Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made up his mind to marry her. | 彼は彼女と結婚することを決心した。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| There is no question that he will marry her. | 彼が彼女と結婚することは間違いない。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. | 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| There was a big reception after the wedding. | 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| I wish you great happiness in your marriage. | ご結婚おめでとうございます。(女性)。 | |
| I got married 8 years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| Tom has been married to Mary for just over three years. | トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| Did your parents approve of your marriage? | ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| Everyone opposed it, but they got married all the same. | 皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。 | |
| It's surprising how many unhappy marriages there are. | いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Marriage is the tomb of life. | 結婚は人生の墓場。 | |
| He asked her to marry him, but she refused. | 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| Tom got married at 26. | トムは26歳で結婚した。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Tom wants to marry Mary. | トムはメアリーと結婚したがっている。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| I doubt that Tom knew that Mary was already married. | トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| I don't doubt that she is married. | 彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It's a pity that he can't marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| She wants to marry her daughter to a doctor. | 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| He argued his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| A married couple should form a union. | 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| I guess I'm never going to get married. | これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 | |
| He had the fortune to marry a nice girl. | 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| Father will never approve of my marriage. | 父は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| I didn't want to go to your wedding. | あなたの結婚式に行きたくはなかった。 | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |