UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License