Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 He has engaged himself to help me. 彼は私を助けてくれると約束した。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 He is rarely, if ever, late for appointments. 彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの? But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I have another engagement. 別の約束があるので。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。