Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.