Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い物にするのは失礼だ。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | 何故、人間は笑うのかという問題、これは、なか/\むつかしい問題であります。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| I didn't know whether to get angry or to laugh. | 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 | |
| Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. | 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 | |
| His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. | そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She greeted Mr. Kato with a smile. | 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 | |
| Only humans can laugh. | 笑うことのできるのは人間だけであります。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| I had to bite my lip to prevent myself from laughing. | 唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。 | |
| Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| They smiled at each other. | 彼らは互いに微笑みあった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| The story was so funny that I split my sides. | 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| He laughed the matter away. | 彼はそのことを笑ってごまかした。 | |
| Tom smiled at himself in the mirror. | トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 | |
| I like the way she laughs at my jokes. | 私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。 | |
| The pot calls the kettle black. | 目くそ鼻くそを笑う。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| He smiled to express his agreement. | 彼は同意を表す為に微笑んだ。 | |
| She smiled at him. | 彼女は彼に笑顔を見せた。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| A shameless liar speaks smilingly. | 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| People laughed at him. | 人々は彼を嘲笑った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 | |
| His classmates' jeers reduced him to tears. | 級友の嘲笑が彼に涙させた。 | |
| I could not help laughing to see him dancing. | 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| She burst out laughing when she saw me. | 彼女は私を見て、急に笑いだした。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. | でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。 | |
| A smile played on her lips. | 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 | |
| She burst into laughter. | 彼女は急に笑い出した。 | |
| She said so with a smile. | 彼女はにっこり笑ってそういった。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| He stared at me with a satirical smile. | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 | |
| Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. | 君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった。 | |
| They laughed at the affectations in his speech. | 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 | |
| I thought for a moment Tom was going to start laughing. | トムが笑い出すのだと一瞬思いました。 | |
| The girls burst into laughter when they heard his joke. | 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| I can't stand being laughed at in public. | 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |
| She gave a faint smile. | 私はかすかに微笑んだ。 | |
| The princess couldn't help laughing at him. | 王女は彼を見て笑わずにいられなかった。 | |
| Speak of the next year, and the devil will laugh. | 来年のことを言えば鬼が笑う。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| Don't burst out laughing like that. It's creepy. | 急に笑い出さないでよ。不気味だから。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| Tom is smiling at the baby. | トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| He laughed a hearty laugh. | 彼は心の底から笑った。 | |