Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book gave me a good laugh. | この本は笑えたよ。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| She said with a smile. | 彼女は微笑みながら言いました。 | |
| I couldn't help but laugh. | 私は笑わずにはいられなかった。 | |
| When in love, even pockmarks are dimples. | 痘痕も笑窪。 | |
| She couldn't help bursting into laughter. | 彼女は笑いをこらえられなかった。 | |
| If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. | あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| Everyone laughed. | 皆が笑っていた。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| She laughed at the sight of his hat. | 彼女は彼の帽子を見て笑った。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth. | 彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The girls began to laugh. | その少女たちは笑いはじめた。 | |
| To see her smile, you would be charmed. | 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| Please accept this little gift. | つまらないものですがご笑納ください。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| Please don't laugh! Try it yourself! | 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 | |
| The tall man looked at Tom and smiled. | 長身の男はトムを見て微笑した。 | |
| Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| Don't laugh. | 笑うな。 | |
| "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'. | 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。 | |
| She cannot but laugh. | 彼女は笑わざるを得ない。 | |
| She smiled happily. | 彼女はうれしそうに微笑んだ。 | |
| Don't laugh at me. | 私を笑わせないでください。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| All the people laughed at the story. | 人々は皆その話を聞いて笑った。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| Tom enjoys playing tricks on me. | トムは私に悪ふざけをしては笑う。 | |
| I was laughed out of court. | 私は一笑に付されてしまった。 | |
| Comedy is something that makes you laugh. | コメディは人を笑わせるものである。 | |
| I could hardly resist laughing. | 私は笑いをこらえることができなかった。 | |
| He often laughs at his own jokes. | 彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。 | |
| Both of us began to smile almost at the same time. | 私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| My grandfather nodded and smiled at me. | 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 | |
| She coaxed a smile from the baby. | 彼女は子供をあやして笑わせた。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む。 | |
| He made a fool of his teacher. | 彼は先生を笑い者にした。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| They all burst out laughing. | 彼らはみなどっと笑った。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Everyone smiles in the same language. | 笑顔は言葉の壁を越える。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| Nobody likes being laughed at. | だれでも笑われるのは好きでない。 | |
| The people standing around were amused and laughed at the brave little dog. | 周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。 | |
| She just laughed the matter off. | 彼女はただ一笑に付した。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| It makes him a laughingstock. | 彼を笑い者にする。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| "Hello," said Tom, smiling. | 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。 | |
| Tom forced a smile. | トムは作り笑いをした。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| What are you laughing at? | 何を笑っているのですか。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| She greeted me with a smile. | 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Is laughter a quality of man only? | 笑いは人間だけの特質なのか。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| The other children laughed. | 他の子供達が笑いました。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Don't make me laugh. | 笑わせないでくれる? | |
| It is rude to laugh at others. | 人を笑い者にするのは失礼だ。 | |
| She cloaked her disappointment with a smile. | 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。 | |
| How dare you laugh at me! | よくも私のことを笑えるものだ。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| Don't laugh at my failure. | 僕の失敗を笑わないでくれ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が一番よく笑う。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |
| You amuse me. | 笑わせるじゃないか。 | |
| We all laughed at his pink tuxedo. | 彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。 | |
| Everybody laughed at his error. | みんなが彼の失策を笑った。 | |
| Tom isn't smiling. | トムは笑っていない。 | |
| She was laughed at. | 彼女は笑われた。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Don't make me laugh! | 笑わせるな! | |
| They smiled at each other. | 彼らは微笑みを交わした。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |