Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| History presents us with many different answers to each question. | 歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| Read your paper over again before you hand it in. | 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 | |
| Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I gave no answer for fear I should confuse him. | 彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| You'll have to play it by ear at the interview. | 面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| My answer matches yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| "Four pounds, ninety pence," Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Bob can answer all the questions. | ボブはこの問題すべてに答えられる。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Come on, answer quickly. | さあ早く答えないか! | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| The boy answered his father back. | その少年は父親に口答えをした。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| Thousands of people wanted to know the answer. | 何千もの人々がその答えを知りたがっています。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Time is up. Hand in your papers. | 時間です。答案を出して下さい。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| He knocked on the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| He pretended not to know the answer. | 彼はその答えが分からないふりをした。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| Write your answer with a pen. | 答えはペンで書きなさい。 | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| My father beat me answering him back. | 口答えしたら父は私を叩いた。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." | 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| It's a problem we do not have any answer for. | それは我々がまったく回答できない問題だ。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| He was so confused that his answer did not make any sense. | 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| The answer to this question is wrong. | この問いに対する答は間違っている。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| "No, I don't," said Mr Jordan. | 「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| If your answer is correct, it follows that mine is wrong. | 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 | |
| I always make sure that my name is on my paper. | 私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| "I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle." | 「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |