The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
A man like that gets on my nerves.
ああいう人は神経にさわる。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼の母親は15年間薬局を経営している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
I'll never forget this experience.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
He has a great deal of experience.
彼はたくさんの経験がある。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Just like that, hours, days and weeks passed.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars