UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
10 years have passed since then.それから10年が経った。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Operate in the red.赤字経営をする。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Nervous people will scratch their heads.神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License