Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Spanish is easy. | スペイン語は簡単です。 | |
| Brevity is the soul of wit. | 簡潔は機知の精髄。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える。 | |
| This sentence is very easy to translate. | この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 | |
| State your case briefly. | 言い分を簡潔に述べよ。 | |
| I can easily convince you of his innocence. | 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 | |
| These questions can be answered quite simply. | これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 | |
| I found it easy when I gave it a try. | やってみたら簡単でした。 | |
| The place is easy to reach from here. | その場所にはここから簡単に行ける。 | |
| To put it briefly, I do not agree. | 簡単に言えば、私は賛成しません。 | |
| The word processor is easy for us to use. | そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| She did the job with ease. | 彼女は簡単にその仕事をした。 | |
| It is not easy to speak English. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| This jacket has the virtue of being easy to wash. | この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 | |
| If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. | 風邪を引いたら、簡単には治りません。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| The rules must be few, and what is more important simple. | 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 | |
| Tom finds it much easier to speak English than French. | トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| Persons with special skills can easily get jobs. | 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 | |
| Lead bends easily. | 鉛は簡単に曲がる。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| He has the faculty to learn languages easily. | 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| To speak English is not easy. | 英語を話すことは簡単でない。 | |
| It's not as easy as you think. | それは君が思うほど簡単ではない。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| This is simple. | これは簡単です。 | |
| Finding his office was easy. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| This label sticks easily. | このラベルは簡単につきますよ。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| You must begin with such books as you can understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| It isn't easy to write a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 | |
| It is easy to talk. | 口で言うのは簡単だ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| It is far from easy to understand it. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| Better short and sweet, than long and lax. | 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 | |
| In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. | 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 | |
| The author's mode of expression is very concise. | その作家の表現方法はとても簡潔だ。 | |
| It looks easy when you do it. | 君がやると簡単に見えるね。 | |
| That book is easy. | その本は簡単です。 | |
| You should start from books similar to the ones you can already understand easily. | 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 | |
| The rules must be few, and what is more important, simple. | 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| I can read Spanish easily. | 私は簡単にスペイン語が読める。 | |
| This is a simple declarative sentence. | これは簡単な平叙文である。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| The telecommunications market is totally up for grabs. | 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 | |
| Are any of these locations easy to get to by bus? | この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I found the book easy. | 私はその本が簡単だとわかった。 | |
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| Will you show me how to set up a cot? | 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 | |
| How easy would it be to bore a tunnel through it? | トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 | |
| As it is written in simple English, this book is easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| It is easy to tell him from his brother. | 彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。 | |
| Cheese is easy to cut with a knife. | チーズはナイフで簡単に切れる。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Speaking English isn't easy, but it's fun. | 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I don't cry easily. | 私は簡単には泣かない。 | |
| This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. | この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. | いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| I found the problem was easy. | その問題が簡単なことにきづいた。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 | |