UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He broke his word.彼は約束を破った。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License