Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 It's a very delicate question. それは非常に繊細な問題だ。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 He is delicate. 彼は繊細だ。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 He took great care, yet he made a mistake. 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 1. Finely chop the chicken breast meat. 1.とりむね肉を細切りにする。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。