The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti