Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I am sure of success. 私には成算がある。 Check, please. 清算をお願いします。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。