UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The crew is large.乗組員が多い。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License