UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He is delicate.彼は繊細だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License