UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License