The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.