The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
A promise is a promise.
約束は約束。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.