The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't waste water.
節水をお願いします。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.
空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れる最もよい季節です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
It goes without saying that autumn is the best season for study.
秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's not easy to come by apples at this time.
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Summer is the season I like best.
夏は私が一番好きな季節だ。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
I think autumn is the most beautiful season of the year.
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.