UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
It is not decent to laugh at another's troubles.他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
The pupils burst out laughing.学童たちはどっと笑った。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
He looked so funny that I couldn't help laughing.彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He asked me why I was laughing.彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
Don't laugh.笑うな。
I cannot help laughing.笑わずにいられないよ。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
What makes you laugh like that?何がおかしくてそんなに笑うのか。
It makes him a laughingstock.彼を笑い者にする。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年事を言えば鬼が笑う。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He did something stupid and was sneered at.彼はばかなことをして良く笑われた。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
What are you laughing at?何を笑っているのですか。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
Somebody laughed.誰かが笑った。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Kim smiled sweetly.キムはにっこり笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
You will be laughed at.あなたは笑われてしまうでしょう。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I can't help laughing at her.彼女を笑わずにはいられない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Everybody laughs at me!私はみんなに笑われた。
You amuse me.笑わせるじゃないか。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License