UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験は誰にでもよくあることです。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License