He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.