UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Practice thrift!節約したまえ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Please don't waste water.節水をお願いします。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License