UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He is delicate.彼は繊細だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License