The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government