UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '符'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Let me check your ticket.切符を拝見いたします。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
You must not travel on the train without a ticket.切符なしで電車に乗っては行けません。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'll buy a through ticket to Hakata.博多までの通し切符を買いましょう。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Could I have a transfer?乗り換え切符をもらえますか。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
I got a traffic ticket.交通違反切符を切られた。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The tickets are 1,000 yen each.切符は1枚1000円です。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
Please get me a ticket.切符を一枚、手に入れて下さい。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
Where is the ticket window?切符売り場はどこですか。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Can I see the special exhibit with this ticket?この切符で特別展をみられますか。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
He played piano by ear.彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Please show your ticket.切符を見せてください。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I presented my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
Can I buy a ticket on the bus?バスの中で切符を買う事ができますか。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
The ticket is good for three days.その切符は3日間有効である。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
With this ticket, two people can enter for free.この切符では2人無料で入場できる。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
All passengers are required to show their tickets.乗客は全員切符を見せることが要求される。
This is a free ticket.この切符は無料です。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
A number of tickets are sold in advance.多くの切符は前売りされている。
She got the ticket for free.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
That news report is inconsistent with the facts.その記事は事実と符合しない。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I got a ticket for free.僕はただで切符をもらった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License