UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You promised me.あなた約束したじゃない。
A promise is a promise.約束は約束。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License