UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
That book is easy.その本は簡単です。
It is written in simple English.簡単な英語で書かれている。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
I solved the problem easily.その問題を簡単に解いた。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Police can't be trigger happy.警察は簡単に銃を使ってはいけない。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
I found him the book.私は、その本を簡単に見つけた。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It is easy for a monkey to climb a tree.猿が木に登るのは簡単だ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I can read Spanish easily.私は簡単にスペイン語が読める。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
It is easy to talk.口で言うのは簡単だ。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
It is far from easy to understand it.それを理解するのは簡単ではない。
It is easy to find fault with the work of others.他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
It is easy for me to read this book.この本を読むのは私には簡単です。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
This label sticks easily.このラベルは簡単につきますよ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
You must begin with such books as you can understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
This is easy.これは簡単です。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡単だ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This sentence is very easy to translate.この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
This textbook is written in simple English.この教科書は簡単な英語で書かれた。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
He did the crossword with ease.彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I found the problem was easy.その問題が簡単なことにきづいた。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He solved the problem with ease.彼はその問題を簡単に解いた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
The book is easy.その本は簡単です。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License