UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'm fussy.私は細かいんだ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He is delicate.彼は繊細だ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License