UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Having done my homework, I could finally watch television.私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Summer is over.夏は終わった。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Summer has ended.夏は終わった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The work is done.その仕事は終わった。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
Second semester has ended.二学期は終わった。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Between them they can finish in a week.彼らがやれば1週間で終わる。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
Have you already finished?もう終わったかい。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
I have finished my work.仕事は終わりました。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Have you finished?もう終えましたか。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License