UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
All are equal.人は誰でも平等である。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License