UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He is delicate.彼は繊細だ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License