The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
A deal is a deal.
約束は約束。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
I have another engagement.
別の約束があるので。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.