UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
My joints ache.体の節々が痛いです。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Please don't waste water.節水をお願いします。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License