UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I am through with my work.仕事は終わりました。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
This decision is final.この決定は最終的だ。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
The festival came to an end.祭が終わった。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Summer is gone.夏は終わった。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License