The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
He has been working on a new book for two months.
彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.