UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
Have you finished reading that book?あの本は読み終えましたか。
Has she finished the book yet?彼女はもうその本を読み終えましたか。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I have just finished eating lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
The game ended at nine o'clock.試合は9時に終った。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
When does the last train leave?終電は何時ですか?
"I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano.終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He was just in time for the last train.彼は終電に間に合った。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
It took me three hours to finish my homework.宿題をやり終えるのに3時間かかった。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Let's finish it right away.それをすぐに終えましょう。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題を終えたのか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
I have already finished this book.私は既にこの本を読み終えました。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
I have to hurry to the station to catch the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
A good beginning makes a good ending.始めよければ終わりよし。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I am positive that he has finished.彼が終えたことは確かだ。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Let's have done with the argument.論議を終えましょう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
She finally managed to get a hold of her old friend.最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.冬のまっただなかの21ヶ月前に始まったことはこの秋の夜に終わったはずがない。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License