The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.