Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
My answer to the problem came out wrong.
その問題に対する私の答えは間違っていた。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
You'll have to play it by ear at the interview.
面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
All the answers to this question were wrong.
この問題に関する答えは全て間違っていた。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
He answered his parents back.
彼は両親に口答えした。
He gave me back talk.
彼は私に口答えした。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.