UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
It is finally all over.ようやくすっかり終わった。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
How soon the summer holiday is over.夏休みってすぐに終わってしまうんです。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
The bus had left by the time my wife finished dressing.妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The second term came to an end.二学期は終わった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
They brought the trouble to an end.彼らはその紛争を終わらせた。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The job must be finished by 3 p.m.その仕事は3時までに終えなければならない。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Have you finished it?君はそれを終えましたか。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
No one noticed her absence until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
Does that mean you want to break up?それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I read through the novel.私はその小説を読み終えた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
I'll finish it in one hour.1時間で終わらせます。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The meeting was closed.会議は終了しました。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The break is over.休みは終わった。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Oh, just over the holidays.うん、休みが終わるまででいいの。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
We usually play tennis after school.私たちはたいてい学校が終わってからテニスをします。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
The act ended and the lights were turned on.幕が終わり明かりがついた。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License