UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License