UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
My joints ache.体の節々が痛いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License