Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| The student handed the examination papers in to the teacher. | 生徒は先生に答案用紙を提出した。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| Your answer is to the point. | 君の答えは適切である。 | |
| Your answer isn't correct. Try again. | 君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I wrote the answers carefully. | 私は注意深く答えを書きました。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| He answered that he knew no French. | 彼はフランス語は知らないと答えた。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| The teacher urged the students to answer more clearly. | 先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 | |
| She replied that she had never seen the man before. | 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 | |
| Check your answers with his. | 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. | どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| He gave three wrong answers. | 彼は答えを三つ間違えた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He gave me back talk. | 彼は私に口答えした。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| It's a problem we do not have any answer for. | それは我々がまったく回答できない問題だ。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| This answer may not necessarily be wrong. | この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I'm about to tell you the answer. | 今から答えを教えてあげましょう。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| She answered all the questions with assurance. | 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | |
| Please reply to me as soon as possible. | 私にできるだけ早くお答え下さい。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順番に答えを言った。 | |