UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A deal is a deal.約束は約束。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License