The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
This is simple.
これは簡単です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
Police can't be trigger happy.
警察は簡単に銃を使ってはいけない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.