UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He is delicate.彼は繊細だ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License