UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
The moment she'd finished, she lay down for a nap.彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Let's finish it right away.それをすぐ終えましょう。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
The holidays ended all too soon.休みはすぐに終わった。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
The play ended all too soon.劇は残念なくらい早く終わった。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
She ought to have finished her homework.彼女は宿題を終えてしまったはずだ。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Have you already finished?もう終わったのかい。
It's not over when you lose, it's over when you give up.負けたら終わりじゃなくて、やめたら終わりなんだよね。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
When I got to school, the race had already finished.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
You have just done your homework.君はちょうど宿題を終えたところだ。
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The decision is not final.その決定は最終的なものではない。
I am through with him.彼との関係はもう終わっている。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
I will get through with my homework before he comes.彼が来る前に宿題を終えます。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
Have you already finished?もう終わったかい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
We have already finished our dinner.もう、私たちは夕食を終えてしまった。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The meeting is all over.その会合はすっかり終わった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
You will not be able to go through the book so quickly.君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I haven't finished my homework yet.まだ宿題が終わらない。
Winter is over and spring has come.冬が終わって、春が来ました。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
I watch TV after I finish my homework.私は宿題が終わってからテレビを見ます。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
This isn't the last train, is it?これは最終電車ではないのですね?
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
You ought to finish your homework at once.あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
I've finished my homework.私は宿題を終えた。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License