UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License