UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License