UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
A promise is a promise.約束は約束。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I have another engagement.別の約束があるので。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I give you my word.約束するよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License