Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read over your paper before you hand it in. 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 The question is not so easy that anyone can answer it. その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 Oedipus had answered the riddle correctly! オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 Yes, I do. I answered. はい、ほしいです。私は答えました。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 He made a positive answer. 彼は肯定的な答えを出した。 She was always able to answer all the questions. いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 He reflected on what answer to make. 彼は何と答えてよいかよく考えた。 Apart from her, everybody answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 I replied that I did not know. 私は知りませんと答えた。 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 Answer the question. 質問に答えなさい。 My answer to the problem came out wrong. その問題に対する私の答えは間違っていた。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 The teacher looked over the exam papers. 先生は答案を調べた。 Give your papers in. 答案を提出して下さい。 Please answer me. 私の言うことに答えてください。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 Your answer almost amounts to a threat. あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Have I answered your question? 私は質問に答えたでしょうか。 I can't give any more of an answer than that. それ以上の答えは俺にも出来ないな。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 The teacher looked over the papers. 先生は答案に目を通した。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 She answered easily. 彼女はあっさりと答えた。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 He pretended not to know the answer. 彼はその答えが分からないふりをした。 I was at a loss for an answer. 私は返答に窮した。 I waited for the answer but nobody answered. 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 His answer is to the point. 彼の答えは的確だ。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 He responded by giving the "OK" gesture. 彼はOKのしぐさをして答えた。 He answered with a sad air. 彼は悲しそうな様子で答えた。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 She didn't reply. 彼女は答えなかった。 I could not but talk back to my boss. 上司に口答えしないではいられませんでした。 He hesitated before answering. 彼は答える前にためらった。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 Jesus answered them. イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 A soft answer turneth away wrath. 柔和な答は怒りをしりぞける。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 I could reply to all of them. 私はそれらすべてに答えることができた。 She gave a ready answer. 彼女はすらすら答えた。 Answer me this. これから言うことに答えなさい。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 He took it for granted that I knew the answer. 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 Your answer is far from satisfactory. 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 When I see typos I lose interest in answering. タイポみると答える気なくす。 Nobody answered my question. 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 This is Aya, this is Aya. Please respond. こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 I was able to answer all the questions. 私は全問に答えることができた。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 You know the answer? 君は答えがわかるって? The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。