Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. | チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. | 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 | |
| The troops easily put down the rebellion. | 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| This book is written in simple English, so it's easy to read. | 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 | |
| It's not easy to speak a foreign language. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| The math homework was easier than I had expected. | 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| You can find the Big Dipper easily. | 北斗七星は簡単に見つかる。 | |
| This textbook is written in simple English. | この教科書は簡単な英語で書かれた。 | |
| He will find the bus stop easily. | 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 | |
| Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. | 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| How foolish I was not to discover that simple lie! | あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 | |
| It's easy for him to compose a good poem. | 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| It's a cinch to learn to swim. | 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Cheese is easy to cut with a knife. | チーズはナイフで簡単に切れる。 | |
| I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. | 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 | |
| Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. | 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 | |
| English isn't easy to master. | 英語をマスターする事は簡単でない。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 | |
| It is easy to make friends even in the new places. | 新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話すのは簡単じゃない。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| Spending money is as easy as pie. | お金を使うことはとても簡単だ。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. | 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 | |
| Police can't be trigger happy. | 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. | この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 | |
| I bet that translating this text will be really easy. | この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| He climbs trees easily. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| She is ignorant of even the simplest fact about science. | 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 | |
| It is easy to distinguish good from evil. | 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Ask me something easier. | 何かもっと簡単なことを聞いてください。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問題は解いてみると簡単でした。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| He won the race easily. | 彼はそのレースに簡単に勝った。 | |
| I can easily convince you of his innocence. | 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| This is a simple declarative sentence. | これは簡単な平叙文である。 | |
| Our team can easily beat your team in the first game. | 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | |
| I found his office easily. | 簡単に彼の事務所が見付かった。 | |
| The math homework proved to be easier than I had expected. | その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| It's not as easy as you think. | それは君が思うほど簡単ではない。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| I can't figure out this mathematics problem easily. | この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 | |
| He has more lives than a cat. | あいつは簡単にはくたばらない。 | |
| Don't worry. It's easy. | 心配しないで。簡単だよ。 | |
| English is not hard to learn. | 英語を身に着けるのは簡単だ。 | |
| I was easily taken in by his smooth talk. | 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 | |
| There are no easy answers to the land problem in Japan. | 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 | |
| This bookcase is easy to assemble. | この本棚は組み立てが簡単だ。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| I easily found his office. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| That game is easy, once you learn the basic rules. | 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 | |
| It was easy to answer. | 答は簡単でした。 | |
| It is not easy to get rid of bad habits. | 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 | |
| It isn't easy for me to play golf. | 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 | |
| Understanding that is not simple. | それを理解するのは簡単ではない。 | |
| Physics is not easy to learn. | 物理学は学ぶのが簡単ではない。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| I found it easy when I gave it a try. | やってみたら簡単でした。 | |
| This book seems easy to me. | この本は私には簡単に思える。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| It sounds easier that way. | その方がもっと簡単に聞こえる。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| A wooden building can easily catch fire. | 木造家屋は簡単に燃える。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This sentence is very easy to translate. | この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 | |
| An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. | 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 | |
| Finding his office was easy. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| It is easy for him to carry the stone. | 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I get hysterical easily. | 私は簡単にヒステリックになる。 | |
| I found him the book. | 私は、その本を簡単に見つけた。 | |