The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.
長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼の母親は15年間薬局を経営している。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.