The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road ahead is frozen.
この先の道は凍結している。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
It's been ten years since they were married.
彼らが結婚してから10年になる。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
She will get married to a rich man.
彼女は富豪と結婚する。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
You may call on me whenever you like.
お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He tried his best, but in the end he was defeated.
彼は頑張ったが結局負けた。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
I always thought that Shirley and Alan would get together.
シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Maybe I will settle down with a woman.
やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
That child could barely manage to tie his shoes.
その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。
No one could solve the problem after all.
結局誰もその問題を解けなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
Jill and John will get married next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Do you regret the fact that you married me?
私と結婚したこと後悔してない?
I came to the conclusion that I had been deceived.
私はだまされていたのだという結論に達した。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.