UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License