UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
We organized a project team.計画委員を組織した。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License