UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License