UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I give you my word.約束するよ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License