UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Please show your ticket.切符を見せてください。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License