UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
My joints ache.体の節々が痛いです。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License