The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He was just in time for the last train.
彼はちょうど終電に間に合った。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The meeting is all over.
その会合はすっかり終わった。
I told her to quickly finish the report.
私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
I have just finished my homework.
私はちょうど宿題を終えたところだ。
When's it over?
いつ終わるの?
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
They finished the work after a week.
彼らは一週間後にその仕事を終えた。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Having done my homework, I could finally watch television.
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
My homework remains to be done.
私の宿題はまだ終わっていない。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
It's amazing, just like that.
すごいよな、一瞬で終わりだ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Have you finished reading the novel?
その小説を読み終えましたか。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
His life came to a close.
彼の人生は終わりにきた。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
This work will be finished in a week.
あと1週間でこの仕事は終わります。
She ought to have finished her homework.
彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
The store changed hands at the end of last summer.
夏の終わりに、その店は人手に渡った。
The conference was drawing to an end.
会議は終わりに近づきつつあった。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
We have exams right after summer vacation.
夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
Bob missed the last train and had to take a taxi.
ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.
その新聞を読み終えたら私にください。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The day is almost over.
一日は終わろうとしている。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
She left for Paris at the end of last month.
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Whatever has a beginning also has an end.
始めのあるものは何でも終わりもある。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
If only I could be through with my homework today!
今日中に宿題が終わればなあ。
I will help you when I have finished my work.
私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I have already finished this book.
私は既にこの本を読み終えました。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.