The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
They got married last fall.
彼らは昨年の秋結婚した。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
The prediction was falsified by the result.
その予言は結果によって誤りとわかった。
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
You can go now, sir.
行って結構です。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
My sister married a doctor.
私の妹は医者と結婚した。
He will ultimately pass the exam.
結局は彼は試験に合格するでしょう。
Why would you marry a woman if you like men?
男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Will you marry me?
僕と結婚してくれますか。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.