UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
Please show your ticket.切符を見せてください。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
This is a free ticket.この切符は無料です。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
The number of tickets was limited.切符の数は限定されていた。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License