They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
They talked about various subjects.
彼等はいろいろな問題について話した。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They determined the date for the trip.
彼等は旅行の日取りを決めた。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.