The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
That book is easy.
その本は簡単です。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
This is easy.
これは簡単です。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
It was easy to answer.
答は簡単でした。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It was easy for him to answer the quiz.
彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
As it is written in simple English, this book is easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.