UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
A deal is a deal.約束は約束だ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus