UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
This desk is good.この机は上等です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
All men are equal.人間は全て平等である。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
They are in class.彼等は授業中だ。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
All are equal.人は誰でも平等である。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License