UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I have another engagement.別の約束があるので。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License