It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
He was just in time for the last train.
彼は終電にぎりぎり間にあった。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
This work must be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
He could not get through his work, though the examination was near.
試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.
学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
My work is finished.
私の仕事は終わっている。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He should have finished it by now.
彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
It is finally all over. Now we can relax.
ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
We went all out to finish the work before dark.
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
Does that mean you want to break up?
それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
Tell me when you are through with your work.
いつあなたの仕事が終わるか教えてください。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
It took her all afternoon to finish the work.
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
It won't take long to finish the job.
その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
The work is not finished yet.
その仕事はまだ終えられていない。
Do you think it impossible to finish the task before five?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I'll finish the work in a week or less.
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
All's well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
School being over, we went home.
学校が終わると、我々は家に帰った。
I was unable to complete the task.
私はその仕事を終えることができなかった。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.