Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| I'm sorry, but can't answer right away. | すぐにはお答えできません。 | |
| His stupid answer surprised everybody. | 彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| He always makes a ready answer. | 彼はいつも即答する。 | |
| Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| At last, I found out the answer to the question. | 私はついにその問題の答えを出した。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| "I forgot," she answered. | 女性は「忘れた」と答えた。 | |
| Write your answers with a pencil. | 答えは鉛筆で書きなさい。 | |
| I noted that her answer was incorrect. | 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Her reply is always as I expect. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| John answered for his sister. | ジョンが妹に代わって答えた。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは的を射た。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." | 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Please answer in French. | フランス語で答えてください。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Raise your hand if you know the answer. | 答えの分かった人は手を挙げなさい。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| The secretary answered me shortly. | 秘書は私にそっけなく答えた。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Cross out all the wrong answers. | 間違った答えは全部消す事。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| He answered, No. | 彼は答えた。「ちがいます」 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| The teacher looked over the examination papers. | その先生は答案を調べた。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| You're out of order in talking back to her in the first place. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| Please answer me. | 私の言うことに答えてください。 | |
| She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. | 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| He pressed me for a prompt reply. | 彼は僕に即答をしつこく求めた。 | |
| Even a child can answer it. | 子供でもそれぐらい答えられる。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod. | 私は上司におじぎして挨拶しますが、上司は頷いて答えます。 | |
| In connection with this I can only reply, "it is just as you say." | これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday. | ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | 君の答えを先生のと比較せよ。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| My answer to the problem came out wrong. | その問題に対する私の答えは間違っていた。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He retorted that it was all my fault. | 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 | |
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |