Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kim smiled sweetly. | キムはにっこり笑った。 | |
| She smiled. | 彼女はにっこり笑った。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私を見て微笑した。 | |
| The three of them began to laugh. | 三人共が笑い始めました。 | |
| Tom is laughing. | トムが笑ってる。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| He does nothing but laugh. | 彼は笑ってばかりいる。 | |
| He was all smiles. | 彼は満面に笑みをたたえていた。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| They howled with laughter. | 彼らは大笑いした。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| She greeted me with a pleasant smile. | 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Laugh and be fat. | 笑って太れ。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| All at once the bride burst into laughter. | 花嫁が突然大笑いをした。 | |
| It is no laughing matter. | 笑い事ではまったくない。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| She smiled, not being able to help it. | 彼女はこらえきれず笑ってしまった。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| Her laughter echoed through the house. | 彼女の笑い声が家にこだました。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| He told us such funny stories that we all laughed. | 彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。 | |
| She coaxed a smile from the baby. | 彼女は子供をあやして笑わせた。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates. | その子は級友たちに笑われても動じなかった。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は地球の笑顔です。 | |
| Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual. | 非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。 | |
| She greeted me with a big smile. | 彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| I could not help laughing at him. | 私は彼を笑わざるを得なかった。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| I could hardly keep from laughing. | 僕は笑わずにはいられなかった。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| I shouldn't be laughing. | 笑ってはいけない。 | |
| Whenever I meet her, she smiles at me. | 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Doraemon often smiles. | ドラえモンがよくにっこり笑います。 | |
| A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. | 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 | |
| Don't laugh at a person in trouble. | 困っている人を笑うな。 | |
| I cannot help laughing at you. | 私はあなたを笑わずにはいられない。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | その光景を見て笑わざるを得なかった。 | |
| The moment she saw me, she began laughing. | 彼女は私を見たとたんに笑い出しました。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| He asked me why I was laughing. | 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 | |
| I could not help laughing at the sight. | その光景を見て笑わずにはいられなかった。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Everybody laughed. | 皆が笑った。 | |
| I couldn't help laughing at his haircut. | 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| The film made us laugh, but it was not really exciting to watch. | その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。 | |
| I cannot help laughing to hear such a story. | そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 | |
| The audience roared with laughter. | 聴衆はどっと声をあげて笑った。 | |
| I cannot help smiling at babies. | 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 | |
| It is not decent to laugh at another's troubles. | 他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。 | |
| Man is the only animal that laughs. | 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| If you do something that crazy, you'll be laughed at. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| The boy was laughed at by everybody. | その男の子はみんなから笑われました。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| Mike laughs. | マイクが笑います。 | |
| When in love, even pockmarks are dimples. | 痘痕も笑窪。 | |
| John burst into laughter when he was watching TV. | ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Why are you laughing? | 何笑ってんの? | |
| I heard a voice saying "Help me!". I laughed. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| They laughed over their silly misunderstanding. | 彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。 | |
| Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| We watch it and laugh a lot. | 私たちはそれを見て大笑いします。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| I laughed so much my stomach hurts. | 笑いすぎてお腹が痛いよ! | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| I was laughed at by everyone. | 私はみんなに笑われた。 | |
| Smiles do not always indicate pleasure. | 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |