The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.