UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
A promise is a promise.約束は約束。
A deal is a deal.約束は約束だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
A deal is a deal.約束は約束。
He broke his promise.彼は約束を破った。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License