UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Practice thrift!節約したまえ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please don't waste water.節水をお願いします。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License