UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.金銭に換算できないものが数多くある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License