UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
We have exams right after summer vacation.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
I hoped to have finished it by this week.今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
I have just finished my homework.ちょうど宿題を終えたところだ。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
I played tennis after school.私は学校が終わってからテニスをした。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Death ends man's finite existence.死によって人間の限りある存在は終わる。
Her mediation put an end to our quarrel.彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
When you have written your name, write the date.名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Have you already finished your homework?もう宿題を終えましたか。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Have you already finished?もう終わったかい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I have just now finished doing my English homework.私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。
After finishing eating, one must say, "Thanks for the food."ご飯を食べ終わったら、「ごちそうさまでした」と言わなくちゃだめだよ。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
I haven't quite finished eating.すっかり食べ終わってはいない。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I've already finished reading this book.私は既にこの本を読み終えました。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
She has not finished her homework yet.彼女はまだ宿題を終わらせていない。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License