He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.