Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| They made a fool of him in the presence of ladies. | 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| All at once they began to laugh. | 突然彼らは笑い出した。 | |
| I cannot help laughing at my folly. | 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Laughter is infectious. | 笑いは移る。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| Laughing and talking, the children climbed the hill. | 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| We shouldn't make fun of anybody or anything. | 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| Everybody burst into laughter. | みんなが突然笑い出した。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| She smiled, waving her hand. | 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| She is very cynical about life. | 彼女は人生に対してとても冷笑的だ。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| She kept smiling all the time. | 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 | |
| That goes beyond a joke. | 笑いごとではすまなくなる。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| All of a sudden, she began to laugh. | 彼女は突然笑い出した。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。 | |
| Tom smiled. | トムは微笑んだ。 | |
| He smiled and said goodbye. | 彼は微笑んで、別れを告げた。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| Everybody laughed at the boy. | その男の子はみんなに笑われました。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| We laughed and laughed. | 私たちは笑いに笑った。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. | 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He laughed off my idea. | 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 | |
| Laugh with them. | 彼らと共に笑いなさい。 | |
| The people laughed till she said, "Burn!" | 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| She beamed at her baby. | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 | |
| She looked at him with a smile on her face. | 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 | |
| Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた。 | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| Tom greeted Mary with a smile. | トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者の笑いが最上。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言うと鬼が笑う。 | |
| It was such a nice joke that everybody burst out laughing. | 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 | |
| He was laughed at in public. | 彼は人前でちょう笑された。 | |
| Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future. | 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 | |
| What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing. | 冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| The girl smiled at me. | その少女は私に微笑みかけた。 | |
| Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| People will laugh at you if you do something as stupid as that. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| He was attracted by her smile. | 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 | |
| We could not help laughing at his story. | 私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Everybody laughs at me! | 私はみんなに笑われた。 | |
| The whole class burst into laughter at the teacher's joke. | クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |