The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Never did I dream of winning first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
All men are equal.
人間は全て平等である。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con