I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
When they heard the story, they burst into laughter.
その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I couldn't help laughing at the plan.
私はその計画を笑わざるを得なかった。
Nancy seldom smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I doubled over with laughter.
お腹がよじれるほど笑ったよ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He will be laughed at by his friends.
彼は友達に笑われるだろう。
I almost laughed out loud.
私は大声で笑い出すところだった。
We all were greatly amused by his jokes.
我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
He kept on laughing at me.
彼は私を笑い続けた。
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Laughter filled the room.
部屋中が笑いでいっぱいだった。
You amuse me.
笑わせるじゃないか。
Tom and Mary both laughed.
トムとメアリーは二人とも笑った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
I can't stand being laughed at in public.
私は人前で笑われるのが我慢できない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
I'm running out of laughter.
私は笑いを忘れる。
I could not help laughing when I saw him.
彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She laughed at the sight of his hat.
彼女は彼の帽子を見て笑った。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
He greeted me with a smile.
彼は笑顔で私に挨拶した。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The princess couldn't help laughing at him.
王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
It's no laughing matter.
笑いごとじゃないよ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
We laughed and laughed.
私たちは笑いに笑った。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He does nothing but laugh.
彼は笑ってばかりいる。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
They had great fun at my expense.
私をだしにして彼らは大笑いをした。
He made fun of me in public.
人前で笑い者にされた。
Doraemon often smiles.
ドラえモンがよくにっこり笑います。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.