Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。