UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
This desk is good.この机は上等です。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
All men are created equal.人間はみな平等である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License