UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License