UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License