UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
Have you finished already?もう終わったのかい。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
This month really flew by without me doing anything at all.今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The meeting was closed.会議は終了しました。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
The end, so long good bye!これにて終了。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
What time is the last train?終電は何時ですか?
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License