Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't laugh at me. | 私のことを笑わないで下さい。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. | 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑い物にされた。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| His smile put her at ease. | 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. | ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| Everybody could not help laughing at his joke. | 彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| I couldn't help laughing at his joke. | 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| It is not a matter to laugh about. | それは笑いごとでない。 | |
| It was a forced smile. | それはわざとらしい笑いだった。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| The little girl laughed her tears away. | 少女は笑って涙をごまかした。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| He was the scorn of the other boys. | 彼は他の男の子達の物笑いの種だった。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼に笑われた。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| He was laughed at for being so ignorant. | 彼らは彼があまりにも無知だとあざ笑った。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| I cannot help laughing at your folly. | 君の愚かさには笑わずにはいられない。 | |
| Everyone burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| She laughed a merry laugh. | 彼女は愉快そうに笑った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 | |
| They laughed the speaker down. | 彼らは笑って演説者を黙らせた。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. | 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| It's no joke! It's really a pain, you see. | わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I cannot help laughing. | 笑わずにいられないよ。 | |
| She tried to smile in vain. | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He will be laughed at by his friends. | 彼は友達に笑われるだろう。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| I could not subdue the desire to laugh. | 私は笑いたいのを抑えられなかった。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |