Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
A promise is a promise.約束は約束。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus

If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?