The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
She boasted of having won the first prize.
彼女は1等をとったことを自慢した。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Their number is great.
彼等の数は多い。
They won't believe me even if I swear it is true.
それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,