UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I have another engagement.別の約束があるので。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License