UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License