The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
I am sure of success.
私には成算がある。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
He is good at arithmetic.
彼は計算が得意だ。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.