UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus