I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
This is easy.
これは簡単です。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.