UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
A promise is a promise.約束は約束。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License