UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
All men are created equal.人は平等にできている。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Their number is great.彼等の数は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License