UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License