The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting finished at nine.
会は9時に終わった。
Coffee ends a meal.
コーヒーが出て食事が終わりになる。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
The game resulted in a draw.
その試合は引き分けに終わった。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
It's not over when you lose, it's over when you give up.
負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
It is finally all over. Now we can relax.
ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I will finish reading the book in a week.
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
I managed to catch the last train.
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
I had finished my homework when you called me.
電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Your time is up.
君のもち時間はもう終わりです。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は八時までには終わるだろう。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.
あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Let's end this debate.
論議を終えましょう。
It took him two hours to finish his homework.
彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Have you already finished your homework?
宿題はもう終わったのですか。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
I have already finished this book.
私はもうこの本を読み終えました。
When should I finish my homework, Mr Jewel?
いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.