Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| World War II came to an end in the 20th year of the Showa era. | 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。 | |
| World War Two ended in 1945. | 第二次世界大戦は1945年に終結した。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| He was in time for the last bus. | 彼は最終のバスに間に合った。 | |
| I hope my part-time job ends early today. | 今日のバイト、早めに終わるといいな。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わる。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| My life is coming to an end. | 私の人生も終わろうとしています。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 | |
| We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. | 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 | |
| The work has to be finished before noon. | 其の仕事は正午前に終えねばならない。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| I have not finished the task yet. | まだ、その仕事を終えていない。 | |
| "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は終生研究を続けました。 | |
| Are you through with the work? | その仕事をもう終えましたか。 | |
| You have just done your homework. | 君はちょうど宿題を終えたところだ。 | |
| I have already finished my homework. | 私はすでに宿題を終えてしまった。 | |
| Some companies guarantee their workers a job for life. | 会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| I have finished my work. | 仕事は終わりました。 | |
| What is the best way to put an end to the war? | 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 | |
| After I had done my homework, I went to bed. | 宿題を終えた後で私は寝た。 | |
| Have you already finished your homework? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| Tell me the whole story. | 一部始終を聞かせてくれ。 | |
| I check off each task on my list as soon as I complete it. | 私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。 | |
| The war ended in 1945. | 戦争は1945年に終わった。 | |
| The game ended at nine o'clock. | 試合は9時に終った。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). | 文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。 | |
| How about having a drink after we finish our work today? | 今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| Nuclear war will bring life on this planet to an end. | 核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。 | |
| The work is not finished yet. | その仕事はまだ終えられていない。 | |
| I had finished my homework when you called me. | 電話をもらったときには、宿題を終えていた。 | |
| Have you finished your homework yet? | 君はもう宿題をし終えたのですか。 | |
| All is over. | 全ては終わった。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| The job is almost done. | その仕事はほとんど終わったも同然だ。 | |
| When does the last train leave? | 終電は何時ですか? | |
| Tom was the last person to finish eating. | 最後に食べ終わったのはトムだった。 | |
| My parents had already eaten by the time I got home. | 私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。 | |
| My day ends at 5 o'clock. | 私の仕事は5時に終わる。 | |
| The bus had left by the time my wife finished dressing. | 妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。 | |
| It took me about an hour to read this book through. | 私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。 | |
| I've finished half so far. | 今までのところ半分だけ終わりました。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| When will you finish your homework? | 君の宿題はいつ終わりますか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| Have you finished reading the novel? | あなたはその小説を読み終えましたか。 | |
| The final score of the game was 3 to 1. | その試合の最終得点は3対1だった。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| The worst is over. | 最悪の事態はもう終わった。 | |
| He brought his speech to an end. | 彼は講義を終わらせた。 | |
| Where did we leave off last time? | この前はどこで終わりましたか。 | |
| After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. | 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| I will have to wait till I finish schooling and start earning money. | 学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。 | |
| Have you done with the book? | その本はもう読み終えたのかい。 | |
| She is coming home at the end of this month. | 彼女は今月の終わりに帰ってきます。 | |
| He has all but finished the work. | 彼はほとんどその仕事を終えてしまった。 | |
| Have you finished writing the letter yet? | あなたはもう手紙を書き終えましたか。 | |
| I want to see how it ends. | これはどんな風に終わるか見たい。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| My work is finished. | 私の仕事は終わっている。 | |
| Have you finished your homework already? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| The meeting finished thirty minutes ago. | 会議は30分前に終わったよ。 | |
| I'm certain that he has finished. | 彼が終えたことは確かだ。 | |
| I will be through with my homework before supper. | 私は夕食前に宿題を終えるつもりです。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| I think it necessary to finish the work by noon. | 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 | |
| Can you finish it by noon? | 正午までにそれを終えられますか。 | |
| The war was over at the price of many lives. | その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| I will finish this work by 5 o'clock. | 私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| Did you finish the job? | 仕事は終わりましたか? | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| The end of our trouble is in sight. | 私たちのもめごとも終わりが見えている。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| I played tennis after school. | 私は学校が終わってからテニスをした。 | |
| If you're finished reading that book, I'd like to borrow it. | その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。 | |
| We hurried, so we didn't miss the last bus. | 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| His efforts resulted in failure. | 彼の努力は失敗に終わった。 | |
| Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. | 幸い大過なく仕事を終わらせることができた。 | |