The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government