Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
Some people think talking back to an adult is rude.
大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
When mother scolds you don't answer back.
お母さんがしかっているときは口答えをするな。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
She got no answer from him.
彼は彼女に答えなかった。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.