The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is easy to talk.
口で言うのは簡単だ。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.