The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '終'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It appeared as if the work would not be finished in a year.
その仕事は1年では終わりそうになかった。
I had enough to do to catch the last bus.
わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
They have already finished the work.
彼らはもうその仕事を終えていた。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Have you finished reading that book yet?
君はもうその本を読み終えましたか。
I had just finished my homework when Ted phoned me.
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Having finished it, he went to bed.
それを終えて就寝した。
I'll be only too pleased to help you.
休暇は全くあっという間に終わってしまった。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
The cold winter will soon be over.
寒い冬はもうすぐ終わりますよ。
All's well that ends well.
終わり善ければすべてよし。
I am through with my work.
仕事は終わりました。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I have just finished one third of my assignment.
私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。
My homework was finally finished.
私はやっと宿題が終わった。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
I have just finished reading the book.
私はその本を読み終えたところです。
We are just in time for the last train.
終列車にちょうど間に合った。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I have not finished lunch.
私はまだ昼食を終えていません。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
By the way, do you think that when you die that's it?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I had just finished my homework when he visited me.
彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。
Have you done with the book?
その本はもう読み終えたのかい。
It will not be long before the winter vacation ends.
やがて冬休みも終わるだろう。
I must finish it before I go out.
私は外出する前にそれを終えなければならない。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.