UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Practice thrift!節約したまえ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Please don't waste water.節水をお願いします。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License