Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| He led a simple life. | 彼は質素に暮らした。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素の一つである。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素である。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Saying what you think frankly is not a bad thing. | 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 | |
| Oh, but this is great. | でも素敵だわ。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| She bought a nice toy for her child. | 彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| We yawn when we are short of oxygen. | 我々は酸素が不足するとあくびをする。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. | 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| That would be lovely. | わあ、素敵だな。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. | 裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Why can't you take things just as they are? | どうしてあなたって素直じゃないの? | |
| The individual is the fundamental element of a community. | 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 | |
| Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. | もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. | エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I met nice people. | 私は素敵な人たちと出会いました。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| Tom is loyal to his wife. | トムは奥さんに素直です。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| That's a layman's idea. | それは素人考えだ。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |