The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
The party was almost over.
パーティーはほとんど終わるところでした。
Have you finished doing your homework yet?
君はもう宿題を終えたのか。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を終えましたか。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His life came to a close.
彼の人生は終わりにきた。
I've just finished lunch.
ちょうど昼食を終えたところだ。
I must get through with reading the book by tomorrow.
私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Have you finished reading the book I lent you the other day?
先日お貸しした本は読み終わりましたか。
He was just in time for the last train.
彼は終列車にやっと間に合った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
I had hoped to finish it yesterday.
私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
We'll be finished!
私達の仲も終わりね。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.