UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'm fussy.私は細かいんだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License