UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License