Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| Not all of the boys laughed at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| We played and laughed. | 私たちは遊んだり笑ったりした。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| People laughed at the boy. | 人々はその少年を笑った。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. | 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 | |
| My sister laughed to her heart's content. | 妹は心ゆくまで笑った。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| Keep on smiling. | 笑顔を続けて。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. | ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| Since she got her braces, I've hardly seen her smile. | 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. | 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 | |
| I laughed at his joke. | 彼のジョークで笑った。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| She smiled happily. | 彼女はうれしそうに微笑んだ。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった。 | |
| It is our turn to laugh. | 今度は我々が笑う番だ。 | |
| He hid his sadness behind a smile. | 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| The pupils burst out laughing. | 学童たちはどっと笑った。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| He raised his hand and smiled. | 彼は手を上げてにこっと笑った。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| I could not help laughing. | 思わず笑わずにいられなかった。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |