UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
I want to marry you.結婚しましょう。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
He made a speech at the wedding feast.彼は結婚披露宴でスピーチをした。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He had the good fortune to marry a pretty girl.彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License