The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
She's hard at it.
彼女は仕事に精を出している。
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
You must be mentally exhausted.
君はきっと精神的に疲れている。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
As the psychiatrist nodded, he said this.
精神科医は頷きながらこう言った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Jim really knows his way around the store from his years working there.
ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.