UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
A promise is a promise.約束は約束だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License