UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I have another engagement.別の約束があるので。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License