The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.