The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.