UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Their number is great.彼等の数は多い。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
All men are equal.人間は全て平等である。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
All men are equal.全ての人間は平等である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
All men are created equal.人は平等に造られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License