UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'm fussy.私は細かいんだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License