The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
He answered as follows.
彼は次のように答えた。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
His answer is to the point.
彼の答えは的確だ。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Write your answers with a pencil.
答えは鉛筆で書きなさい。
See if my answer is correct.
私の答があっているか調べておいて。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
If only I had known the answer yesterday!
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
She got no answer from him.
彼は彼女に答えなかった。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
She sometimes hesitates before answering.
彼女は答える前に時としてためらう。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
You are quite justified in answering him back.
君が彼に口答えするのももっともだ。
There were two careless mistakes on his paper.
彼の答案には見落としが2カ所あった。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
Your answer is right.
君の答えは合っています。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
Everything hangs on his answer.
全ては彼の答にかかっている。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
Your answer does not make sense.
あなたの答えは答えになっていない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The answers must be written in ink.
答えはインクで書かなくてはならない。
At last, I found out the answer to the question.
私はついにその問題の答えを出した。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I could reply to all of them.
私はそれらすべてに答えることができた。
All of his answers were wide of the mark.
彼の答えはすべて見当違いだった。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He knocked at the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
Like the great scholar that he was, he answered the question easily.
さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。
I'm sorry, but can't answer right away.
すぐにはお答えできません。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
She gave a ready answer.
彼女はすらすら答えた。
She didn't answer.
彼女は答えなかった。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.