When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
He was laughed at for a stupid act.
彼はばかげた行いをして笑いものになった。
This book gave me a good laugh.
この本は笑えたよ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I could not but laugh.
私は笑わないわけにはいかなかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年のことを言えば鬼が笑う。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She was completely taken in by his smile.
彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
She laughed up her sleeve at his failure.
彼女は密かに彼の失敗を笑った。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
They laughed away my worries.
彼らは私の心配を笑い飛ばした。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
笑いすぎて、顎がはずれそうになった。
I don't like the way you laugh at her.
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
We roared with laughter.
我々は大笑いした。
He seldom, if ever, laughs.
彼はまずめったに笑わない。
I like the way she smiles.
彼女の笑い方が好きだ。
She greeted Mr. Kato with a smile.
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった。
Her eyes are laughing.
彼女の目は笑っているよ。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was laughed at by all the people present.
彼は出席者全員に笑われた。
When Mary saw Tom naked, she started laughing.
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.