UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License