The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.