UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License