Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had great fun at my expense. 私をだしにして彼らは大笑いをした。 Don't laugh at a person in trouble. 困っている人を笑うな。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 Seldom does a loan come home laughing. 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 Her smile indicates that she has forgiven me. 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 They aren't laughing at that time. 彼らはそのとき笑っていませんでした。 We laughed and laughed. 私たちは笑いに笑った。 I want to die laughing. 笑って死にたいものだ。 Flowers are the earth's smile. 花は地球の笑顔です。 He seldom, if ever, laughs. 彼はまずめったに笑わない。 All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 I cannot help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates. その子は級友たちに笑われても動じなかった。 When in love, even pockmarks are dimples. 痘痕も笑窪。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 Her laugh was a lie that concealed her sorrow. 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 Our teacher seldom laughs. 私達の先生はめったに笑わない。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 I laughed. 私は笑ってしまった。 I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 She smiled at him. 彼女は彼に笑顔を見せた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 Ninety-nine always makes me laugh. ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 The baby is not old enough to be capable of hostile laughter. 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。 Well then why are you laughing? オッホン。で、あなたはなぜ笑っているのですか。 The pupils burst out laughing. 学童たちはどっと笑った。 The little girl laughed a merry laugh. その少女は楽しそうに笑った。 You should not play a joke on me. 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 My sister laughed to her heart's content. 妹は心ゆくまで笑った。 He did something stupid and was sneered at. 彼はばかなことをして良く笑われた。 After all, having an erection the entire day is strange, isn't it? 一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 They laughed at his mistake. 彼らは彼の失敗を笑った。 I cannot help laughing. 笑わずにいられないよ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I could not subdue the desire to laugh. 私は笑いたいのを抑えられなかった。 People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. 頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 Please accept this little gift. つまらないものですがご笑納ください。 I couldn't help laughing at the sight. 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 His joke killed me. 彼のジョークで笑った。 They broke into laughter. 彼らは急に笑い出した。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 I could not help laughing at his jokes. 彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 Don't laugh at my failure. 僕の失敗を笑わないでくれ。 Comedy is something that makes you laugh. コメディは人を笑わせるものである。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 It's not funny. 笑い事じゃない。 All at once the bride burst into laughter. 花嫁が突然大笑いをした。 I cannot help laughing at my folly. 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 Her adorable dimples appear when she laughs. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 Tom couldn't keep a straight face. トムは笑いをこらえることができなかった。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw. 笑いすぎて、顎がはずれそうになった。 The girls burst into laughter when they heard his joke. 女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 She grinned at me when she came into the room. 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 They laughed at the affectations in his speech. 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 The girl was friendly with a bright smile. その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 He was laughed at in public. 彼は人前でちょう笑された。 Laughter is a feature of mankind. 笑いは人間の特質である。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 He made the children laugh. 彼は子供達を笑わせた。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 A shameless liar lies smilingly. 恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 It is our turn to laugh. 今度は我々が笑う番だ。 Laughter is infectious. 笑いは移る。 I heard a voice saying "Help me!". I laughed. 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いを押し殺していた。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 They all burst out laughing. 彼らはみなどっと笑った。 I was laughed at by him. 私は彼から笑われた。 We all laughed and laughed. 私達は大いに笑った。 I could not help laughing at him. 私は彼を笑わざるを得なかった。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 She smiled her acknowledgment. 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。