UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She married young.彼女は若くして結婚した。
She didn't marry the man.彼女はその男と結婚しなかった。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
She got married at the age of 25.彼女は25歳で結婚した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Is she married?彼女は結婚していますか。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
I have two sisters, both of whom are married.私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Tom married an older woman.トムは年上の女性と結婚した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License