UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
This is a free ticket.この切符は無料です。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License