The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
彼は最終バスは10時50分にでるといった。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
This work must be finished within two years.
この仕事は2年内に終わらせなければならない。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The work is actually finished.
その仕事はだいたい終わっている。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
His sands are running out.
彼の寿命は終わろうとしている。
Have you finished your homework?
宿題は終わりましたか。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
The Cabinet conference was all but over then.
その時閣議はほとんど終わっていた。
This isn't the last train, is it?
これは最終電車ではないのですね?
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
No matter how long it takes, I will finish the job.
たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
I've already finished my homework.
私はもう、宿題は終わっている。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
I have just finished reading the book.
私はその本を読み終えたところです。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Have you finished reading the novel?
その小説を読み終えましたか。
School is over now.
授業はもう終わりました。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I don't know everything about the event.
私はその事件の一部始終を知らない。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終ってからやっと来た。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The seeds of plants breathe all the time.
植物の種子は始終呼吸している。
I will watch TV as soon as I get through my job.
仕事が終わったらテレビを見よう。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
The tanker was launched after the ceremony.
式が終わるとタンカーは進水した。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
The game resulted in a draw.
その試合は引き分けに終わった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"