UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This is a free ticket.この切符は無料です。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License