Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| Stop writing and hand your paper in. | 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| If he could not answer the riddle, he would be eaten. | もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say. | ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| The teacher pushed him for an answer. | 先生は彼に答を迫った。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| Answer in English. | 英語で答えなさい。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| She answered with a nod. | 彼女はうなずいて答えた。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| "Yes, I was listening," replied Jordan. | 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| "I forgot," she answered. | 女性は「忘れた」と答えた。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 | |
| She gave a ready answer. | 彼女はすらすら答えた。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| He answered incorrectly. | 彼の答えは正確ではなかった。 | |
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| Don't talk back to me like that. | そんな風に口答えするな。 | |
| Are you sure of your answer? | あなたの答えで間違いない? | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I cannot give you a definite answer today. | きょうは明確な答えを出すことはできません。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |