The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
A deal is a deal.
約束は約束。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I give you my word.
約束するよ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.