UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
The show is over.その劇は終わった。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I was just in time for the last train.僕は終電にすれすれのところで間に合った。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
School is over now.授業はもう終わりました。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
You have finished your homework, haven't you?あなたは宿題を終えましたね。
His attempt proved to be a failure.彼の企ては失敗に終わった。
The final score was two to nothing.最終スコアは2対0であった。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License