Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 Don't make me laugh! 笑わせるな! He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が一番よく笑う。 We laughed and laughed. 私たちは笑いに笑った。 She couldn't help bursting into laughter. 彼女は笑いをこらえられなかった。 I couldn't help laughing at the sight. その光景を見て笑わざるを得なかった。 His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 He was laughed at for a stupid act. 彼はばかげた行いをして笑いものになった。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 He is always laughing. 彼はいつも笑っています。 Tom forced a smile. トムは作り笑いをした。 I can't stand being laughed at in front of others. 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 She cloaked her disappointment with a smile. 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 She has cute dimples when she smiles. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年事を言えば鬼が笑う。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 It's great! You'll laugh for sure. 最高!笑っちゃうよ。 He was smiling as if nothing had happened to him. 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 He has a good sense of humor. 彼は良い笑いのセンスをしている。 A shameless liar speaks smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 I didn't know whether to get angry or to laugh. 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 He asked me why I was laughing. 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 We all laughed and laughed. 私達は大いに笑った。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 I was laughed at by everyone. 私はみんなに笑われた。 They often make fun of the boss. 彼らはしばしば上司を笑いものにする。 The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting. 面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I don't want to be laughed at. 私は笑われたくない。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Don't burst out laughing like that. It's creepy. 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 He told us such a funny story that we all laughed. 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 I couldn't help but laugh. 私は笑わずにはいられなかった。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 Nobody likes being laughed at. だれでも笑われるのは好きでない。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 I can't help laughing at her. 彼女を笑わずにはいられない。 Mary was about to burst out laughing. メアリーは今にも笑いだしそうだった。 I couldn't help laughing at his joke. 彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。 Everybody laughed at his error. みんなが彼の失策を笑った。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 I could not help laughing. 私は笑わないではいられませんでした。 The moment she saw me, she began laughing. 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Did he not laugh then? 彼はその時笑わなかったの? He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that. 自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 Comedy is something that makes you laugh. コメディは人を笑わせるものである。 He grinned with delight. その子は喜んでにっこり笑った。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 The boy was laughed at by everybody. その男の子はみんなから笑われました。 "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 Don't laugh at his mistake. 彼の誤りを笑うな。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 His failing the test is no laughing matter. 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 Everybody laughs at me! 私はみんなに笑われた。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 Please don't laugh! Try it yourself! 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 They laughed away my worries. 彼らは私の心配を笑い飛ばした。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年のことを言えば鬼が笑う。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 The story was so funny that I split my sides. 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 The girls began to laugh. その少女たちは笑いはじめた。 When Mary saw Tom naked, she started laughing. トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。