UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
All things must have an end.何事にも必ず終わりがある。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Time is up.もう終わりです。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
The festival came to an end.祭が終わった。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License