UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License