UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
All are equal.人は誰でも平等である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Their number is great.彼等の数は多い。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
All men are equal.人間は全て平等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License