UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to obtain a ticket for the concert.彼女はコンサートの切符を手に入れようとした。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
This ticket is good for one more week.この切符はまだ一週間有効だ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Where's the ticket booth?切符売り場はどこですか。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
No. You have to buy it at the ticket office.いいえ、切符売場で買わなければなりません。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He bought a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
Jazz uses the same notes that Bach used.ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This is a free ticket.この切符は無料です。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
You have to buy one at the office.切符売り場で買わなければなりません。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
I must get the concert ticket by all means.私は何がなんでもそのコンサートの切符を得なければならない。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Show your ticket at the barrier.改札口で切符をお見せください。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License