The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
He was experienced in business.
彼は経験豊富なビジネスマンだった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
It was the best experience in all my life.
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
He has just arrived here.
彼は経った今ここに着いた。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.