Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 He laughed in spite of himself. 彼は思わず笑った。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 The judge laughed in spite of himself. 判事は思わず笑った。 A teacher should never laugh at his students' mistakes. 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 The girls began to laugh. その少女たちは笑いはじめた。 She burst into laughter. 彼女は急に笑い出した。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 He grinned broadly at us. 我々を見てにたりと笑った。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 When are you going to stop laughing like an idiot? いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Laugh and be fat. 笑って太れ。 She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. 彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 I shouldn't be laughing. 笑ってはいけない。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 Nancy is economical with her smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 I could not help laughing when I saw him. 彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。 Tell me how did he smiled at you. 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 She was laughed at. 彼女は笑われた。 You should not laugh at his mistake. あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 I was laughed out of court. 私は一笑に付されてしまった。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 The moment she saw me, she began laughing. 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 He greeted me with a smile. 彼は笑顔で私に挨拶した。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 You will be laughed at. あなたは笑われてしまうでしょう。 A kiss will be given to the person who wants to laugh. 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 It is no laughing matter. 笑い事ではまったくない。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 He stared at me with a satirical smile. 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 People used to laugh at him behind his back. 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 She smiled, waving her hand. 彼女は手を振りながらにっこり笑った。 They made a fool of him in the presence of ladies. 彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 Flowers are the earth's smile. 花は大地のほほ笑みです。 Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 When they heard the story, they burst into laughter. その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。 She smiled to smooth things over. 取り繕うように、笑ってみせる。 The other boys smiled. 他の少年達は笑いました。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 He tried to laugh her out of her foolish belief. 彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 She gave me a stiff smile. 彼女は私に不自然に笑った。 The three of them began to laugh. 三人共が笑い始めました。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 All at once they began to laugh. 突然彼らは笑い出した。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 Don't laugh at him. 彼を笑ってはいけない。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 Nancy seldom smiles. ナンシーはめったに笑わない。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 His story was so funny that everyone could not help laughing. 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 She smiled at the sight of her mother. 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 A shameless liar speaks smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 She couldn't help bursting into laughter. 彼女は笑いをこらえられなかった。 "Hello," said Tom, smiling. トムは笑いながら「こんにちは」と言った。 Don't laugh at him for making a mistake. 間違えたからと言って彼をあざ笑うな。 The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 She greeted Mr. Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 He looked back at me and grinned. 彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 All of the boys didn't laugh at him. その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 I was laughed at in school today. ぼくは今日学校で笑われてしまった。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 If you do such a foolish thing, people will laugh at you. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 Don't make me laugh! 笑わせるな! I can't help laughing at her. 彼女を笑わずにはいられない。