UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
Did you finish the job?仕事は終わりましたか?
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
I've already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
Time is up.もう終わりです。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License