UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is delicate.彼は繊細だ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License