The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
The union and the company have come to terms on a new contract.
組合と会社は新しい契約で合意した。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.