And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government