The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cultivated her mind by reading many books.
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.
健全な精神は健全な肉体に宿る。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Mental health is as important as physical health.
精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.