The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.