Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's wearing a cool hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| What stuff is this jacket made of? | この上着はどんな素材で出来ているのですか。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| That's a layman's idea. | それは素人考えだ。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| He has something of the artist in him. | 彼にはかなり芸術的な素質がある。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| She is artistic by nature. | 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| I think it's going to be a nice day. | 素敵な一日になると思う。 | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| Tom is loyal to his wife. | トムは奥さんに素直です。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| Money is the key factor when we decide to buy a new house. | 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| I thanked him for the nice present. | 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| He made his sister a nice pen tray. | 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| I know you're happy about it. Why don't you just show it? | 嬉しいくせに。素直に喜びなよ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| He is an extremely frank person. | 彼は実に素直な人だ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| Why can't you take things just as they are? | どうしてあなたって素直じゃないの? | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |