UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License