UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Are you through yet?もう終わったの。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
I am through with my work.仕事は終わりました。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
School finishes before noon on Saturdays.土曜日は12時前には学校が終わる。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
He was just in time for the last train.彼は終電にぎりぎり間にあった。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
I hope my part-time job ends early today.今日のバイト、早めに終わるといいな。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
The show is over.その劇は終わった。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The rainy season sets in about the end of June.梅雨は六月の終わり頃に始まる。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License