UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License