The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Little did she dream that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They looked down on him.
彼等はわたしを軽蔑した。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
This desk is as good as that one.
この机はあの机と同じくらい上等です。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Never did I dream of winning first prize.
1等になるなんて夢にも思わなかった。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
Their number is great.
彼等の数は多い。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
A dollar is equal to a hundred cents.
1ドルは100セントに等しい。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con