The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
This desk is good.
この机は上等です。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.