Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Check, please. 清算をお願いします。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。