Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. | ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 | |
| Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. | ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| I hope you will favor me with your guidance at that time. | その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| Drop by any time you are in town. | 御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| The season for skiing has gone by. | スキーの季節は過ぎた。 | |
| GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. | 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| He made a speech using his unique tone of voice. | 彼は独特の節回しで演説した。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| There are four seasons in a year. | 一年には四つの季節がある。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| It's too early in the year for cherry blossoms to be out. | 桜が咲くには季節が早すぎる。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| Winter is my most favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. | カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 | |
| There go the twelve bars blues. | 懐かしい12小節のブルース。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for study. | 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| The company employs new staff seasonally. | その会社は社員を季節的に採用する。 | |
| The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| What kind of sports we play depends on the weather and the season. | どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. | コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 | |
| Eggs are cheap this season. | この季節は卵が安い。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| Setsubun means "the day between two seasons." | 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 | |
| The skiing season has passed. | スキーの季節は過ぎた。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターを使えば時間に節約になる。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm. | 肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Tom does everything he can to save money. | トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 | |
| He translated the verse into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. | タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 | |
| If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. | こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 | |
| Which is the hottest of all the seasons? | 一番暑い季節はいつですか。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Cold weather is coming. | 寒い季節がやってくるよ。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| June is a social season in London. | 六月はロンドンでは社交の季節だ。 | |
| This country has four seasons. | この国は季節が4つあります。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. | 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 | |
| Please drop in when you come this way. | こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| He extracted a passage from the poem. | 彼はその詩から一節を抜粋した。 | |
| You can adjust the color on the TV by turning this knob. | このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに最良の季節だ。 | |
| I think autumn is the most beautiful season of the year. | 秋は1年で最も美しい季節だと思います。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. | 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| He rendered the passage into English. | 彼はその一節を英語に翻訳した。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The accent of this word is on the second syllable. | この語のアクセントは第2音節にある。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 | |
| Read this passage. | その一節を読みなさい。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| The joint in my left elbow hurts. | 私は左肩の関節が痛い。 | |
| He adjusted the telescope to his sight. | 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |