UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
His life came to a close.彼の人生は終わりにきた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License