Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.