UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License