UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I'm fussy.私は細かいんだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License