UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Practice thrift!節約したまえ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Go about your business.余計なお節介だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License