The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.