UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I give you my word.約束するよ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have another engagement.別の約束があるので。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License