UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus