UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
We organized a project team.計画委員を組織した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License