The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
This is simple.
これは簡単です。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
This is easy.
これは簡単です。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を簡単に解いた。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.