UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Practice thrift!節約したまえ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License