Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 Check, please. 清算をお願いします。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。