Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 He is rarely, if ever, late for appointments. 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 A promise is a promise. 約束は約束。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。