UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Endless winter of our time.終わりなき冬の時間の中で。
It's amazing, just like that.すごいよな、一瞬で終わりだ。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License