The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?