UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
This is a free ticket.この切符は無料です。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License