The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I have not finished the task yet.
まだ、その仕事を終えていない。
Let's call it a day today.
今日は終わりにしましょう。
She finished writing a letter.
彼女は手紙を一通書き終えました。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
She left for Paris at the end of last month.
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
Have you finished reading that book?
あの本は読み終えましたか。
I have to get through with the work by tomorrow.
私は明日までにその仕事を終えなければならない。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Having read the book, she went shopping.
本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The end of my probation period is nearing.
私の試用期間は終わりに近づいてきている。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
Sooner begun, sooner done.
早く始めれば早く終わる。
Have you already finished your homework?
あなたはもう宿題を終えましたか。
I intended to have finished the work.
私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We left the final decision to him.
我々は最終決定を彼にまかせた。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
The large audience clapped at the end of the song.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I watch TV after I finish my homework.
私は宿題が終わってからテレビを見ます。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The meeting will have finished by the time we get there.
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Have you finished reading the biography of Jobs?
ジョブズの伝記読み終わったかい?
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
It took me three hours to finish the homework.
宿題を終えるのに3時間かかった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The work is actually finished.
その仕事はだいたい終わっている。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
In any case, I must finish this work by tomorrow.
とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
On finishing this report, I will rest.
このレポートを終えたら休もうと思う。
How does this drama end?
このドラマはどんなふうに終わりますか。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
The end of our trouble is in sight.
私たちのもめごとも終わりが見えている。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
No sooner had he done it than he began reading.
彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか。
Please return the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら返してください。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
Are you through with your work?
あなたは仕事をやり終えましたか。
Put out the candle. The blackout is over.
ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
When will you be able to finish that job?
いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I've finished watering the flowers.
花の水やり終わったよ。
I've already finished my work.
私はすでに仕事を終えてしまった。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
The vacation came to an end all too soon.
休暇はあっけなく終わってしまった。
The work has just been done.
仕事はちょうど今終わりました。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Has she finished her work yet?
彼女はもう仕事を終えましたか。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The party came to an end at midnight.
そのパーティーは真夜中に終わった。
I finished reading the book last night.
私は昨夜その本を読み終えた。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I just finished the work.
私はちょうど仕事を終えた。
We have finished lunch.
私達は、昼食を食べ終えた。
The party finished at nine.
会は9時に終わった。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
She finished up lunch with coffee.
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
I completed the university course comfortably.
しっかりと大学の課程を終えました。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.
宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Sign your name at the end of the paper.
書類の終わりに署名しなさい。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.