UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '簡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
You can do this with ease.君、これ簡単に出来るよ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He gives plain, simple explanations.彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
That which is easily acquired is easily lost.簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
What he said was brief and to the point.彼のいう事は簡にして要を得た。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
This jacket has the virtue of being easy to wash.この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Playing tennis is easy for me.テニスをすることは私には簡単だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私はその計画を実行するのは簡単だ。
The place is easy to reach from here.その場所にはここから簡単に行ける。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It's a cinch to learn to swim.泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
Driving a car is really very simple.車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
I need a concise explanation.簡潔な説明をしろ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Swimming is easy for me.泳ぐことは私にとっては簡単である。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
You can find the Big Dipper easily.北斗七星は簡単に見つかる。
He gave a short account of the accident.彼は事故の様子を簡単に説明した。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話すのは簡単じゃない。
She indicated her reasons to us.彼女は理由を簡単に述べた。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
He has no trouble climbing trees.彼は簡単に木にのぼる。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
It is easy for me to swim.泳ぐことは私にとっては簡単である。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
Let's make it brief.それを簡潔にしましょう。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
I had no trouble finding his office.彼の会社は簡単に見つかった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
The homework was easily done.宿題は簡単に出来た。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
The smallest child knows such a simple thing.どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
She is ignorant of even the simplest fact about science.彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
It was easy to answer.答は簡単でした。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
As it is written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He gave his reasons in brief.彼は理由を簡単に説明した。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is not easy to solve the problem.その問題を解くのは簡単ではない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
He solved all of the problems simply.彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy for him to carry the stone.彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License