UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
The crew is large.乗組員が多い。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License