UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Practice thrift!節約したまえ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License