UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License