UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
The meeting was closed.会議は終了しました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I'll finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
The negotiation ended in failure.交渉は失敗に終わった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License