The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Setting a wolf to guard the sheep.
猫にかつお節。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
A penny saved is a penny earned.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.