The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.
ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.