The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
2539 is a prime number.
2539は素数です。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
Why can't you take things just as they are?
どうしてあなたって素直じゃないの?
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.
救助犬にとっては体力が大事な素質である。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
How wonderful!
素晴らしいですね!
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
You can't live without oxygen.
酸素が無ければ生きられない。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.