Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| He has something of the artist in him. | 彼にはかなり芸術的な素質がある。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Tenderness is an important element in a person's character. | やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| Ability is the only factor considered in promoting employees. | 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| They are satisfied with a simple life. | 彼らは簡素な生活で満足している。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. | これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| That's a layman's idea. | それは素人考えだ。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| He led a simple life. | 彼は質素に暮らした。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| You can't live without oxygen. | 酸素が無ければ生きられない。 | |
| The individual is the fundamental element of a community. | 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. | 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. | 二酸化炭素の量は10%増加している。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |