The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last days of January happened to be cold.
1月の最終日は寒くなった。
The meeting closed at four p.m.
会議は午後四時に終わった。
I hoped to have finished it by this week.
今週までにはそれを終えてしまいたかったのだが。
He tried his best only to fail again.
彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The party ended up with a chorus.
パーティーは合唱で終わった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
After you have read it, give the book back to me.
読み終わったらその本を私に返して下さい。
Have you finished yet?
もう終わったのかい。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I want to finish this work by five.
5時までにこの仕事を終えたいな。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The meeting was just about over.
会はほとんど終わっていた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
He could not get through his work, though the examination was near.
試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
The party is over.
パーティーは終わった。
After they had finished their work, they went out.
仕事を終えてから、彼らは外出した。
Summer is over.
夏は終わった。
Summer has ended.
夏は終わった。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
I've done half the work, and now I can take a break.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
He was just in time for the last train.
彼は終列車にやっと間に合った。
I have just washed all the dishes.
私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
I cannot finish reading this thick book in a week.
この厚い本は1週間では読み終えられない。
The plan has broken down.
そのプランは失敗に終わった。
I have just finished my work.
たった今仕事が終わったところです。
Your time is up.
君のもち時間はもう終わりです。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.
最終回にピンチヒッターが起用された。
Please lend me the book when you have finished reading it.
その本を読み終えたら私に貸して下さい。
This is the last order.
ご注文はこれで終わらせていただきます。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
When you have written your name, please write the date.
名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.