UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Practice thrift!節約したまえ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Go about your business.余計なお節介だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License