UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I have another engagement.別の約束があるので。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License