The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.