UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He is delicate.彼は繊細だ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License