UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License