UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He is accountable to the management for what he does.彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Three weeks went by.三週間経った。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License