UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He is delicate.彼は繊細だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License