UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
We all learn by experience.私達はみな経験から学ぶものです。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License