UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The second term came to an end.二学期は終わった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
Summer is gone.夏は終わった。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
This decision is final.この決定は最終的だ。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Summer is over.夏は終わった。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License