The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must attend to your work.
自分の仕事に精を出しなさい。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.