UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License