UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
All men are created equal.人は平等にできている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Bring it on!上等じゃないか!
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
All men are created equal.人間はみな平等である。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
All men are equal.人は皆平等だ。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License