UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They are in class.彼等は授業中だ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All men are equal.人間は全て平等である。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
This desk is good.この机は上等です。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Their number is great.彼等の数は多い。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License