UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
The show is over.その劇は終わった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
All is over.全ては終わった。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
When is school over?学校はいつ終わりますか。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Now that we have eaten up, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
I read the book from beginning to end.私はその本を初めから終わりまで読んだ。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I'll try to finish it in time as best I can.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Fun and games are over.遊びは終わりだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
When does it end?いつ終わるの?
This decision is final.この決定は最終的だ。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
I caught the last bus.私は最終バスに間に合った。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
Have you finished already?もう終わったのかい。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I must finish my homework in an hour.1時間で宿題を終えなければならない。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
His car has just been repaired.彼の車は修理が終わったばかりです。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
This project will take at least a year to finish.このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License