UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
The meeting was almost over.会はほとんど終わっていた。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished already?もう終わったのかい。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
Have you finished yet?もう終わったかい。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
The vacation is over now.休みは終わった。
I meant to have finished writing the paper.私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
Have you finished?終わったのですか。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Finishing lunch, he played tennis.昼食が終わってからテニスをした。
I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Have you finished reading the book of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
The conference is already over, sir.会議はもう終了いたしました。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I have already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License