UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License