UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License