The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.