UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Please don't waste water.節水をお願いします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Go about your business.余計なお節介だ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License