UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Their argument seemed endless.彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」
When is school over?学校はいつ終わりますか。
This is the end.これで終わりです。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Subject closed.その問題はこれで終わり。
The game resulted in a draw.その試合は引き分けに終わった。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I have already done my homework.既に宿題を終えてしまった。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
If you are done with the salt, please pass it to me.塩を使い終わったら、まわしてください。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
The vacation is over now.これで休暇は終わった。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
What time is the last train?終電は何時ですか?
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The meeting ended earlier than usual.会議はいつもより早く終わった。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
No one noticed her absence until the end of the meeting.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I must finish reading that book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
The first step is as good as half over.一歩踏み出せば半分終わったも同じ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Have you finished yet?もう終わったのかい。
Summer is over.夏は終わった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
You must return the book by the end of April.4月の終わりまでにその本を返しなさい。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Are you through with your homework?宿題を終えましたか。
She finished ironing the clothes a few minutes ago.彼女は数分前に衣類のアイロンがけを終えた。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
I finished reading the book last night.私は昨夜その本を読み終えた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
My summer vacation is at an end.私の夏休みが終わりました。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License