UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He is delicate.彼は繊細だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License