A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
Your answer is to the point.
君の答えは適切である。
Thousands of people wanted to know the answer.
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
Write your answer with a pen.
答えはペンで書きなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
She answered me back.
彼女は私に口答えした。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Tommy couldn't answer the last question.
トミーは最後の問題に答えられなかった。
I replied that I did not know.
私は知りませんと答えた。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Answer in English.
英語で答えなさい。
His answer was to strike me on the head.
彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
The smirking male clerk replied.
ぎこちない笑いをした店員が答えた。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.
「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Check your answer with his.
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
John answered for his sister.
ジョンが妹に代わって答えた。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
What did you answer?
何て答えたの?
I cast about for a suitable reply.
私は適当な答えを探し求めた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
As soon as we get the answer, we'll phone you.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
Nobody answered my question.
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
Smith replied that he was sorry.
スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.