I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.