The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No two words are identical in meaning.
全く意味の等しい言葉はない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
All men are equal.
人間は全て平等である。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
He boasted of having won the first prize.
彼は1等をとった事を自慢した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
This is excellent wine.
これは上等なワインだ。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
This desk is better than that one.
この机はあの机よりも上等です。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
Bring it on!
上等じゃないか!
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They gave him a chance to escape.
彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They continued eating as if nothing had happened.
彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All are equal.
人は誰でも平等である。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと対等になりたかった。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con