UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '終'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
When will your assignment be completed?君の宿題はいつ終わりますか。
Have you finished your English homework yet?あなたは英語の宿題をもう終えましたか。
I have already finished my homework.私はすでに宿題を終えてしまった。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
Have you finished reading the novel?あなたはその小説を読み終えましたか。
Now that we've finished eating, let's go.もう食べ終わったのだから出かけよう。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
He works all night and he sleeps all day.彼は終夜働いて、終日寝ます。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The baseball game ended in a draw.その野球の試合は引き分けに終わった。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
It took me three hours to finish the homework.宿題を終えるのに3時間かかった。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I have finally finished my homework; now I can go to bed.とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."トムは名前が s で終わる女の子とは付き合ったことがない。
I have just eaten lunch.私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
Nobody having anything more to say, the meeting was closed.誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
We ended this discussion.この討論を終わりにした。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
I have already finished dinner.私はもう夕食を終えました。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I was itching for him to finish his talk.彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
When did you finish it?君はそれをいつ終えたのか。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I've finished typing the report.私は報告書のタイプを終えました。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
He finished reading the book.彼はその本を読み終えました。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I had enough to do to catch the last bus.わたしは最終バスに間に合うのがやっとだった。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
After you have read it, give the book back to me.読み終わったらその本を私に返して下さい。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
I've just finished packing.ちょうど荷造りが終わったところです。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
My work is almost finished.仕事はおよそ終わった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
The holidays came to an end at last.休暇もとうとう終わった。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Give the book back to me when you have done with it.その本を読み終えたら私に返してください。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License