UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
All men are equal.人間は全て平等である。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
This desk is good.この机は上等です。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
All are equal.人は誰でも平等である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They are in class.彼等は授業中だ。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License