UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Their number is great.彼等の数は多い。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License