UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
Finally dawn broke; the long night had ended.ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
The holidays came to an end at last.休暇もとうとう終わった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
What is your ultimate goal in your life?あなたの人生の最終目的は何ですか。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わります。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
The last bus having left, I had to take taxi.最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
Mother has been sick in bed since the end of last month.母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License