UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
I've already finished my homework.私はもう、宿題は終わっている。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
School is over now.授業はもう終わりました。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The seeds of plants breathe all the time.植物の種子は始終呼吸している。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
The worst is over.最悪の事態はもう終わった。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Our plan resulted in failure.私たちの計画は失敗に終わった。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I read the book after I had finished my homework.私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
The party is over.パーティーは終わった。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
The concert was all but over when I arrived.私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
Have you finished eating your lunch?もうお昼は食べ終わったの。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License