The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.