UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
All men are created equal.人は平等に造られている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
All men are equal.人は皆平等だ。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Their number is great.彼等の数は多い。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License