UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
A promise is a promise.約束は約束。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License