The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
All she could do was watch him walk away.
彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.