UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License