UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He is delicate.彼は繊細だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License