Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
All men are created equal.
人は平等にできている。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They are always hard up for food.
彼等はいつも食べる物に困っている。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,