The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
This piece doesn't match.
この断片は組み合わない。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.