UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Where did we leave off last time?この前はどこで終わりましたか。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
Movies often come to a happy end.映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
I have pain toward the end of urination.排尿の終わり頃に痛みがあります。
I have not yet done with the work.私はまだ仕事を終えていない。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
No sooner had he done it than he began reading.彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
The game ended in a draw with a score 6-6.その試合は6対6で引き分けに終わった。
John ran to the station to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school.夏休みも終わった。学校へもどらなければならない。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
I played tennis after school was over.私は学校が終わってからテニスをした。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I have just finished one third of my assignment.私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
The store changed hands at the end of last summer.夏の終わりに、その店は人手に渡った。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
The game was drawing to an end.試合は終わりに近づいてきた。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
Finally I finished my task.私はついに課題を終わらせた。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
If you have finished reading the book, return it to the library.その本を読み終えたら図書館に返しなさい。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
All is well that ends well.終わり善ければすべてよし。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
The conference passed off well.その会議はうまく終わった。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License