UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I am sure of success.私には成算がある。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License