Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 A deal is a deal. 約束は約束だ。