The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと対等になりたかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,