UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License