The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.