The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
A promise is a promise.
約束は約束。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I give you my word.
約束するよ。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
A deal is a deal.
約束は約束。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.