They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They intend to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
We were married five years ago today.
五年前の今日、結婚しました。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
It is about time you married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He convinced his daughter not to marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He is unmarried.
彼は結婚してないです。
When will you get married?
いつ結婚するの?
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
Her marriage brought happiness to her parents.
彼女は結婚して両親は幸せだ。
Marry me.
私と結婚して。
He made a speech at the wedding feast.
彼は結婚披露宴でスピーチをした。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
They decided to get married.
彼らは結婚することにした。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
When are you going to say, I do?
いつ結婚するの?
What age was she when she got married?
彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Whatever you say, I'll marry her.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.
最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
She decided to marry him.
彼女は彼と結婚することに決めた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I'm not about to marry Suzie.
私はスージーと結婚するつもりはない。
When will her wedding be held?
彼女の結婚式はいつですか。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
They announced the engagement of their daughter.
彼らは娘の結婚をひろうした。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
My daughter is to get married in June.
私の娘は6月に結婚する予定です。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
The man she's going to marry is an astronaut.
彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
I didn't know she was married.
彼女が結婚しているとは知らなかった。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
George married my sister.
ジョージは私の妹と結婚した。
Nothing can prevent her from marrying him.
何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Tom got married at 26.
トムは26歳で結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.
結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
I had hoped that my mother would live until I got married.
私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Tom and Mary got married three years ago.
トムとメアリーは3年前に結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?