The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.