UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
School is over now.授業はもう終わりました。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
The story concluded abruptly.その物語りは突然終わりになった。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
What time is the last train?終電は何時ですか?
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Summer is over.夏は終わった。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License