The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We must cut down our expenses.
私たちは、経費を切りつめなければならない。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
His son took on the management of the factory.
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We need someone who has some experience in administration.
経営管理に経験のある方を求めます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
We learn much from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
Years passed.
年月が経った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
While we were busy, 2 hours passed again.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
I have a nervous stomach.
神経を使ったせいか胃が痛いです。
He is nervous about it.
彼はそのことで神経をとがらせている。
The experience will do you good.
その経験はあなたのためになるだろう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
She manages a shoe store.
彼女は靴屋を経営している。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He is accountable to the management for what he does.
彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼の母親は15年間薬局を経営している。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.