Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 A promise is a promise. 約束は約束。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 You promised me. あなた約束したじゃない。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He promised me to come. 彼は来ると私に約束しました。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He promised that he would treat John as his own son. 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。