The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '第'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I gave birth to my first child last year.
去年第一子を出産しました。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.
チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
It's entirely up to you which one you may choose.
どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
What's the story?
事の次第はどうなんですか。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
He is the foremost authority on heart surgery.
彼は心臓外科の第一人者だ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Dr Mason placed his work above everything.
メースン博士は仕事第一だった。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
Above all, don't tell a lie.
何よりもまず第一に、うそをつくな。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
To begin with, she is too young.
第一に、彼女は若すぎる。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
It is up to us to be men.
男になるのは自分次第だ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.
音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
It hangs on your decision.
それはあなたの決心次第だ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
To start with, who is that man?
まず第一に、あの男性は誰ですか。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
She is another Madame Curie.
彼女は第二のキュリー夫人だ。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
We'll leave as soon as you are ready.
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
It really depends on when.
日にち次第よ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Lesson Two is easy.
第2課は優しい。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
I want you to be the next Soseki.
君には第2の漱石になってほしいね。
In Japan we do not repeat a year until high school.
日本では、高校までは落第はありません。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It really depends on when.
日にち次第ですね。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.