UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
My mother made a complete recovery from neuralgia.母は神経痛が快癒した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
As he stood there he might have been a fiend.底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License