Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Tom felt Mary wasn't being sincere. | メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Your blouse goes beautifully with that skirt. | ブラウスがスカートに合って、とても素敵です。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| There are only two primes between 10 and 14. | 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| She's wearing a cool hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Tom is loyal to his wife. | トムは奥さんに素直です。 | |
| Why can't you take things just as they are? | どうしてあなたって素直じゃないの? | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| She turned up her nose at him. | 彼女は彼を素っ気なくあしらった。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| He lived a simple life. | 彼は質素な生活を送った。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. | 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| What stuff is this jacket made of? | この上着はどんな素材で出来ているのですか。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| Education is a critical element. | 教育が決定的な要素の一つである。 | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |