Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.