UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License