The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.