Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A deal is a deal. 約束は約束。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 You just have to promise me one thing. 一つだけ約束してほしい。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 One should keep one's promise. 人は自分の約束を守らなければならない。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 He promised to return and yet he didn't. 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。