UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I have another engagement.別の約束があるので。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I give you my word.約束するよ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License