Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Check, please. 清算をお願いします。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。