UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License