UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He broke his word.彼は約束を破った。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License