The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.