The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I give you my word.
約束するよ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.