Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。