UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I give you my word.約束するよ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License