UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を終えましたか。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Are you through yet?もう終わったの。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I am through with my work.仕事は終わりました。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
The small car boom is ending.小型車のブームは終わろうとしている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
She lived all her life in that town.彼女は終生その町に住んだ。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The festival came to an end.祭が終わった。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Everything is over.すべては終わった。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
In my beginning is my end.私の始めに終わりがある。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License