UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
A deal is a deal.約束は約束。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I have another engagement.別の約束があるので。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License