The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.