UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License