UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Can the meeting be finished within two hours?会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
The fight is over.戦いは終わった。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I have finished my work.仕事は終わりました。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
He came here before school was over.彼は学校が終わる前にここに来た。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
I haven't finished reading the book yet.私はまだその本を読み終えていない。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
After dinner, a movie announcement is made.夕食が終わると、映画のアナウンスがあります。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
I'm certain that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
I'm almost done.ほぼ終わった。
She finished the job with ease.彼女は簡単にその仕事終えた。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
He remained poor all his life.彼は終生貧乏のままだった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
I will finish reading the book in a week.私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
I was unable to finish my homework.私は宿題を終えることができなかった。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
I managed to finish the book.どうにかその本を読み終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License