Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.