Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 I am sure of success. 私には成算がある。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。