UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm finishing my homework.私はじきに宿題を終えます。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
If you're finished reading that book, I'd like to borrow it.その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
The novel ends with the heroine's death.その小説はヒロインの死で終わっている。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
It will not be long before the winter vacation ends.やがて冬休みも終わるだろう。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
It looked almost impossible for him to finish his book.彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
School begins at nine and is over at six.学校は9時に始まり6時に終わる。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License