UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License