UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License