Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was easy to answer. 答は簡単でした。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 The book is easy. その本は簡単です。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. 中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。 It is often easier to make plans than to carry them out. 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 It's easy for monkeys to climb trees. 猿が木に登るのは簡単だ。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 This is simple. これは簡単です。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 He has no trouble climbing trees. 彼は簡単に木にのぼる。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 It is easy for a monkey to climb a tree. 猿が木に登るのは簡単だ。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 It was easy to find his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。