UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Try hard.精一杯やってみなさい。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License