UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Try hard.精一杯やってみなさい。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License