UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
The festival came to an end.祭が終わった。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The meeting ended.会議は終了しました。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Get your homework done as soon as you can.できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終えたところです。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Have you finished already?もう終わったのかい。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License