UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
All men are equal.人間は全て平等である。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
All men are equal.人は皆平等だ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They are in class.彼等は授業中だ。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
All men are created equal.人は平等に造られている。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
All men are equal.全ての人間は平等である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License