UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This is the last train.これが終列車です。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
Have you already finished?もう終わったかい。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
The conference was drawing to an end.会議は終わりに近づきつつあった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
What time is the last train?終電は何時ですか?
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License