The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
A promise is a promise.
約束は約束。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?