UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
This is it.これで終わりです。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I am very glad school is over.学校が終わってとてもうれしいのです。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Are you through yet?もう終わったの。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
Have you finished?もう終えましたか。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License