UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men are equal.全ての人間は平等である。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All men are created equal.人は平等にできている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
All men are equal.人間は全て平等である。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
All men are equal.人は皆平等だ。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License