The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th