UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License