UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All men are equal.人は皆平等だ。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
This desk is good.この机は上等です。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
All are equal.人は誰でも平等である。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License