Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 When you are away, I feel lost. 君がいないと心細い。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! I'd like you to itemize the charges. 明細を教えていただけますか。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 He is delicate. 彼は繊細だ。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule. ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 Their trouble stems from a trifling matter. あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。