UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License