UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License