Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは要領を得ている。 | |
| Only I could answer the question correctly. | 僕だけがその問題に正しく答えることができた。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| He answered as follows. | 彼は次のように答えた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. | 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| She didn't reply. | 彼女は返答しなかった。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I could reply to all of them. | 私はそれらすべてに答えることができた。 | |
| She didn't answer. | 彼女は答えなかった。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I racked my brains for an answer. | 私は答えを出そうと脳みそをしぼった。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He handed in his paper. | 彼は答案を提出した。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| She handed in a blank test. | 彼女は白紙答案を出した。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| Tommy couldn't answer the last question. | トミーは最後の問題に答えられなかった。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |