The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
A deal is a deal.
約束は約束。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.