UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
A deal is a deal.約束は約束。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
A promise is a promise.約束は約束。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License