Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Check, please. 清算をお願いします。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。