The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.