Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Check, please. 清算をお願いします。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。