The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
There were very few passengers in the last bus.
最終バスには乗客がほとんどいなかった。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
The cold winter will soon be over.
寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
The job is almost done.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
We had not finished our work before the bell rang.
私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
I finished writing a letter.
私は手紙を書き終えた。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
He'll finish the job by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I watched the play from beginning to end.
私はその劇を始めから終わりまで見た。
Bob missed the last train and had to take a taxi.
ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
When will you get through with work?
いつあなたは仕事を終えますか。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
She has not finished her homework yet.
彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The vacation is over now.
これで休暇は終わった。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Please return the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら返してください。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
He will have done his homework by tomorrow.
彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.