UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
All men are created equal.人は平等にできている。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
This desk is good.この机は上等です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
All men are created equal.人は平等に造られている。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License