UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License