UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
His attempt ended in failure.彼の企ては結局失敗に終わった。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
Have you finished yet?もう終わったかい。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Second semester has ended.二学期は終わった。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
The party ended up with a chorus.パーティーは合唱で終わった。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
That's enough for today.今日は終わりです。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Have you finished already?もう終わったのかい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Have you finished reading the novel?君はその小説を読み終えましたか。
Does that mean you want to break up?それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
I am through with my work.仕事は終わりました。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License