Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. | 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. | 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| He is an extremely frank person. | 彼は実に素直な人だ。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| Saying what you think frankly is not a bad thing. | 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I make an excellent wife for him. | 私は優れた彼の妻になる素質がある。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| How did you come to know such a wonderful girl? | あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素である。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| Iron and oxygen are elements. | 鉄や酸素は元素である。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している。 | |
| Papa had a classical education. | パパはラテン語の素養もあったのです。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. | あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| They are satisfied with a simple life. | 彼らは簡素な生活で満足している。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. | 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 | |