UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License