UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He is delicate.彼は繊細だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License