UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fight is over.戦いは終わった。
The plan has broken down.そのプランは失敗に終わった。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
Have you finished?もう終えましたか。
Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning.今は終わりではない。これは終わりの始まりですらない。しかしあるいは、始まりの終わりかもしれない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
That plan resulted with failure.その計画は失敗に終わった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
School is over now.授業はもう終わりました。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
When's it over?いつ終わるの?
The stars shone all the time.その星は始終輝いていた。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The work is done.その仕事は終わった。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
She has done her homework.彼女は宿題をやり終えている。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
The show is over.その劇は終わった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
His project ended in failure.彼の計画は失敗に終わった。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License