UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
Everything is over.すべては終わった。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Bob missed the last train and had to take a taxi.ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
Time is up.もう終わりです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
The work is done.その仕事は終わった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License