UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Do you want to watch this program?この番組見る?
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The crew is large.乗組員が多い。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License