UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
This desk is good.この机は上等です。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License