The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I would like to extend our best wishes on your marriage.
ご結婚おめでとう。
It is important to combine theory with practice.
理論を実践と結び付けることが重要である。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
However you do it, the result will be the same.
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
What was the result of Mary's test?
メアリーのテストの結果はどうでしたか。
John was married to Jane.
ジョンはジェーンと結婚した。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
We are to be married next Sunday.
私達は次の日曜日に結婚する予定です。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
That child could barely manage to tie his shoes.
その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Whether he comes or not, the result will be the same.
彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
This is the church where we got married.
ここは私達が結婚した教会です。
I'm looking forward to good news.
いい結果、期待してるからな。
I have lost the case after all.
結局私の敗訴となった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?