The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a confirmed gossip.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti