UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Bring it on!上等じゃないか!
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
All are equal.人は誰でも平等である。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
This desk is good.この机は上等です。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
All men are created equal.人は平等にできている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License