The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not talk back like that.
君はあんなふうに口答えすべきではない。
The answer misses the point.
その答はピントがずれている。
The question is not so easy that anyone can answer it.
その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
Are you sure of your answer?
きみの答は確かですか。
I could not but talk back to my boss.
上司に口答えしないではいられませんでした。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I couldn't answer all of the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
It will only take a moment to answer the question.
その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
"Is it a cupboard?" Replied Pip.
食器箱かな?とピップが答えました。
She didn't reply.
彼女は返答しなかった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
Apart from her, everybody answered the question.
彼女のほかはみなその問題に答えた。
Finally, Oedipus replied.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He always makes a ready answer.
彼はいつも即答する。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
I can't reply to you immediately.
即答はできない。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
She may have known the answer.
彼女は答を知っていたのかもしれない。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
I'm about to tell you the answer.
今から答えを教えてあげましょう。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Whatever he asks you, you mustn't answer.
彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。
The students answered in order.
生徒たちは順に答えていった。
I was at a loss for an answer.
私は返答に窮した。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
He answered that he could swim well.
彼はうまく泳げると答えた。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He gave not a word in reply.
彼は一言も答えなかった。
The teacher is busy looking over our tests.
先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
How should I answer if she inquires after you?
彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
"I forgot," she answered.
女性は「忘れた」と答えた。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
A soft answer turneth away wrath.
柔和な答は怒りをしりぞける。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
If only I had known the answer yesterday!
昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
She answered easily.
彼女はあっさりと答えた。
After a while he found out the answer.
しばらくして彼は答を見つけた。
"I'm Japanese," the boy answered.
「私は日本人です」とその少年は答えた。
They all answered "Yes" to a man.
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
Do I have to answer in English?
英語で答えなければなりませんか。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that