UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '笑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could hardly keep from laughing when she saw the dress.彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
This book gave me a good laugh.この本は笑えたよ。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
How dare you laugh at me!よくも私のことを笑えるものだ。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
His classmates laughed at him at once.彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。
I laughed so much, I thought I'd die.笑いすぎて死ぬかと思った。
The judge laughed in spite of himself.裁判官はついうっかり笑ってしまった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が一番よく笑う。
Everybody burst into laughter.みんなが突然笑い出した。
Who are you laughing at?誰をあざ笑っているのか。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
I was laughed out of court.私は一笑に付されてしまった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
I laughed.私は笑ってしまった。
We laughed at their opposition.私達は彼らの反対を一笑に付した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
They aren't laughing at that time.彼らはそのとき笑っていませんでした。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The princess couldn't help laughing at him.王女は彼を見て笑わずにいられなかった。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
She kept smiling all the time.彼女はずっとにこにこ笑っていました。
Nancy seldom smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
All of the boys didn't laugh at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
The bride suddenly laughed.花嫁が突然笑った。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
She said so with a smile.彼女はにっこり笑ってそういった。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He was laughed at in public.彼は人前でちょう笑された。
Kim's smile was very sweet.キムの笑顔はとても良かった。
They laughed at his mistake.彼らは彼の失敗を笑った。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
He is always laughing.いつも彼は笑っている。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
We watch it and laugh a lot.私たちはそれを見て大笑いします。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
He is disposed to laughter.彼はすぐ笑い出す傾向がある。
He made the children laugh.彼は子供達を笑わせた。
Laughter filled the room.部屋中が笑いでいっぱいだった。
Flowers are the earth's smile.花は大地のほほ笑みです。
It's not funny.笑い事じゃない。
He laughed the matter away.彼はそのことを笑ってごまかした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Why are you laughing?何笑ってんの?
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He made fun of me in public.人前で笑い者にされた。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の責任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Mike laughs.マイクが笑います。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end.君がいくら笑っても、僕はあくまでも自分の案を固守します。
Mike smiled.マイクは笑った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License