UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The crew is large.乗組員が多い。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License