The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.