The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.