UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License