Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.