Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 He has engaged himself to help me. 彼は私を助けてくれると約束した。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I have an appointment with my uncle tomorrow. 明日、叔父さんと会う約束がある。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。