The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What sort of television programs are on today?
今日はどんなテレビ番組がありますか。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'll work that into my tight schedule.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The hierarchy of rank has long been fixed.
階級組織は長い間固定されてきた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
Will you record this program on video for me?
この番組、ビデオに録っておいて。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.