UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License