I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Ann has just finished writing her report.
アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
It'll take him two days to finish this work.
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Has she finished the book yet?
彼女はもうその本を読み終えましたか。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.
彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
He finished sorting the papers.
彼は書類の分類を終えた。
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
Have you finished reading that book?
あの本は読み終えましたか。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I managed to finish the work.
なんとかその仕事を終えた。
The fight is over.
戦いは終わった。
I want to see how it ends.
これはどんな風に終わるか見たい。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
その仕事は1年では終わりそうになかった。
I have just finished eating lunch.
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
John ran to the station to catch the last train.
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
He rose to his feet before the meal was over.
彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
I've just finished lunch.
ちょうど昼食を終えたところだ。
His help enabled me to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
After you have read it, give the book back to me.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Have you finished reading the book I lent you the other day?
先日お貸しした本は読み終わりましたか。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.