UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Go about your business.余計なお節介だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License