UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Do you want to watch this program?この番組見る?
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License