Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| She could not keep back a smile. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークで笑った。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| I could not help laughing when I saw him. | 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I cannot help laugh at it. | それを笑わずにはいられない。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He chuckled at the comics. | 彼は漫画を見てくすくす笑った。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| You may laugh at me. | 君は私を笑うかもしれない。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| A shameless liar lies smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| Everyone laughed except for Tom. | トム以外はみんな笑った。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った。 | |
| I cannot read his comics without laughing. | 彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. | 握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| Everyone, say cheese. | はい皆さん、笑って。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Tom burst into laughter. | トムは急に笑い出した。 | |
| Don't laugh at him. | 彼のことを笑ってはいけない。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| The men are smiling on cue. | 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Well then why are you laughing? | オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 | |
| I couldn't restrain a smile. | 私は微笑みを抑えることができなかった。 | |
| Fortune comes in by a merry gate. | 笑う門には福来る。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |