UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License