UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License