The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Check, please.
清算をお願いします。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.