UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
I am sure of success.私には成算がある。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
Some women are quick at figures.女性でも計算の速い人はいる。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
I have gone astray somewhere in my calculations.ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License