The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
A promise is a promise.
約束は約束。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?