Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somebody laughed. 誰かが笑った。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 She greeted Mr Kato with a smile. 彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。 I was laughed at by everyone. 私はみんなに笑われた。 Laughter filled the room. 部屋中が笑いでいっぱいだった。 The teacher amused the pupils. 先生は生徒たちを笑わせた。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 Everyone burst into laughter. みんなが突然笑い出した。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 You may laugh at me. 君は私を笑うかもしれない。 She greeted me with a pleasant smile. 快い笑顔で彼女は私に挨拶した。 Since she got her braces, I've hardly seen her smile. 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 His eyes were smiling behind his glasses. 彼の目はめがねの奥で笑っていた。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。 His smile put her at ease. 彼の笑顔が彼女を安心させた。 They chatted over coffee for more than two hours. 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 They broke out into spontaneous laughter. 彼らは自然と急に笑い出した。 Everyone laughed except for Tom. トム以外はみんな笑った。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 The little boy laughed a merry laugh. その少年は楽しそうに笑った。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 He laughs best who laughs last. 最後に笑う者が一番よく笑う。 Greet him with a warm smile. 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 It's great! You'll laugh for sure. 最高!笑っちゃうよ。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 You should not play a joke on me. 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 What are you laughing at? 何に笑ってるんですか? Mike laughs. マイクが笑います。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 I cannot help laughing to hear such a story. そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 Her laugh was a lie that concealed her sorrow. 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 It was all he could do not to laugh. 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 His classmates laughed at him at once. 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 She said so with a smile. 彼女はにっこり笑ってそういった。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 It is not a matter to laugh about. それは笑いごとでない。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 They greeted me with a smile. 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 I laughed so much my stomach hurts. 笑いすぎてお腹が痛いよ! We all laughed and laughed. 私達は大いに笑った。 I cannot help laughing. 笑わずにいられないよ。 It makes him a laughingstock. 彼を笑い者にする。 Her adorable dimples appear when she laughs. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 Don't laugh at me. 私を笑わせないでください。 It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 Speak of the next year, and the devil will laugh. 来年のことを言えば鬼が笑う。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 The boy was not abased by the laughter of his classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 Fortune comes in by a merry gate. 笑う門には福来る。 I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 He has a good sense of humor. 彼は良い笑いのセンスをしている。 I don't like the way she laughs. 私は彼女の笑い方が好きでない。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 I can not help laughing to see him dance. 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 Kim smiled sweetly. キムはにっこり笑った。 I like the way you smile. 君の笑い方好きだな。 I was laughed at by him. 私は彼に笑われた。 He grinned broadly at us. 我々を見てにたりと笑った。 The whole class burst into laughter at the teacher's joke. クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。 I could not help laughing. 思わず笑わずにいられなかった。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 When I was at high school, I knew a lot of jokes. 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 Don't laugh at him. 彼を笑ってはいけない。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 I was laughed out of court. 私は一笑に付されてしまった。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 People used to laugh at him behind his back. 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 The bride suddenly laughed. 花嫁が突然笑った。 He often laughs at his own jokes. 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 I almost laughed out loud. 私は大声で笑い出すところだった。 We watch it and laugh a lot. 私たちはそれを見て大笑いします。 His classmates' jeers reduced him to tears. 級友の嘲笑が彼に涙させた。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 She was completely taken in by his smile. 彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。