UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He is delicate.彼は繊細だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License