During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
This is the season to pick fresh tea.
茶摘みの季節になった。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Practice thrift!
節約したまえ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.
東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Spring is my favorite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Setsubun means "the day between two seasons."
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
Spring is my favourite season.
春は、私が一番好きな季節です。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
Eggs are cheap this season.
この季節は卵が安い。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.