UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He is delicate.彼は繊細だ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License