Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。