The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.