It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.