Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 I found him the book. 私は、その本を簡単に見つけた。 Nothing is easier than finding fault with others. 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 Cheese is easy to cut with a knife. チーズはナイフで簡単に切れる。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。