UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Her voice set my nerves on edge.彼女の声は私の神経にさわった。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
Father manages the store.父はその店を経営している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
Twenty years already passed.すでに20年経った。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License