The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He is delicate.
彼は繊細だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.