The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
A deal is a deal.
約束は約束。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I give you my word.
約束するよ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?