UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This desk is good.この机は上等です。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
All men are equal.人間は全て平等である。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License