The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He missed the last train.
彼は終電を逃した。
The story had a happy ending.
その話はめでたしめでたしで終わった。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
Tom was the last person to finish eating.
最後に食べ終わったのはトムだった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.
仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The record is finished. Turn it over to the other side.
レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I want this work finished by five.
私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
We have almost finished our work.
仕事をほとんど終えた。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
He hung up before I finished.
彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I felt like singing loudly when the exam was over.
試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Three-quarters of the work was finished.
その仕事の4分の3が終えられた。
He should have finished it by now.
彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
The rain prevented us from finishing our game of tennis.
雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。
I have already finished my homework.
私はすでに宿題を終えてしまった。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
She is coming home at the end of this month.
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
His project ended in failure.
彼の計画は失敗に終わった。
The act ended and the lights were turned on.
幕が終わり明かりがついた。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
I have just finished eating lunch.
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The meeting was closed.
ミーティングは終わりました。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Have you finished your homework yet?
宿題はもう終わったのですか。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
Are you through with your work?
あなたは仕事をやり終えましたか。
You are in my thoughts at all times.
私は始終あなたのことを考えています。
Let's call it a day.
今日は終わりにしましょう。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Now that we have eaten up, let's go.
もう食べ終わったのだから出かけよう。
I have to get through with the work by tomorrow.
私は明日までにその仕事を終えなければならない。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.