UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It cost him ten dollars to get the ticket for the musical.そのミュージカルの切符を手に入れるのに彼は10ドルかかった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
This is a free ticket.この切符は無料です。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License