UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
The summer vacation has come to an end too soon.夏休みはあっけなく終わってしまった。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
She was very brown after her holiday.休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Please wait till I have finished my homework.宿題が終わるまでまってください。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
The summer drew near to its end.夏が終わりに近づいた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
I'll finish it in one hour.1時間で終わります。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
I haven't finished reading the book yet.私はまだその本を読み終えていない。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
I want to put an end to the quarrel.私は喧嘩を終わらせたい。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
The final plan differs greatly from the original one.最終案は原案と大きく異なる。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
We've just finished breakfast.私達はちょうど食事を終えた所です。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
She finished her homework in an hour.彼女は宿題を1時間で終えた。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
The meeting ended.会議は終了しました。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
The break is over.休みは終わった。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
Have you finished?終わったのですか。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
The meeting was just about over.会はほとんど終わっていた。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
The meeting was all but over.会はほとんど終わっていた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License