Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.