The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?