UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I give you my word.約束するよ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License