UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We have finished lunch.私達は、昼食を食べ終えた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
When did you finish writing the report?あなたはいつそのレポートを書き終えたのですか。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
Are you through with the book?その本は読み終えましたか。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
When will the world come to an end?世界はいつ終わるのだろうか。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I must get my homework finished.宿題を終わらせなきゃならないんだ。
The party is over.パーティーは終わった。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I have not finished lunch.私はまだ昼食を終えていません。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was bored with his endless sermon.私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
I've managed to finish the first three chapters so far.今のところ何とか最初の3章を読み終えた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Tom was the last person to finish eating.最後に食べ終わったのはトムだった。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
The meeting ended at 4:00 p.m.会議は午後四時に終わった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I am tired; nevertheless, I must finish my homework.私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The second term came to an end.二学期は終わった。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
We'd better finish up this project before the eleventh hour.土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
I have just finished reading the book.私はちょうどその本を読み終わったところです。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I had just finished my homework when he visited me.彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
Have you finished your homework?あなたは宿題をやり終えましたか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
When's it over?いつ終わるの?
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License