Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。