UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License