The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is well acquainted with ancient history.
彼は古代史に精通している。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I had enough to do to look after my own children.
自分の子供の世話で精いっぱいだった。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.