Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 It is easy to tell him from his brother. 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 Spanish is easy. スペイン語は簡単です。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 Physics is not easy to learn. 物理学は学ぶのが簡単ではない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. 会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。