Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 I am sure of success. 私には成算がある。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Check, please. 清算をお願いします。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。