The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.