The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Let's attend to our work instead of talking.
おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You must cultivate your mind.
君は精神を養わなくてはならない。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.