UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
The other boys smiled.他の少年達は笑いました。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She has cute dimples when she smiles.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The gesture fetched a laugh from the audience.そのしぐさで観客は笑い出した。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Laughing troubles away is characteristic of him.悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
He is always laughing.彼はいつも笑っています。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
To look at him, you couldn't help laughing.彼を見ると、笑わないではいられないだろう。
I couldn't help laughing at the plan.私はその計画を笑わざるを得なかった。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
His eyes were smiling behind his glasses.彼の目はめがねの奥で笑っていた。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨拶した。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
It is rude to laugh at others.人を笑い者にするのは失礼だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
It is not a matter to laugh about.それは笑いごとでない。
If you do something that stupid, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
Don't laugh at him.彼を笑ってはいけない。
We all laughed and laughed.私達は大いに笑った。
I cannot read his comics without laughing.彼の漫画を読むといつも笑ってしまう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Did I say something funny? Did I make a joke?な、なにか笑うところありました?あすか、ギャグってました?
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
"Hello," said Tom, smiling.「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
I don't like the way she laughs.私は彼女の笑い方が好きでない。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
When in love, even pockmarks are dimples.痘痕も笑窪。
Tom is laughing.トムが笑ってる。
We must not laugh at the poor.われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
Some people laugh at his jokes, but others don't.彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The judge laughed in spite of himself.判事は思わず笑った。
He laughed off my idea.彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
She smiled her acknowledgment.彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Tom and Mary both started to laugh.トムとメアリーは二人とも笑い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License