Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Apply to the office for further details. 詳細は事務所に照会してください。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 Do you have small change? 細かいお金持ってない? His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? He is delicate. 彼は繊細だ。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。