UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
A deal is a deal.約束は約束。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License