UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Father manages the store.父はその店を経営している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Tom is a neurologist.トムは神経科医です。
The status of the project is as follows.プロジェクトの経過は下記の通りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License