The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?