The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.