The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Attend to your business.
仕事に精を出しなさい。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.