Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Tom couldn't keep a straight face. | トムは笑いをこらえることができなかった。 | |
| I could not help laughing. | 私は笑わないではいられませんでした。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| To see her smile, you would be charmed. | 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 | |
| It's no laughing matter. | 笑いごとじゃないよ。 | |
| I said hello to her and she smiled. | 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆は大笑いした。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| She took the punishment with a smile. | 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| He burst into laughter. | 彼は急に笑い出した。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 | |
| It was a lovely sight to see. | それは見るからに微笑ましい眺めだった。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| Smiling sadly, she began to talk. | 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| He greeted me with a smile. | 彼は笑顔で私に挨拶した。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| We all laughed and laughed. | 私達は大いに笑った。 | |
| She was laughed at by her friends. | 彼女は友人たちに笑われた。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Amy looked at me smiling. | エイミーは私を見て微笑んだ。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| Bruce chuckled to himself as he read the letter. | その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| They often make fun of the boss. | 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| I could not help laughing at his jokes. | 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| He tried to laugh her out of her foolish belief. | 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| But he did not often smile. | しかし、彼はめったに笑いませんでした。 | |
| Doraemon often smiles. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| He is disposed to laughter. | 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 | |
| She tried to smile in vain. | 彼女は笑おうとしたがだめだった。 | |
| Yesterday she smiled at me. | きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| She smiled at me as she passed me in the street. | 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 | |
| What makes you laugh like that? | 何がおかしくてそんなに笑うのか。 | |
| Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. | 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| He was laughed at by everybody. | 彼はみんなに笑われた。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| He was laughed at for a stupid act. | 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| The girl greeted me with a smile. | 少女は微笑んであいさつをした。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |