More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
It's up to you.
あなた次第です。
In the first place, no harm will come to us even if we try.
第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
He is gradually coming to the front.
彼は次第に頭角をあらわしてきた。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Jim was counted out in the seventh round.
ジムは第7ラウンドにノックアウトを食らった。
To begin with, that kind of work is too tough for me.
まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
First impressions are important.
第一印象が大事である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
We'll deal with this problem in Chapter 3.
この問題は第3章で扱います。
I must finish this work first.
まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.