UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have made a promise.あなたは約束をした。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A promise is a promise.約束は約束。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
A deal is a deal.約束は約束。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License