GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.