Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 I give you my word. 約束するよ。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 It is not good to break a promise. 約束を破るのは良くない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 He broke his word. 彼は約束を破った。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 You just have to promise me one thing. 一つだけ約束してほしい。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。