UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License