UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
Understanding that is not simple.それを理解するのは簡単ではない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
This question is not easy.この問題は簡単ではない。
That book is easy.その本は簡単です。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
This is simple.これは簡単です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
She solved the puzzle with ease.彼女はそのパズルを簡単に解いた。
This book seems easy to me.この本は私には簡単に思える。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It's not that easy, huh?そんな簡単のもんじゃないな。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
My camera loads easily.私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I found his house easily.私は彼の家を簡単に見つけた。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
It's easy for monkeys to climb trees.猿が木に登るのは簡単だ。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
The teacher quizzed his pupils on English.先生は今日私たちに簡単なテストをした。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単でない、しかし面白い。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He climbs trees easily.彼は簡単に木にのぼる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
This is easy.これは簡単です。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
This book is easy to read.この本は読むのに簡単だ。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
It isn't easy for me to play golf.私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
It was easy for him to answer the quiz.彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Driving a car is really very simple.車を運転することは本当は簡単なことである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The book is easy.その本は簡単です。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License