UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
Having finished it, he went to bed.それを終えて就寝した。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
Everything is over.すべては終わった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
This is the end.これで終わりです。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
I finished reading the book.私はその本を読み終えた。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I have just finished eating.私はちょうど食べ終えたところだ。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I am through with my work.仕事は終わりました。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Have you finished?もう終えましたか。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
All is over.全ては終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License