UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
The conference closed at five.会議は5時に終わった。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The meeting will have finished by the time we get there.私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
I've finished reading that book.その本を読み終えた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
We must put an end to this kind of quarrel.こういう論争は終わりにしなければならない。
This is the last train.これが終列車です。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わったのですか。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
Are you done with your homework yet?もう宿題を終えましたか。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
I missed the last train last Friday.私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
The conference ended at five.会議は5時に終わった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
She has done her homework.彼女は宿題をし終えた。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
I will be through with my homework before supper.私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I have just finished my homework.私はちょうど宿題を終えたところだ。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Have you already finished?もう終わったかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License