The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
A promise is a promise.
約束は約束。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I have another engagement.
別の約束があるので。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I give you my word.
約束するよ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?