Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.