Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 She never dreamed that she could win first prize. 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 His command of English is on a par with mine. 彼の英語力は私のそれと等しい。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 This desk is better than that one. この机はあの机よりも上等です。 They invited me to dinner. 彼等は私を食事に招いてくれた。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 They invited me to play cards. 彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 The two teachers had an equal number of students. その2人の先生には等しい数の生徒がいた。 They are in class. 彼等は授業中だ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 You ought not to make fun of them. 彼等をからかってはいけません。 It was Janet that won first prize. ジャネットが一等を獲った。 They remained good friends. 彼等はずっとよい友達だった。 They continued eating as if nothing had happened. 彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。 I never thought that they would like their teacher so much. 彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。 They live from hand to mouth. 彼等はその日暮らしの生活をしている。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 Everybody is equal before the law. 誰もが法の下では平等です。 English and mathematics are made much of in senior high schools. 高等学校では英語と数学が重視されている。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 There is no reason for you to feel inferior to anyone. あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. 病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。 Their job is to read the news clearly and carefully. 彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 This is excellent wine. これは上等なワインだ。 Oh, here they come! あっ、彼等が来る。 The money will probably be split evenly between those two. そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 He graduated from a senior high school with honors. 彼は優等で高校を卒業した。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. 今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 No inequality should be allowed to exist between men and women. 男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。 All men are created equal. 人は皆平等に創られている。 The property was divided equally among the heirs. 財産は相続人たちの間で平等に分けられた。 All men are equal under the law. 法のもとではすべての人は平等だ。 Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. この地域の失業はほぼないに等しい。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 All men have equal rights. すべての人は対等の権利を有する。 My pen isn't as good as yours. ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 Inferiority complex-what exactly does that mean? 劣等感―それは正確にはどういうことか。 His command of English is on a par with mine. 彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。 Little did she dream that she could win first prize. 1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 A dollar is equal to a hundred cents. 1ドルは100セントに等しい。 The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. そのホテルにはプールやテニスコート等がある。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Water is to fish what air is to man. 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 The law says that all men are equal. 法律は、すべての人は平等だと言っている。 Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 All men are created equal. 人間はみな平等である。 You have to share the cake equally. 君たちはケーキを平等に分けなければならない。 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 Two pints are equal to a quart. 2パイントは1クオートと等しい。 Bring it on! 上等じゃないか! Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 All men are equal before God. すべての人は神の前では平等である。 We have learned much about survival from lower forms of animal life. 私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 You are my equal; not my inferior or superior. あなたは私と対等で私より下でも上でもない。 Books are to the mind what food is to the body. 本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。 People in the world are always advocating for more freedom and equality. 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 She always buys nothing but the best of everything. 彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。 Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing. 自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等! They have finished their work. 彼等は作業を終えてしまった。 They looked down on him. 彼等はわたしを軽蔑した。 Western thought is consistent. 西欧の思考はすべて等質です。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 A gas stove provides the most even heat for cooking. ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。 It was heroic of them to oppose the enemy. 彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 People pursue more freedom and equality. 人々はより多くの自由と平等を求める。 All men are created equal. 人は平等にできている。 They were watching television. 彼等はテレビを見ていた。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 Your bike is better than mine. 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis. 平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。 Women want equality of opportunity with men. 女性は男性との機会の平等を要求している。 I'd like to have this meat dish with your best white wine. この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 They are pleased with your work. 彼等は仕事に満足している。 The key word is equality. その中心的な言葉は「平等」である。