UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License