The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
The crew is large.
乗組員が多い。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.