Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Your answer is anything but perfect. | 君の答えは決して完璧ではない。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. | 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Read over your paper before you hand it in. | 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はうまく泳げると答えた。 | |
| Your answer is anything but satisfactory to us. | あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。 | |
| Smith replied that he was sorry. | スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta) | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 | |
| He reflected on what answer to make. | 彼は何を答えてよいか考えた。 | |
| The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. | ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 | |
| He won an immediate response. | 彼は即答を得た。 | |
| He responded by giving the "OK" gesture. | 彼はOKのしぐさをして答えた。 | |
| He answered that he could swim well. | 彼はよく泳げると答えた。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| He knocked at the door again and again, but there was no answer. | 彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。 | |
| In connection with this I can only reply, "it is just as you say." | これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出せよ。 | |
| The student handed the examination papers in to the teacher. | 生徒は先生に答案用紙を提出した。 | |
| He gave not a word in reply. | 彼は一言も答えなかった。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Stop pretending you don't know the answer. | 答えがわからないふりはやめなさい。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Your paper contains too many mistakes. | あなたの答案には間違いが多すぎます。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| "That's cheaper than a new hat," Susan answers. | 「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| Her answer was incorrect. | 彼女の答えは間違っていた。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| It was impossible to find an answer. | 答えを見つけるのは不可能だった。 | |
| Whatever he asks you, you mustn't answer. | 彼が君に何をたずねても、それに答えてはならない。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは要領を得ている。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |
| He responded to a speech of welcome. | 彼は歓迎の言葉に答えた。 | |
| The teacher was disappointed at my answer. | 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply. | 僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| "Tom, you're pretending to be asleep, aren't you?" "No, I'm asleep." "A sleeping person shouldn't be able to answer, you know?" | 「トム、寝たふりしてるでしょ」「してない。寝てる」「寝てる人は答えないはずだよ」 | |
| You shouldn't talk back to your parents like that. | 君はあんなふうに親に口答えすべきではない。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Not knowing what to answer, I kept silent. | なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 | |
| Answer me this. | これから言うことに答えなさい。 | |
| These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 | |
| She answered with a nod. | 彼女はうなずいて答えた。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Don't answer me back. | 私に口答えするな。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| There's a chance that she might know the answer. | ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。 | |
| Her answer corresponds to my expectation. | 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Hand in your examination papers. | 答案を提出しなさい。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| Tom didn't know how to reply. | トムは何と答えればいいか分からなかった。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| They all answered "Yes" to a man. | 彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| She was crying as she answered. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Like the great scholar that he was, he answered the question easily. | さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Hand in your papers. | 答案を提出して下さい。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Let's check why your answers differ from mine. | どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 | |
| I boldly painted my answer. | 私は自分の答えを大胆に描きました。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| This question is too difficult for me to answer. | この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。 | |