Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語力は私のそれと等しい。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
Little did she dream that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
All are equal.
人は誰でも平等である。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,