UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License