UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Time is up.もう終わりです。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I'm almost done.ほぼ終わった。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
School is over now.授業はもう終わりました。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
There were very few passengers in the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License