UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He is delicate.彼は繊細だ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License