at me.彼は私を笑い続けた。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
Some people laugh at his jokes, but others don't.彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
Mike laughs.マイクが笑います。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Tom greeted Mary with a smile.トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
You should not play a joke on me.君なんかに笑い者にされはしないぞ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
I couldn't keep from snickering.くすくす笑わずにいられなかった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It's no joke! It's really a pain, you see.わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
We laughed and laughed.私たちは笑いに笑った。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I cannot help laugh at it.それを笑わずにはいられない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License