The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '答'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He won an immediate response.
彼は即答を得た。
I could reply to all of them.
私はそれらすべてに答えることができた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
I'm sorry, but can't answer right away.
すぐにはお答えできません。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
Read over your paper before you hand it in.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。
Your answer is far from perfect.
君の答えは完璧どころではない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
She might possibly know the answer.
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
Jesus answered, "I tell you the truth."
イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.
ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
This question is too difficult for me to answer.
この問いはむずかしすぎて、私には答えられません。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
His answer was not favorable.
彼の答えは好意的ではなかった。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
Please answer in French.
フランス語で答えてください。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I didn't know how to answer his question.
私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He pretended not to know the answer.
彼はその答えが分からないふりをした。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.
「安いんだね。10ヤードもらおうかな。」と、その女の子は答えた。
Check your answers with his.
君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。
It was impossible to find an answer.
答えを見つけるのは不可能だった。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Scientists began to find answers to these questions.
科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
He is smart enough to answer all the questions.
彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。
Don't answer me back.
私に口答えするな。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He was puzzled about what to answer.
彼はどう答えてよいか途方にくれていた。
She knows better than to answer back to him.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Even a child can answer it.
子供でもそれぐらい答えられる。
She handed in a blank test.
彼女は白紙答案を出した。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
His stupid answer surprised everybody.
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
No one replied to the question.
誰も質問に答えなかった。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
She answered with a nod.
彼女はうなずいて答えた。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen