UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The deadline is drawing near.最終期限が近づいている。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
Have you finished reading the biography of Jobs?ジョブズの伝記読み終わったかい?
Are you done with your homework yet?宿題はもう終わりましたか。
I completed the university course comfortably.しっかりと大学の課程を終えました。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
He should have finished it by now.彼はもう今ごろまでには終わっているはずだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Have you finished your homework?宿題は終わりましたか。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.これが原因でタイムを大きくロスしてしまい、もしかしたら、このアクシデントがなかったら、レース終盤はもっと良くなっていただろう。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
When does the last train leave?最終電車はいつ出ますか。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
How does this drama end?このドラマはどんなふうに終わりますか。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
You can omit the last chapter of the book.その本の最終章は省略してよい。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
I've just washed the dishes.ちょうど皿を洗い終えたところだ。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
We'll be finished!私達の仲も終わりね。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
Have you finished your homework?宿題は終わったんですか。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The fight is over.戦いは終わった。
Have you finished the suggested reading?あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
The vacation came to an end all too soon.休暇はあっけなく終わってしまった。
Have you finished doing your homework yet?君はもう宿題をし終えたのですか。
Once the sketch is completed, ink it with a nib pen.下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
I've finished watering the flowers.花の水やり終わったよ。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Have you finished reading the novel?その小説を読み終えましたか。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Well, we've finished at last.ああ、やっと終わった。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
All's well that ends well.終わり良ければ全て良し。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He was the last but two to arrive.彼は終わりから3番目に着いた。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに署名しなさい。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License