UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Thanks to your help, I was able to finish early.あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They have solved the problem once and for all.彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
She has just finished washing dishes.彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Summer is over.夏は終わった。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License