UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License