Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John answered for his sister. ジョンが妹に代わって答えた。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 "Yes, I was listening," replied Jordan. 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 His answer depends on his mood. 彼の答えは気分次第だ。 Your answer is anything but satisfactory to us. あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えねばならない。 The teacher acknowledged the pupil with a smile. 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 Compare your answers with the teacher's. 君の答えを先生のと比較せよ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 My answer matches yours. 私の答えはあなたのと一致する。 "I forgot," she answered. 女性は「忘れた」と答えた。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I'd like to ask Tom to answer a few questions. 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 It's wrong of you to talk back to her. 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 You must answer these questions. これらの質問に答えなければならない。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 I could answer his question. 私は彼の質問に答えることができた。 It's wrong of you to talk back to her. 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 He answered that he could swim well. 彼はよく泳げると答えた。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Do I have to answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 Her reply is always as I expect. 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 He came up with an answer to our problem. 彼は私達の問題の答えをみつけた。 Jesus answered them. イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 See if my answer is correct. 私の答があっているか調べておいて。 He gave me back talk. 彼は私に口答えした。 Answer my questions. 私の質問に答えなさい。 "That's cheaper than a new hat," Susan answers. 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 Answer me this. これから言うことに答えなさい。 I couldn't answer all the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 As soon as we get the answer, we'll phone you. 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 After the exam we compared the answers we had written. テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Tom knows that Mary doesn't know the answer. トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 Tom pretended not to know the answer. トムはその答えがわからないふりをした。 She knows better than to answer back to him. 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 Your answer to the question is not correct. その問題に対するあなたの解答は正確ではない。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 I wish I could come up with a good answer to the question. その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 He responded kindly to the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 Don't talk back to me like that. そんな風に口答えするな。 I can not answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 This is my answer to your question. これはあなたの質問の答えだ。 Can anyone answer my question? 誰か私の質問に答えられますか。 You're out of order in talking back to her in the first place. 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Answer the following questions in English. 以下の問いに英語で答えよ。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 "Four pounds, ninety pence," Bob answers. 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 The answers are both incorrect. その答えはどちらも正しくない。 Compare your answer with Tom's. 君の答えをトムのと比較しなさい。 She can ask and answer questions. 彼女は質問をし、答えることができる。 Tom didn't know how to reply. トムは何と答えればいいか分からなかった。 The answer was yes. 返答は肯定的なものだった。 She replied that she had never seen the man before. 彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。 He answered all the questions in ten minutes. 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 He answered my question in the negative. 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧どころではない。 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 He answered, No. 彼は答えた。「ちがいます」 I can't answer this question. この質問には答えられません。 Have you worked out the answer yet? もう答えは出ましたか。 You should not talk back like that. 君はあんなふうに口答えすべきではない。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 He seemed quite puzzled how to answer the question. 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 Can you answer this? これに答えられますか? Any child can answer that. どんな子供だってそのくらい答えられる。 Check your answers with his. 君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。 Your paper contains too many mistakes. あなたの答案には間違いが多すぎます。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I cannot find a solution. Help me. 私は解答が見つかれない。助けてくれ。