Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.