Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Check, please. 清算をお願いします。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 I am sure of success. 私には成算がある。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。