The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have made a promise.
あなたは約束をした。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?