UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License