UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He is delicate.彼は繊細だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License