The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
He seems to be bankrupt of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He has good knows of every field.
彼はさまざまな分野に精通している。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.