UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License