UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She cannot but laugh.彼女は笑わざるを得ない。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
I could not help laughing at him.私は彼を笑わざるを得なかった。
She coaxed a smile from the baby.彼女は子供をあやして笑わせた。
Everyone, say cheese.はい皆さん、笑って。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I couldn't help but laugh.私は笑わずにはいられなかった。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Tom forced a smile.トムは作り笑いをした。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Jack was laughed at by all the boys.ジャックは少年たちみんなに笑われた。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
Everyone laughed at me yesterday.昨日みんなに笑われた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
They often make fun of the boss.彼らはしばしば上司を笑いものにする。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Comedy is something that makes you laugh.コメディは人を笑わせるものである。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
He was laughed at for being so ignorant.彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
Everyone burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Everybody laughed at the boy.その男の子はみんなに笑われました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
I cannot help laughing at you.私はあなたを笑わずにはいられない。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
I laughed.私は笑ってしまった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License