UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License