UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
All men are created equal.人は平等にできている。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are created equal.人は平等に造られている。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
All are equal.人は誰でも平等である。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
All men are equal.人間は全て平等である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Their number is great.彼等の数は多い。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License