UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You have made a promise.あなたは約束をした。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License