UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Time went quickly.時間がどんどん経った。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
10 years have passed since then.それから10年が経った。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License