I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.