UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He is delicate.彼は繊細だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License