UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
When did you get married?いつ結婚したの。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
If she had married you, she would be happy now.あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
She was a Brown before her marriage.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
Marry me.私と結婚して。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License