UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Bring it on!上等じゃないか!
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
All men are created equal.人は平等にできている。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They are in class.彼等は授業中だ。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License