UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License