Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 All but she answered the question. 彼女のほかはみなその問題に答えた。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 I cannot give you a definite answer today. きょうは明確な答えを出すことはできません。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 Your answer is far from perfect. 君の答えは完璧には程遠い。 She answered easily. 彼女はあっさりと答えた。 The teacher was disappointed at my answer. 先生は私の答えを聞いてがっかりした。 He was reluctant to answer. 彼は答えるのをいやがった。 The secretary answered me shortly. 秘書は私にそっけなく答えた。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 Answer me this. これから言うことに答えなさい。 Just answer the question. とにかく質問に答えなさい。 Jesus answered them. イエスは、彼らに答えて言われた・・・。 Please answer in French. フランス語で答えてください。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Bob can answer all the questions. ボブはこの問題すべてに答えられる。 Please answer me. 私の言うことに答えてください。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 Do I have to answer in English? 英語で答えなければなりませんか。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 To see the answer to the question, simply click on the question. 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。 She made no response to my question. 私の質問に彼女は答えなかった。 What did you answer? 何て答えたの? She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem. 彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。 I'm afraid she can't answer. 彼女は答えられないと思います。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 You must be careful when you write answers in a test. 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 Compare your answer with Tom's. あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。 Raise your hand before you answer. 手をあげてから答えなさい。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 If your answer is correct, it follows that mine is wrong. 君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。 He answered that he could swim well. 彼はうまく泳げると答えた。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 You must consider it before you answer. 答える前によく考えてもらわねばならない。 Can you answer this? これに答えられますか? Your answer almost amounts to a threat. あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 Her answer was incorrect. 彼女の答えは間違っていた。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He answered as follows. 彼は次のように答えた。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 Isn't the answer easy? その答えはやさしいのではないですか。 We want the committee to work out the details. 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 He needs to answer the question. 彼はその問題に答える必要がある。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 She may have known the answer. 彼女は答を知っていたのかもしれない。 They answered their teacher's question with difficulty. 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 How should I answer if she inquires after you? 彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。 I must think over the matter before giving my answer. 私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 He reflected on what answer to make. 彼は何を答えてよいか考えた。 "That's fine," replied the girl. "I'll take ten yards." 「それでいいわ。10ヤードください。」と小娘が答えた。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 She might know the answer. ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。 He made a positive answer. 彼は肯定的な答えを出した。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 "That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered. 「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。 Lay your cards on the table and give me a straight answer! 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 I don't know how to reply to that question. 何と答えていいかわかりません。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 There is no satisfactory answer a parent can give to this. 親はこれに対して満足な答えを与えられない。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 He replied that he knew nothing about it. 彼はその事は何も知らないと答えた。 A man of reason could answer the question. 理性的な人ならその質問に答えられる。 Refuse to take no answer. 無回答を拒否する。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 He answered incorrectly. 彼は間違って答えた。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 He was puzzled about what to answer. 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 Read over your paper before you hand it in. 答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> The teacher looked over the examination papers. その先生は答案を調べた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 At last, I found out the answer to the question. 私はついにその問題の答えを出した。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 If only I knew the answer now! 今その答えを知ってさえいればなあ。 She gave a ready answer. 彼女はすらすら答えた。 She avoided answering my questions. 彼女は私の質問に答えることを避けた。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 His answer is different from mine. 彼の答えは私の答えと違っている。 These answers confuse cause with consequence. これらの回答は、原因と結果をはき違えている。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 When she saw her test score, she burst into tears. 答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。