UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A deal is a deal.約束は約束。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License