UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License