UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help conserve water.節水にご協力ください。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Read this passage.その一節を読みなさい。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Practice thrift!節約したまえ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License