UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
The party is over.パーティーは終わった。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Summer is over.夏は終わった。
Summer has ended.夏は終わった。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The work is done.その仕事は終わった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Does that mean you want to break up?それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License