The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.