Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
The mind should be developed along with the body.
精神は肉体とともに発達させるべきである。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.