Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 He replied that he did not know. 彼は知りませんと答えた。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 He answered as follows. 彼は次のように答えた。 He responded to her offer with a laugh. 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Answer accurately in one go. 一遍で正確に答えてください。 Your answer to the question is not correct. その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 The teacher looked over the exam papers. 先生は答案を調べた。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 "No, I don't," said Mr Jordan. 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 He pretended not to know the answer. 彼はその答えが分からないふりをした。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 All but she answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 She asked him why he was crying, but he didn't answer. 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 John will not answer the question. ジョンはその質問に答えようとしない。 Answer the question. 質問に答えなさい。 I'm not saying that your answers are always wrong. あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 I'm afraid she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 You are quite justified in answering him back. 君が彼に口答えするのももっともだ。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 Her answer corresponds to my expectation. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 It was impossible to find an answer. 答えを見つけるのは不可能だった。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 He took it for granted that I knew the answer. 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 I'm about to tell you the answer. 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 I must think over the matter before giving my answer. 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 Do you know the answer? 君は答えがわかるって? He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 No one could find the answer. 誰もその答えが分からなかった。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 She sometimes hesitates before answering. 彼女は答える前に時としてためらう。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 The answer to this question is wrong. この問いに対する答は間違っている。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 The teacher is busy looking over the examination papers. 先生は答案を調べるのに忙しい。 Answer the following questions in English. 以下の問いに英語で答えよ。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 He reflected on what answer to make. 彼は何と答えてよいかよく考えた。 He answered never a word. 彼は一言も答えなかった。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 It is easy for him to answer this question. 彼がこの質問に答えることは容易です。 His answer is to the point. 彼の答えは的を射た。 She handed in a blank test. 彼女は白紙答案を出した。 I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Smith replied that he was sorry. スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) When mother scolds you don't answer back. お母さんがしかっているときは口答えをするな。 It's wrong of you to talk back to her. 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 He retorted that it was all my fault. 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 The teacher pushed him for an answer. 先生は彼に答を迫った。 We don't need your answer right away. すぐに答える必要はありません。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 He knocked on the door but nobody answered. 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 You have only to answer the first question. あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 Compare your answer with Tom's. 君の答えをトムのと比較しなさい。 Everything hangs on his answer. 全ては彼の答にかかっている。 Tom didn't know how to reply. トムは何と答えればいいか分からなかった。 Your answer does not make sense. あなたの答えは答えになっていない。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 Do I have to answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 Write your answers with a pencil. 答えは鉛筆で書きなさい。 Can you guess this riddle? このなぞの答えを考えつきますか。 Read over your paper before you hand it in. 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 She did not answer all the questions. 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 I couldn't answer any questions on the test. テストで一問も答えられなかった。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。