Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I have another engagement.別の約束があるので。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
A promise is a promise.約束は約束。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You promised me.あなた約束したじゃない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus