UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
All men are created equal.人は平等にできている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
This desk is good.この机は上等です。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
All men are equal.人は皆平等だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License