Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.