UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
Have you already finished your homework?あなたはもう宿題を終えましたか。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
I plan to finish it in two or three minutes.2、3分でそれを終えるつもりだ。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I have just finished reading the book.私はその本を読み終えたところです。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
He has finished his work, hasn't he?彼は仕事を終えてしまったのだね。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
We closed the discussion.私達は討議を終えた。
How soon will you be able to finish the task?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
If you give up, that's the end of the match.あきらめたら、そこで試合終了ですよ。
The holiday was up very quickly.お休みはあっと言う間に終わってしまった。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
They were through with work.彼らが作業を終えた。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I will have read the novels through by that time.そのころまでに私はその小説を読み終わっているでしょう。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I must finish this work first.まず第1にこの仕事を終えなくてはいけない。
Please return the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら返してください。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
You have not eaten the cake yet.ケーキをまだ食べ終わっていない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License