UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
That's enough for today.今日は終わりです。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
Second semester has ended.二学期は終わった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Tell me when you are through with your work.いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The break is over.休みは終わった。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
Have you already finished?もう終わったのかい。
Have you finished?終わったのですか。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
When will you finish your homework?君の宿題はいつ終わりますか。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License