UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
At last, she was able to contact her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Winter's reign was nearing its end.冬の支配が終わりに近づいた。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Have you finished writing your thesis?論文を書き終えましたか。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
The vacation is over now.休みは終わった。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
The meeting was closed.会議は終了しました。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
When did you finish it?君はいつそれを終えたか。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License