The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.