UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License