UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
If only I knew the answer now!今その答えを知ってさえいればなあ。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
Don't answer me back.私に口答えするな。
She didn't answer.彼女は答えなかった。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
See if my answer is correct.私の答があっているか調べておいて。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He answered that he could swim well.彼はうまく泳げると答えた。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I could reply to all of them.私はそれらすべてに答えることができた。
He answered in brief.彼は手短に答えた。
Where does the answer lie?答えはどこにあるんだろう。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
She gave a ready answer.彼女はすらすら答えた。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Your answer is far from perfect.君の答えは完璧どころではない。
Even a child can answer it.子供でもそれぐらい答えられる。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
Jesus answered them.イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I replied that I did not know.私は知りませんと答えた。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
What did you answer?何て答えたの?
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
His answer is to the point.彼の答えは的を射た。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
He pretended not to know the answer.彼はその答えが分からないふりをした。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
That's a good answer.それはいい答えだ。
He responded to her offer with a laugh.彼は彼女の申し出に笑って答えた。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
I finally found the solution to the problem.私はついにこの問題の解答を見出した。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Please reply to me as soon as possible.私にできるだけ早くお答え下さい。
He always makes a ready answer.彼はいつも即答する。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
He answered, No.彼は答えた。「ちがいます」
After a while he found out the answer.しばらくして彼は答を見つけた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
She answered with a nod.彼女はうなずいて答えた。
"I'm Japanese," the boy answered.「私は日本人です」とその少年は答えた。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
He reflected on what answer to make.彼は何と答えてよいかよく考えた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Don't answer your mother back.お母さんに口答えしてはいけませんよ。
I answered, "Yes, I want it."はい、ほしいです。私は答えました。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
The smirking male clerk replied.ぎこちない笑いをした店員が答えた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
He cannot answer their questions.彼は彼らの質問に答えることができない。
The students could not give an answer.生徒は答えられなかった。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Write your answers with a pencil.答えは鉛筆で書きなさい。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
He could not answer that question.彼はその質問に答えられなかった。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
Please answer in French.フランス語で答えてください。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
He replied that he knew nothing about it.彼はその事は何も知らないと答えた。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
Finally, Oedipus replied.ついに、オイデイプスは答えを出した。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License