UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
This is the last train.これが終列車です。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License