Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Hand in your papers at once. | すぐに答案を提出しなさい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| I could not but talk back to my boss. | 上司に口答えしないではいられませんでした。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| The answer was yes. | 返答は肯定的なものだった。 | |
| The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." | 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Your answer is right. | 君の答えは合っています。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| She didn't answer. | 彼女は答えなかった。 | |
| Jesus answered, "I tell you the truth." | イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| She answered me back. | 彼女は私に口答えした。 | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| He guessed the answers with great accuracy. | 彼は実に正確に答えを当てた。 | |
| She didn't reply. | 彼女は返答しなかった。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| Answer me this. Did you see her there? | これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。 | |
| She gave a ready answer. | 彼女はすらすら答えた。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えするなんて見当違いだ。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| Not knowing what answer to make, I kept silent. | どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| The answers must be written in ink. | 答えはインクで書かなくてはならない。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| There is no satisfactory answer a parent can give to this. | 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 | |
| The answer was marked wrong. | その答えは間違いと採点された。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| Raise your hand before you answer. | 手をあげてから答えなさい。 | |
| He answered incorrectly. | 彼は間違って答えた。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| He answered not a word to me. | 彼は私には一言も答えなかった。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| Your answer is wrong. | 君の答えは間違っている。 | |
| The teacher looked over the papers. | 先生は答案に目を通した。 | |
| Raise your hand if you know the answer. | 答えの分かった人は手を挙げなさい。 | |
| You are quite justified in answering him back. | 君が彼に口答えするのももっともだ。 | |
| Jesus answered them. | イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| After the exam we compared the answers we had written. | テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| You must answer honestly. | あなたは正直に答えなければなりません。 | |
| When I see typos I lose interest in answering. | タイポみると答える気なくす。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| He responded to her offer with a laugh. | 彼は彼女の申し出に笑って答えた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| This is Aya, this is Aya. Please respond. | こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |