UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Please show your ticket.切符を見せてください。
This is a free ticket.この切符は無料です。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License