UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Practice thrift!節約したまえ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License