UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He is delicate.彼は繊細だ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License