UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '答'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid she can't answer.彼女は答えられないと思います。
Tom didn't know how to reply.トムは何と答えればいいか分からなかった。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
You'll have to play it by ear at the interview.面接では君は臨機応変に答えなくてはならないでしょう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Everything hangs on his answer.全ては彼の答にかかっている。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Just answer the question.とにかく質問に答えなさい。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Do I have to answer in English?英語で答えなければなりませんか。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Answer the question.質問に答えなさい。
All but she answered the question.彼女のほかはみなその問題に答えた。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Don't answer me back.私に口答えするな。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I could reply to all of them.私はそれらすべてに答えることができた。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
"Four pounds, ninety pence," Bob answers.「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
She answered me back.彼女は私に口答えした。
Answer in English.英語で答えなさい。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
He answered never a word.彼は一言も答えなかった。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Smith replied that he was sorry.スミスは残念だったと答えた。 (Sumisu wa zannen datta to kotaeta)
He is smart enough to answer all the questions.彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'm sorry, but can't answer right away.すぐにはお答えできません。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
She was always able to answer all the questions.いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。
I cannot give you a definite answer today.きょうは明確な答えを出すことはできません。
Check your answers with his.君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
I racked my brains for an answer.私は答えを出そうと脳みそをしぼった。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
The answer misses the point.その答はピントがずれている。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
After being whipped, the prisoner replied.囚人は鞭撻して答えた。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He replied that he did not know.彼は知りませんと答えた。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Yes, I do. I answered.はい、ほしいです。私は答えました。
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
Jesus answered them.イエスは、彼らに答えて言われた・・・。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
Thousands of people wanted to know the answer.何千もの人々がその答えを知りたがっています。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He answered that he could swim well.彼はよく泳げると答えた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
These questions can be answered quite simply.これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
His answer was to strike me on the head.彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
When I see typos I lose interest in answering.タイポみると答える気なくす。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
She might possibly know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Some people think talking back to an adult is rude.大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License