UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A deal is a deal.約束は約束。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License