UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He is delicate.彼は繊細だ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License