The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.