UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He lived and died in obscurity.彼のいっしょうは社会のしたずみで終わった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
She left for Paris at the end of last month.彼女は先月の終わりにパリに出発した。
The cold winter will soon be over.寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
Have you already finished?もう終わったかい。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
I thought the game was over.試合は終わったと思いました。
Arriving at school, I found the race was over.学校に着いたとき、競争は終わっていました。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Will she be able to finish it today?彼女は今日それをし終えることができるだろうか。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The meeting was closed.ミーティングは終わりました。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.その会社の株の昨日の終値は932円だった。
This is the last order.ご注文はこれで終わらせていただきます。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
When she turned up, the party was over.彼女が来たときパーティーは終わった。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
Coffee ends a meal.コーヒーが出て食事が終わりになる。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Let's stay until the end of the game.試合の終わりまでいましょう。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
It's almost over.それはほとんど終わりかかっています。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
I think I have to go back on a diet after Christmas.クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
Whatever has a beginning also has an end.始めのあるものは何でも終わりもある。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Have you finished reading the book?その本をもう読み終えましたか。
I've finished half so far.今までのところ半分だけ終わりました。
The summer vacation ended all too soon.夏休みはとても早く終わった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
I have not finished my homework yet.私はまだ宿題を終えていない。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Have you finished packing yet?荷作りはもう終わりましたか。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License