UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Have you finished?もう終えましたか。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Have you already finished?もう終わったかい。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I've just finished lunch.ちょうど昼食を終えたところだ。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
I haven't finished reading the book yet.私はまだその本を読み終えていない。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
When does it end?いつ終わるの?
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I'm almost done.ほぼ終わった。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License