UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I couldn't help laughing at the sight.その光景には僕は笑わざるを得なかった。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Her laughter echoed through the house.彼女の笑い声が家にこだました。
Everybody laughed at his error.みんなが彼の失策を笑った。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いを押し殺していた。
I could hardly resist laughing.私は笑いをこらえることができなかった。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Nobody likes being laughed at.だれでも笑われるのは好きでない。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
She burst into laughter.彼女は急に笑い出した。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Well then why are you laughing?オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I like the way she smiles.彼女の笑い方が好きだ。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
I could hardly keep from laughing.僕は笑わずにはいられなかった。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
Tom enjoys playing tricks on me.トムは私に悪ふざけをしては笑う。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
He laughed.彼は笑った。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She couldn't hold back her laughter.彼女は笑いを抑えることができなかった。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
I almost laughed out loud.私は大声で笑い出すところだった。
I can't help laughing at him.彼のことを笑わざるを得ない。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Tom isn't smiling.トムは笑っていない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
We shouldn't make fun of anybody or anything.私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
The girls began to laugh.その少女たちは笑いはじめた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
He who laughs last, laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She was laughed at.彼女は笑われた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言えば鬼が笑う。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The judge laughed in spite of himself.裁判官は思わず笑った。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Don't make me laugh.笑わせないでくれる?
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Fortune comes in by a merry gate.笑う門には福来る。
He burst into laughter.彼は急に笑い出した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License