UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He is delicate.彼は繊細だ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License