The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
Eventually, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
He runs a lot of hotels.
彼はホテルをたくさん経営している。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
The boy has good reflexes.
その少年は運動神経が発達している。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.