Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. | 「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。 | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| Do you know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| There is not a single mistake in his paper. | 彼の答案には間違いは一つもない。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| As soon as we get the answer, we'll phone you. | 僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| She knows better than to answer back to him. | 彼女は彼に口答えするほど愚かではない。 | |
| All but she answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Your answer does not make sense. | あなたの答えは答えになっていない。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| The students could not give an answer. | 生徒は答えられなかった。 | |
| I'd like to have an answer. | 答えを頂きたいのです。 | |
| Turn your papers in. | 答案を提出して下さい。 | |
| Do I have to answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He meditated for two days before giving his answer. | 彼は解答する前に2日間熟考した。 | |
| You don't have to answer if you don't want to. | 答えたくなかったら答えなくていいからね。 | |
| When she saw her test score, she burst into tears. | 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。 | |
| Compare your answers with the teacher's. | あなたの解答を先生のと比べてみなさい。 | |
| Tom pretended not to know the answer. | トムはその答えがわからないふりをした。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| The answers must be written in ink. | 答えはインクで書かなくてはならない。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| The answer is completely wrong. | その答えは完全に間違っている。 | |
| I handed the examination papers in to the teacher. | 私は先生に答案用紙を提出した。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Oedipus had answered the riddle correctly! | オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| Isn't the answer easy? | その答えはやさしいのではないですか。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I can't reply to you immediately. | 即答はできない。 | |
| He knocked on the door but nobody answered. | 彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。 | |
| Must I answer in English? | 英語で答えなければなりませんか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| You must not forget to check your paper before you hand it in. | 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Refuse to take no answer. | 無回答を拒否する。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題に答えるのは簡単だと思った。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| The teacher looked over the exam papers. | 先生は答案を調べた。 | |
| All answers must be written according to the instructions. | 解答はすべて指示に従って書かねばならない。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution. | 答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 | |
| The answer to this question is wrong. | この問いに対する答は間違っている。 | |
| I cannot find a solution. Help me. | 私は解答が見つかれない。助けてくれ。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| I answered, "Yes, I want it." | はい、ほしいです。私は答えました。 | |
| It's wrong of you to talk back to her. | 彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| His answer was not favorable. | 彼の答えは好意的ではなかった。 | |
| You know the answer? | 君は答えがわかるって? | |
| You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない。 | |
| She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. | 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 | |
| After a while he found out the answer. | しばらくして彼は答を見つけた。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| But the answers were all wrong. | しかしその答えはすべて間違っていた。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me. | 先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。 | |
| The manager gave the precise answer which I was looking for. | その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い。 | |
| I replied that I did not know. | 私は知りませんと答えた。 | |
| The answer misses the point. | その答はピントがずれている。 | |
| The candidate made a quick response to the criticism. | 候補者はその批判に対して直ちに回答をした。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| Neither of the two answers are right. | その2つの答えはどちらも正しくない。 | |
| The shy pupil murmured his answer. | その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。 | |