UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does that mean you want to break up?それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
See that you finish your homework before supper.夕食前に宿題を終えるようにしなさい。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Summer is gone.夏は終わった。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
The play ended all too soon.その劇は残念なくらい早く終わった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
Have you finished your homework already?宿題はもう終わったのですか。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
Could you give this data a final check for me?このデータを最終チェックしてもらえないか。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
Summer has ended.夏は終わった。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
You must get this homework finished by the day after tomorrow.君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License