UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
All men are equal.人は皆平等だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
All men are equal.人間は全て平等である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Their number is great.彼等の数は多い。
This desk is good.この机は上等です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
All men are created equal.人は平等にできている。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License