We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I am sure of success.
私には成算がある。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
The budget must be balanced.
予算は均衡がとれていなければならない。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.