UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License