UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He is delicate.彼は繊細だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License