UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He is delicate.彼は繊細だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License