I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?