As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.