The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A year has passed since she came here.
彼女がここへ来てから1年が経つ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
それが高1の時だから17年が経ちました。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Eventually, he changed his mind.
時が経つうちに彼は心変わりした。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
The company has changed hands three times.
その会社は、経営者が3回替わっている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Have a wonderful eating experience.
すばらしい食事を経験下さい。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
We learn much from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
My father manages a store.
私の父は商店を経営している。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.