The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
He has the subject at his fingertips.
彼はその問題に精通している。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
In those days, he was still strong and energetic.
当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.