The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
He broke his word.
彼は約束を破った。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.