Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. | 二酸化炭素の量は10%増加している。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| Do your work quickly. | 仕事は素早くしなさい。 | |
| She is artistic by nature. | 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| 2539 is a prime number. | 2539は素数です。 | |
| He frankly pointed out my faults. | 彼は素直に私の欠点を指摘した。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| They were plainly dressed. | 彼らは質素な服装をしていた。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. | 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| She turned up her nose at him. | 彼女は彼を素っ気なくあしらった。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 | |
| The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| Why can't you take things just as they are? | どうしてあなたって素直じゃないの? | |
| She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. | 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |