The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He came back by way of Honolulu.
彼はホノルル経由で帰ってきた。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
Running a car is a great expense.
車を維持するのはとても経費がかかる。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
それが高1の時だから17年が経ちました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
The status of the project is as follows.
プロジェクトの経過は下記の通りです。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.