UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License