It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.