UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
This desk is good.この机は上等です。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
All men are created equal.人間はみな平等である。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License