The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.