Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Little did she dream that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
It was Janet that won first prize.
ジャネットが一等を獲った。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
All men are created equal.
人は平等にできている。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He graduated from Harvard University with honors.
彼は優等でハーバードを卒業した。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
My pen isn't as good as yours.
ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.