The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I am sure of success.
私には成算がある。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.