UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war was now over.今や戦争は終わった。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
This is the last train.これが終列車です。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Second semester has ended.二学期は終わった。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
The vacation is over now.休みは終わった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
The meeting ended.会議は終了しました。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
This is the end.これで終わりです。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Have you already finished?もう終わったのかい。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License