Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 I have always kept my word. 私はいつも約束を守った。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 I took a taxi so that I would be in time for the appointment. 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。