UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License