The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.