The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.