The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government