UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
Are you through yet?もう終わったの。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The end, so long good bye!これにて終了。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
Have you already finished?もう終わったかい。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
The party came to an end at midnight.そのパーティーは真夜中に終わった。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License