The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't buy the ticket after all.
彼女は結局切符を買わなかった。
He lost his happiness in the end.
結局彼は幸せを失ってしまった。
Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Her father reluctantly consented to her marriage.
父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
I was disappointed with the result.
その結果にがっかりした。
The consequence was that she lost her job.
その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Never have I dreamed of marrying you.
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
An unexpected result was arrived at.
予期しない結果に達した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
If you eat a lot, you'll eventually get fat.
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
They let her marry him.
彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
Everything depends upon the results.
万事はその結果いかんにかかっている。
I am pleased with the result.
その結果に喜んでいる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?