The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '範'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a model of honesty.
彼は正直の模範だ。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Their scope and shape is unclear.
それらの範囲や形は不明確である。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This subject is not within the scope of our study.
この課題は我々の研究範囲ではない。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
They don't belong under that category.
彼らはその範疇に属さない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。
I can't make ends meet now.
収入の範囲内でやりくりができない。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.