UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The crew is large.乗組員が多い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License