UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License