Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| She coaxed a smile from the baby. | 彼女は子供をあやして笑わせた。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Her smile convinced him that she was happy. | 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| Next year is the devil's joke. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. | お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| The boy was not abased by the laughter of his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| He rose to his feet and smiled at her. | 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| The man grinned widely and paid the bill. He then drank all of the beer left in his glass in one gulp, while standing. | 男はにやりと笑うと、勘定を払った。そしてコップに残っているビールを、立ったまま、ぐいと飲みほした。 | |
| We must not laugh at the poor. | われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。 | |
| But he did not often smile. | しかし、彼はめったに笑いませんでした。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| He was made a fool of. | 彼は笑いものにされた。 | |
| That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| If you do something that stupid, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| She spoke to me with a smile. | 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? | 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| With a smile she dried his hair with a towel. | 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 | |
| He patted me on the shoulder with a smile. | 彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| She looks as if she's laughing to herself. | まるでひとりで笑っているみたいだ。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| Doraemon often smiles. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| The girl was laughed at by all her classmates. | その少女は、クラスメート全員に笑われた。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| I overheard their mockery. | 彼らのあざ笑いをふと耳にした。 | |
| Your smile always makes me happy. | 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |