The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
This question is not easy.
この問題は簡単ではない。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
The book is easy.
その本は簡単です。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.