UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License