Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered all the questions with assurance. 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 He replied that he did not know. 彼は知りませんと答えた。 When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 Your answer is far from satisfactory. 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 But the answers were all wrong. しかしその答えはすべて間違っていた。 Your answer isn't correct. Try again. 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 The teacher answers every question we ask. その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 The answers must be written in ink. 答えはインクで書かなくてはならない。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 The shy pupil murmured his answer. その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 Don't answer your mother back. お母さんに口答えしてはいけませんよ。 I always make sure that my name is on my paper. 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 He pressed me for a prompt reply. 彼は僕に即答をしつこく求めた。 Do you know the answer? 君は答えがわかるって? You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 Cross out all the wrong answers. 間違った答えは全部消す事。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 She didn't reply. 彼女は答えなかった。 Come on, answer quickly. さあ早く答えないか! He gave a positive answer to my question. 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 She answered easily. 彼女はあっさりと答えた。 Your answer is wrong. 君の答えは間違っている。 Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. 30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Answer accurately in one go. 一遍で正確に答えてください。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. それは快刀乱麻を断つような解答でした。 He answered in brief. 彼は手短に答えた。 How did you reply? 何て答えたの? Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 Your answer is anything but perfect. 君の解答は完璧からは程遠い。 The answer misses the point. その答はピントがずれている。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 Thousands of people wanted to know the answer. 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 The answer was marked wrong. その答えは間違いと採点された。 He answered that he knew no French. 彼はフランス語は知らないと答えた。 Your answer differs from mine. あなたの答えは私のとは違っている。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 The answer is completely wrong. その答えは完全に間違っている。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 Finally, Oedipus replied. ついに、オイデイプスは答えを出した。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 Even a child can answer it. 子供でもそれぐらい答えられる。 "Yes, I was," said the student. 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 I'm not in a position to answer. お答えできる立場にありません。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 That's a good answer. それはいい答えだ。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 His answer is different from mine. 彼の答えは私の答えと違っている。 After being whipped, the prisoner replied. 囚人は鞭撻して答えた。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 This answer almost amounts to a threat. この返答はほとんど脅迫に近い。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 The teacher is busy looking over our tests. 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 I answered, "Yes, I want it." はい、ほしいです。私は答えました。 The answers are both incorrect. その答えはどちらも正しくない。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 In connection with this I can only reply, "it is just as you say." これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 "Four pounds, ninety pence," Bob answers. 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 They all answered "Yes" to a man. 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 He took it for granted that I knew the answer. 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。 I'm about to tell you the answer. 今から答えを教えてあげましょう。 He pretended not to know the answer. 彼はその答えが分からないふりをした。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 Hand in your papers. 答案を出して下さい。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 He responded to a speech of welcome. 彼は歓迎の言葉に答えた。 She handed in a blank test. 彼女は白紙答案を出した。