The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.