UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The crew is large.乗組員が多い。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
We organized a project team.計画委員を組織した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The program is on the air.その番組は今放送中です。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License