UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
This is it.これで終わりです。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
The war was now over.今や戦争は終わった。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
The fight is over.戦いは終わった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Have you finished?終わったのですか。
Have you finished your homework yet?あなたはもう宿題を終えましたか。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
The festival came to an end.祭が終わった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
This is the last train.これが終列車です。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License