UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Their number is great.彼等の数は多い。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All are equal.人は誰でも平等である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
They are in class.彼等は授業中だ。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
All men are equal.人は皆平等だ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
All men are created equal.人は平等に造られている。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
This desk is good.この机は上等です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License