UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Bring it on!上等じゃないか!
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
All are equal.人は誰でも平等である。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
All men are equal.全ての人間は平等である。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License