The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
This desk is good.
この机は上等です。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He is not a high school student.
彼は高等学校の生徒ではありません。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.