UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
He rose to his feet before the meal was over.彼は食事が終わらないうちに立ち上がった。
He gambled and broke even.彼は賭けをやってとんとんに終わった。
The party was almost over.パーティーはほとんど終わるところでした。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
I wanted to have finished it by the time school was over.学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
Until the end of the week.今週の終わりまでです。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
All's well that ends well.終わり善ければすべてよし。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I'll be only too pleased to help you.休暇は全くあっという間に終わってしまった。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
Have you already finished your homework?宿題はもう終わりましたか。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
We must finish our homework first.まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
At last, I finished this homework.私はとうとうこの課題を終えた。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
Coffee finishes most dinners.ディナーはたいがいコーヒーで終わる。
Between them they can finish in a week.彼らがやれば1週間で終わる。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
Have you finished your homework yet?宿題はもう終わったのですか。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
Has he finished his homework yet?彼はもう宿題を終えてしまいましたか。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
Many passengers were sleeping on the last train.終電の多くの乗客は眠っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
When she came inside, we had finished eating dinner.彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
Summer is over.夏は終わった。
I told her to quickly finish the report.私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
She may not have finished her homework.彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
There were very few passengers on the last bus.最終バスには乗客がほとんどいなかった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
When will your homework be finished?君の宿題はいつ終わりますか。
He should have finished it by now.彼はそれをもう終えているはずだ。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
This attempt resulted in failure.この試みは失敗に終わった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The attempt ended in failure.その企ては失敗に終わった。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I will go out after I finish my homework.宿題を終えたら出かけます。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License