Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Tom enjoys playing tricks on me.
トムは私に悪ふざけをしては笑う。
Tom greeted Mary with a smile.
トムは笑顔でメアリーに挨拶をした。
I cannot help laughing at you.
私はあなたを笑わずにはいられない。
I can not help laughing to see him dance.
私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。
I laughed in spite of myself.
思わず笑ってしまった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I want to die laughing.
笑って死にたいものだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I could not help laughing when I saw him.
彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
She cannot but laugh.
彼女は笑わざるを得ない。
Our teacher seldom laughs.
私達の先生はめったに笑わない。
Everyone laughed at him.
彼はみんなに笑われた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が一番よく笑う。
He laughed in spite of himself.
彼は思わず笑った。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
His poor song was laughed at by all the students.
彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
You may laugh at me.
君は私を笑うかもしれない。
People once mocked the idea that the earth is round.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Everybody could not help laughing at his joke.
彼のジョークにみんな笑わずにはいられなかった。
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She smiled, not being able to help it.
彼女はこらえきれず笑ってしまった。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Everyone laughed.
皆が笑っていた。
He had the last laugh.
最後に笑ったのは彼だった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
I couldn't help laughing at his joke.
彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
His eyes were smiling behind his glasses.
彼の目はめがねの奥で笑っていた。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
We watch it and laugh a lot.
私たちはそれを見て大笑いします。
They laughed at his mistake.
彼らは彼の失敗を笑った。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I dislike how he smiles.
私は彼の笑い方が気に入らない。
The boy was not abased by the laughter of his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景には僕は笑わざるを得なかった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.