UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
All men are created equal.人は平等にできている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
This desk is good.この机は上等です。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
All are equal.人は誰でも平等である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License