Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
Your pen is better than mine.
君のペンは僕のペンよりも上等です。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
I never dreamt that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
All men are created equal.
人は平等にできている。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
I never dreamed that I would win first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,