UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
My life is coming to an end.私の人生も終わろうとしています。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
School is over now.授業はもう終わりました。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
The holidays always end all too soon.休暇はいつもあっけなく終わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License