Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus