UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Please show your ticket.切符を見せてください。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License