UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
A promise is a promise.約束は約束。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?