The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.