UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License