Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Finding his office was easy. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| He gets up the tree without difficulty. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| How easy would it be to bore a tunnel through it? | トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| The rules must be few, and what is more important simple. | 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 | |
| It is easy to tell him from his brother. | 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 | |
| It isn't easy to learn a foreign language. | 外語を身につけるのは簡単なことではない。 | |
| "The Gettysburg Address" is a concise speech. | 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| I'm sure it'll be easy to find a place. | 簡単に見つかると思う。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題は解いてみると簡単でした。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| That book is easy. | その本は簡単です。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| Since it's written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| This is a simple declarative sentence. | これは簡単な平叙文である。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| To speak English is not easy, but it is interesting. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Swimming is easy for me. | 泳ぐことは私にとっては簡単である。 | |
| It's not as easy as you think. | それは君が思うほど簡単ではない。 | |
| In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. | 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 | |
| It is easy for a monkey to climb a tree. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I get hysterical easily. | 私は簡単にヒステリックになる。 | |
| My camera loads easily. | 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 | |
| His speech was brief and to the point. | 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. | 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| It's so easy when you know the rules. | ルールが分かっていれば簡単。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| We offer low-cost prefabricated houses. | 安価な簡易住宅を提供します。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える。 | |
| It is easy to find fault with others. | 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |
| It is not easy to get rid of bad habits. | 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 | |
| It is easy for me to read this book. | この本を読むのは私には簡単です。 | |
| Don't worry. It's easy. | 心配しないで。簡単だよ。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| This question isn't easy. | この問題は簡単ではない。 | |
| Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. | 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 | |
| I had no trouble finding his office. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| Cheese doesn't digest easily. | チーズは簡単に消化しない。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| This label sticks easily. | このラベルは簡単につきますよ。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| It's easy for that man to compose a good poem. | あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 | |
| He's mowed down a parade of challengers before. | 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 | |
| Ask me something easier. | 何かもっと簡単なことを聞いてください。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| I bet that translating this text will be really easy. | この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| Who doesn't know such a simple proverb? | こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| The rules must be few, and what is more important, simple. | 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| English is not easy, but it is interesting. | 英語は簡単でない、しかし面白い。 | |
| What he said was brief and to the point. | 彼のいう事は簡にして要を得た。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| To my surprise, he easily came up with a plan. | 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| One acquires bad habits very easily. | 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. | データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 | |