Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 It isn't easy for me to play golf. 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 This is easy. これは簡単です。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 I found his house with ease. 私は彼の家を簡単に見つけた。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。