UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I'm fussy.私は細かいんだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License