UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Please don't waste water.節水をお願いします。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Practice thrift!節約したまえ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
My joints ache.体の節々が痛いです。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Go about your business.余計なお節介だ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License