The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.