UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Have you finished?終わったのですか。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I haven't finished all my homework yet.私は宿題をすべてやり終えたわけではない。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License