Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 I am sure of success. 私には成算がある。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Check, please. 清算をお願いします。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。