Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We all learn by experience.
私達はみな経験から学ぶものです。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The company was in the red and went under.
会社は赤字経営で倒産した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.