UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
You bought the ticket for the train?あなたは、電車の切符を買いましたね?
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Can you tell me where to buy tickets?どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
This is a free ticket.この切符は無料です。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License