UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Three weeks went by.三週間経った。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
My father manages the store.父はその店を経営している。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
That company is managed by a foreigner.その会社は外国人が経営している。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He has a great deal of experience.彼はたくさんの経験がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Operate in the red.赤字経営をする。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Father manages the store.父はその店を経営している。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
A year has passed since she came here.彼女がここへ来てから1年が経つ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License