Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We played and laughed. 私たちは遊んだり笑ったりした。 We shouldn't make fun of anybody or anything. 私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 Man is the only animal that laughs. 動物のうちで笑うのは人間だけだ。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 I couldn't help laughing at the sight. その光景には僕は笑わざるを得なかった。 Nancy seldom smiles. ナンシーはなかなか笑顔を見せない。 Your new friends may laugh at some of the things you do. あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 I can't stand being laughed at in public. 私は人前で笑われるのが我慢できない。 Doraemon smiles often. ドラえモンがよくにっこり笑います。 Tom is laughing. トムが笑ってる。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 The girl was laughed at by all her classmates. その少女は、クラスメート全員に笑われた。 They split their sides laughing. 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 The boy was laughed at by everybody. その男の子はみんなから笑われました。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing. そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 Tom isn't smiling. トムは笑っていない。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 I could not help laughing. 思わず笑わずにいられなかった。 He who laughs last, laughs best. 最後に笑う者が最も良く笑う。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 The brightness of her smile always makes me feel better. 彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。 They laughed at the affectations in his speech. 彼らは彼のきざな話し方を笑った。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 He is disposed to laughter. 彼はすぐ笑い出す傾向がある。 It was no laughing matter. 笑い事ではなかった。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 I cannot help laughing at his odd manner. 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 I can't help laughing at him. 彼のことを笑わざるを得ない。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 She laughed a merry laugh. 彼女は愉快そうに笑った。 Next year is the devil's joke. 来年のことを言うと鬼が笑う。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Don't laugh. 笑うな。 He was laughed at by all the people present. 彼は出席者全員に笑われた。 Laughing and talking, the children climbed the hill. 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 All he could do was resist laughing. 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 As soon as she saw me, she greeted me with a smile. 私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。 You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 Some of the drivers were laughing and yelling. 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 She coaxed a smile from the baby. 彼女は子供をあやして笑わせた。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 I don't like the way you laugh at her. 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 They laughed at him. 彼らは彼を見て笑った。 I couldn't keep from snickering. くすくす笑わずにいられなかった。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 I couldn't restrain a smile. 私は微笑みを抑えることができなかった。 The girls began to laugh when they heard the story. 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 I cannot help laughing at my folly. 私は自分の愚かさを笑わずにいられない。 He laughed off my idea. 彼は私のアイデアを笑い飛ばした。 All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。 If you do such a foolish thing, people will laugh at you. そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 She kept smiling all the time. 彼女はずっとにこにこ笑っていました。 Please don't laugh at me. 私のことを笑わないで下さい。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 He made a fool of his teacher. 彼は先生を笑い者にした。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 I could hardly resist laughing. 私は笑いをこらえることができなかった。 I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 How dare you laugh at me! よくも私のことを笑えるものだ。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 Somebody laughed. 誰かが笑った。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 Don't make me laugh! 笑わせるな! Mike smiled. マイクは笑った。 When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 Is laughter a quality of man only? 笑いは人間だけの特質なのか。 She smiled her acknowledgment. 彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。 I didn't know whether to get angry or to laugh. 怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。 Don't laugh at him. 彼を笑ってはいけない。 Only humans can laugh. 笑うことのできるのは人間だけであります。 The stepmother sneered at Cinderella. まま母はシンデレラをあざ笑った。 He did something stupid and was sneered at. 彼はばかなことをして良く笑われた。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 People laughed at him. 人々は彼を嘲笑った。 I was laughed at by him. 私は彼に笑われた。 I could not help laughing at the sight. その光景を見て笑わずにはいられなかった。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 He couldn't help laughing at it. 彼はそれを笑わずにいられなかった。