UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License