UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
You have knowledge and experience as well.君には知識があり、また経験もある。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
He has both experience and knowledge.彼は経験もあるし知識もある。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を控えて神経質になった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
He is an accountant at the company.彼は経理部で働いている。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Father manages the store.父はその店を経営している。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
She was a bundle of nerves last night.昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License