UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who laughs last laughs best.最後に笑う者が最も良く笑う。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
I could not help laughing.私は笑わないではいられませんでした。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
Any boy who should do that would be sneered.どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Ninety-nine always makes me laugh.ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Dennis laughs at Wilson's round face.デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
She laughed up her sleeve at his failure.彼女は密かに彼の失敗を笑った。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
A kiss will be given to the person who wants to laugh.笑いたがる人にはキスをあげましょう。
They greeted me with a smile.彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
Both of us began to smile almost at the same time.私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
Please accept this little gift.つまらないものですがご笑納ください。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Don't make me laugh!笑わせるな!
We shouldn't make fun of anybody or anything.私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
He has a good sense of humor.彼は良い笑いのセンスをしている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Keep on smiling.笑顔を続けて。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
They had great fun at my expense.私をだしにして彼らは大笑いをした。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
I was laughed at by him.私は彼から笑われた。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He raised his hand and smiled.彼は手を上げてにこっと笑った。
He who laughs last laughs best.最後に笑う者が一番よく笑う。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
Her eyes are laughing.彼女の目は笑っているよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
Doraemon often smiles.ドラえモンがよくにっこり笑います。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He told us such funny stories that we all laughed.彼がとても面白い話をしてくれたので私達はみな笑った。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
What are you laughing at?何に笑ってるんですか?
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Keep on smiling.いつも笑顔でね。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Laughter is a feature of mankind.笑いは人間の特質である。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑い出してしまった。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
Why are you laughing?何笑ってんの?
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Don't laugh.笑うな。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Since she got her braces, I've hardly seen her smile.歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License