Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Tom and Mary both started to laugh. | トムとメアリーは二人とも笑い始めた。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Doraemon smiles often. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| His eyes were smiling behind his glasses. | 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 | |
| She smiled happily. | 彼女はうれしそうに微笑んだ。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. | 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| He laughed. | 彼は笑った。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral. | 彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。 | |
| Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. | 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 | |
| She laughed up her sleeve at his failure. | 彼女は密かに彼の失敗を笑った。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| They laughed and cried at the same time. | 彼らは笑うと同時に泣いた。 | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| A smile broke out on her face. | 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| Everyone laughed at me yesterday. | 昨日みんなに笑われた。 | |
| Dennis laughs at Wilson's round face. | デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| All the boys didn't laugh at him. | その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| When they heard the story, they burst into laughter. | その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| She greeted Mr. Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| They smiled at one another. | 彼らはお互いに微笑んだ。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| She smiled and said goodbye. | 彼女は微笑んで、別れを告げた。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| When in love, even pockmarks are dimples. | 痘痕も笑窪。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| He is always laughing. | いつも彼は笑っている。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| She grinned her approval. | にやりと笑って賛成の意思を示した。 | |
| That child was talking with an innocent smile. | その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? | 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 | |
| I tried not to laugh. | 私は笑わないように努めた。 | |
| She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っている。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| It's not funny. | 笑い事じゃない。 | |
| I laughed out loud. | 私は声を出して笑った。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |