UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He is delicate.彼は繊細だ。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License