UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License