Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
There isn't a single mistake in his paper.
彼の答案にはまちがいが1つもない。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
I couldn't answer any questions on the test.
テストで一問も答えられなかった。
Don't answer your mother back.
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Your answer differs from mine.
あなたの答えは私のとは違っている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
The teacher is busy looking over the examination papers.
先生は答案を調べるのに忙しい。
He answered all the questions in ten minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I finally found the solution to the problem.
私はついにその問題の解答を見出した。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
You know the answer?
君は答えがわかるって?
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
I'm afraid she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
But the answers were all wrong.
しかしその答えはすべて間違っていた。
Come on, answer quickly.
さあ早く答えないか!
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
But my mother always answered.
しかし、私の母はいつも答えます。
"No, I don't," said Mr Jordan.
「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
None of us was able to answer the question.
私たちは誰もその質問に答えられなかった。
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
The teacher pushed him for an answer.
先生は彼に答を迫った。
What did you answer?
何て答えたの?
The boy answered his father back.
その少年は父親に口答えをした。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.
彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
It is clear that he knows the answer.
明らかに彼は答えを知っている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".