UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I have another engagement.別の約束があるので。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License