Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 He promised not to tell. 彼は他言しないと約束した。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。