Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる。 | |
| Why are you laughing? | なんで笑ってるの? | |
| He told us such a funny story that we all laughed. | 彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。 | |
| I was laughed at by him. | 私は彼から笑われた。 | |
| Parker greeted him with a smile. | パーカーは微笑みで彼を迎えた。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| He has an endless store of good jokes. | 彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。 | |
| People once mocked the idea that the earth is round. | 地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
| I don't like the way she laughs. | 私は彼女の笑い方が好きでない。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| I'm used to being laughed at. | 笑われるのには慣れている。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| He was made a fool of by his neighbors. | 彼は近所の人たちから笑い者にされた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| As always, Keiko showed us a pleasant smile. | ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 | |
| They laughed at his mistake. | 彼らは彼の失敗を笑った。 | |
| He smiled and left. | 彼は微笑みそして立ち上がった。 | |
| They greeted me with a smile. | 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。 | |
| He cloaks his wickedness under a smiling face. | 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 | |
| A kiss will be given to the person who wants to laugh. | 笑いたがる人にはキスをあげましょう。 | |
| You will be laughed at. | あなたは笑われてしまうでしょう。 | |
| Flowers are the earth's smile. | 花は大地のほほ笑みです。 | |
| He grinned with delight. | その子は喜んでにっこり笑った。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。 | |
| I can not help laughing to see him dance. | 私は彼がダンスをしているのを見て笑わざるをえません。 | |
| A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. | 例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。 | |
| I cannot help laughing at his odd manner. | 私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。 | |
| You should not laugh at his mistake. | あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。 | |
| The monster's smile was cruel. | 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| The young girl laughed carelessly. | 少女は無邪気に笑った。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Tom and Mary both laughed. | トムとメアリーは二人とも笑った。 | |
| No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| She smiled a charming smile. | 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 | |
| His story made us laugh. | 彼の話は私たちを笑わせた。 | |
| Our teacher seldom laughs. | 私達の先生はめったに笑わない。 | |
| I dislike how he smiles. | 私は彼の笑い方が気に入らない。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| He hid his sadness behind a smile. | 彼は微笑みで悲しみを隠した。 | |
| His classmates laughed at him at once. | 彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。 | |
| Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 | |
| Keep on smiling. | いつも笑顔でね。 | |
| Laughter filled the room. | 部屋中が笑いでいっぱいだった。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| The bride suddenly laughed. | 花嫁が突然笑った。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| She smiled her acknowledgment. | 彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。 | |
| She grinned at me when she came into the room. | 部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。 | |
| They laugh at him behind his back. | 彼らは影で彼のことを笑う。 | |
| The girl was friendly with a bright smile. | その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。 | |
| Fortune favors the bold. | 運命は大胆な者に微笑む。 | |
| They scorned our attempts at reconciliation. | 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 | |
| Kim's smile was very sweet. | キムの笑顔はとても良かった。 | |
| To hear her laugh, you'd take her for a young girl. | 彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| She could hardly keep from laughing when she saw the dress. | 彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| Don't laugh at him. | 彼を笑ってはいけない。 | |
| The two ladies smiled at each other. | 2人の女性はお互い微笑みあった。 | |
| He seldom, if ever, laughs. | 彼はまずめったに笑わない。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| The other boys smiled. | 他の少年達は笑いました。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| Her eyes are laughing. | 彼女の目は笑っているよ。 | |
| He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate. | 彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。 | |
| That was his nearest approach to a smile. | あれが彼としては精一杯の微笑だった。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| She smiled at me. | 彼女は私に微笑みかけた。 | |
| He was laughed at by all the people present. | 彼は出席者全員に笑われた。 | |
| Everybody laughed at Jack. | ジャックは皆に笑われた。 | |
| Jack was laughed at by all the boys. | ジャックは少年たちみんなに笑われた。 | |
| Since she got her braces, I've hardly seen her smile. | 歯にブリッジを入れてから、ほとんど彼女の笑顔を見なくなった。 | |
| You should not play a joke on me. | 君なんかに笑い者にされはしないぞ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Ninety-nine always makes me laugh. | ナインティーナインはいつも私を笑わせる。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| She always smiles at me. | 彼女はいつも私に微笑みかける。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| I almost laughed out loud. | 私は大声で笑い出すところだった。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Don't you know that you are the laughingstock of the whole town? | 君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。 | |
| Any boy who should do that would be sneered. | どんな子だってもしそんなことをすれば笑いものになるだろう。 | |
| I heard a voice cry "Help!". I was laughing. | 「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。 | |
| Mona Lisa has a mild but mysterious smile. | モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 | |