It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
She kept smiling all the time.
彼女はずっとにこにこ笑っていました。
I could not help laughing at his jokes.
彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
Kim's smile was very sweet.
キムの笑顔はとても良かった。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
The girl was friendly with a bright smile.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
She gave me a stiff smile.
彼女は私に不自然に笑った。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
All of a sudden, she began to laugh.
彼女は突然笑い出した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Laughter is infectious.
笑いは移る。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Tom is laughing.
トムが笑ってる。
I can't stand being laughed at in front of others.
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
Nancy seldom smiles.
ナンシーはめったに笑わない。
His failing the test is no laughing matter.
彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
He couldn't help laughing at it.
彼はそれを笑わずにいられなかった。
The brightness of her smile always makes me feel better.
彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
I could not but laugh.
私は笑わないわけにはいかなかった。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官は思わず笑った。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
"Hello," said Tom, smiling.
トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
Her laughter echoed through the house.
彼女の笑い声が家にこだました。
My sister laughed to her heart's content.
妹は心ゆくまで笑った。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.
その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
She smiled her acknowledgment.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
She cannot but laugh.
彼女は笑わざるを得ない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I doubled over with laughter.
お腹がよじれるほど笑ったよ。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.