UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License