UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A deal is a deal.約束は約束。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
A promise is a promise.約束は約束。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I have another engagement.別の約束があるので。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You promised me.あなた約束したじゃない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License