The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Are you through with your work?
仕事は終わったか。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
His business resulted in heavy losses.
彼の商売は大損失に終わった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
She maintained a calm manner.
彼女は落ち着いた態度に終始した。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をし終えたのですか。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
His life came to a close.
彼の人生は終わりにきた。
It was such a hard test that we did not have time to finish.
それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
I thought that he had already finished the work.
彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I have not yet done with the work.
私はまだ仕事を終えていない。
Tom hasn't finished all his homework yet.
トムはまだ宿題を全部終えていません。
Lend your money and lose your friend.
金の貸し借り友誼の終わり。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
All is well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
He has all but finished the work.
彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
The baseball game ended in a draw.
その野球の試合は引き分けに終わった。
Winter is over and spring has come.
冬が終わって、春が来ました。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Are you done washing your hands?
手を洗い終えましたか?
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He was in time for the last bus.
彼は最終のバスに間に合った。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.
その新聞を読み終えたら私にください。
The show is over.
その劇は終わった。
Tell me when you are through with your work.
いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I haven't quite finished eating.
すっかり食べ終わってはいない。
The meeting ended earlier than usual.
会議はいつもより早く終わった。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The work has just been done.
仕事はちょうど今終わりました。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
By the time the party is over, the day will have broken.
パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.