Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| His answer is not altogether satisfactory to us. | 彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。 | |
| It's a problem we do not have any answer for. | それは我々がまったく回答できない問題だ。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| His reply was short and to the point. | 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| Strictly speaking, his answer is not correct. | 厳密に言うと、彼の答えは正しくない。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." | 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| He whispered the answer in my ear. | 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She sometimes hesitates before answering. | 彼女は答える前に時としてためらう。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| Raise your hand if you know the answer. | 答えの分かった人は手を挙げなさい。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| I'm not in a position to answer. | お答えできる立場にありません。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| He hesitated before answering. | 彼は答える前にためらった。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| This answer may not necessarily be wrong. | この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| It was easy for him to answer the quiz. | 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 | |
| His answer was in the negative. | 彼の答は「否」であった。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えて頂きたいです。 | |
| She answered with hardly a smile. | 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| He made a positive answer. | 彼は肯定的な答えを出した。 | |
| Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). | 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| He answered in brief. | 彼は手短に答えた。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Money answers all things. | お金はすべてのものに答える。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| Can you guess this riddle? | このなぞの答えを考えつきますか。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |