UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I give you my word.約束するよ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
A promise is a promise.約束は約束。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License