The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con