The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
These are not first-class carriages.
ここは一等車ではありません。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
This desk is good.
この机は上等です。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
He has an inferiority complex.
彼には劣等感があるね。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Your pen is better than mine.
君のペンは僕のペンよりも上等です。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Their number is great.
彼等の数は多い。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.