The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always winds up a conversation with a wave of her hand.
彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I've finished reading the book.
その本を読み終えた。
The rainy season will be over in another two weeks or so.
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
When did you finish writing the letter?
あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
The work has just been done.
仕事はちょうど今終わりました。
We will meet after you have finished your work.
あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The last bus having left, I had to take taxi.
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Now that we've finished eating, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
This is the last train.
これが終列車です。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Our plan resulted in failure.
私たちの計画は失敗に終わった。
Have you already finished?
もう終わったかい。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I wonder when the rainy season will end.
梅雨はいつ終わるのかしら。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
Did you finish your class registration?
単位履修の手続きは終えましたか。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
It's amazing, just like that.
すごいよな、一瞬で終わりだ。
You have not eaten the cake yet.
ケーキをまだ食べ終わっていない。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
I'm finishing my homework.
私はじきに宿題を終えます。
Movies often come to a happy end.
映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
Having finished my work, I left the office.
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
I've just finished writing a letter.
ちょうど手紙を書き終えたところです。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I have just finished reading the book.
私はその本を読み終えたところです。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
I finished the work in less than an hour.
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I will finish the work in five days.
私は五日間でその仕事を終えます。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
Will she be able to finish it today?
彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
Have you finished packing yet?
荷作りはもう終わりましたか。
We have almost finished our work.
仕事をほとんど終えた。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
Our conversation always ends in a quarrel.
私たちの会話はいつもけんかで終わる。
The break is over.
休みは終わった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The holiday was up very quickly.
お休みはあっと言う間に終わってしまった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Let's finish up in a hurry.
急いで終わりにしよう。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
All my homework is done.
宿題はすべて終っている。
When will your assignment be completed?
君の宿題はいつ終わりますか。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
When does it end?
いつ終わるの?
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.