UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I'm fussy.私は細かいんだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License