UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
I was laughed at by him.私は彼に笑われた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
The other children laughed.他の子供達が笑いました。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
You should not laugh at his mistake.あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
I shouldn't be laughing.笑ってはいけない。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
We all laughed at his pink tuxedo.彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
I could not subdue the desire to laugh.私は笑いたいのを抑えられなかった。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Don't laugh at a person in trouble.困っている人を笑うな。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
His joke killed me.彼のジョークで笑った。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
"Hello," said Tom, smiling.トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
But he did not often smile.しかし、彼はめったに笑いませんでした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Somebody laughed.誰かが笑った。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
All at once the bride burst into laughter.花嫁が突然大笑いをした。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Everybody laughed.皆が笑った。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
I laughed in spite of myself.思わず笑ってしまった。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
They aren't laughing at that time.彼らはそのとき笑っていませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License