UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
Operate in the red.赤字経営をする。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
10 years have passed since then.それから10年が経った。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Twenty years already passed.すでに20年経った。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License