UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please use the water with economy.節水をお願いします。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
My joints ache.体の節々が痛いです。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Practice thrift!節約したまえ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License