The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The book is easy.
その本は簡単です。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha