UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I have another engagement.別の約束があるので。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
A promise is a promise.約束は約束。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License