The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
I used to listen to English programs.
私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.
それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Cash advance for CSS team to assemble Project
プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The quiz show follows the 7 o'clock news.
クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government