Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government