UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License