UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License