Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではないが、面白い。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 You should start from books similar to the ones you can already understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 The book is easy. その本は簡単です。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Let's make it brief. それを簡潔にしましょう。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 State your case briefly. 言い分を簡潔に述べよ。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 Ken easily cleared the fence. ケン簡単に柵を飛び越えた。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事を批判するのは簡単だ。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。