The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
As quick as a wink.
まばたきのように素早い。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He was suspended from school for a week for bad conduct.
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The tarantula seized its victim very quickly.
タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
He became a nice young man.
彼は素敵な若者になった。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Those are nice gloves you have on.
素敵な手袋をしていますね。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.