Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In most cases, his answers are right. | たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| She asked him why he was crying, but he didn't answer. | 彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| See if my answer is correct. | 私の答があっているか調べておいて。 | |
| She might possibly know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| He replied that he did not know. | 彼は知りませんと答えた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の解答は完璧からは程遠い。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| My answer corresponds with yours. | 私の答えはあなたのと一致する。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| How did you reply? | 何て答えたの? | |
| Tom turned in a blank test paper. | トムは白紙の答案を出した。 | |
| The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." | 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| He answered never a word. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| Do not answer hastily. | 軽率に答えるな。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の答えは気分次第だ。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I must think over the matter before giving my answer. | 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Please tell me the answer to the question. | その問題の解答を教えて下さい。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Compare your answer with Tom's. | 君の答えをトムのと比較しなさい。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| I think she can't answer. | 彼女は答えられないと思います。 | |
| I like that answer. | その答え、気に入った。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| She might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 | |
| She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 | |
| There isn't a single mistake in his paper. | 彼の答案にはまちがいが1つもない。 | |
| Finally, Oedipus replied. | ついに、オイデイプスは答えを出した。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution. | それは快刀乱麻を断つような解答でした。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に対する答えはすべて間違っていた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何と答えてよいかよく考えた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I noted that her answer was incorrect. | 彼女の答えが間違っていることに気がついた。 | |
| "Yes, I was listening," replied Jordan. | 「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| He handed in his answer sheet. | 彼は答案を提出した。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |