Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 She will probably marry one day. 彼女はいつか結婚するだろう。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 He married for money. 彼は金に目がくらんで結婚した。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 It's been thirty years since we got married. 私たちは結婚してから30年になります。 I had known her for ten years when I married her. 彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。 He changed his mind in consequence of the marriage. 結婚の結果、彼は心が変わった。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Tom has been married to Mary for just over three years. トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 He's married to an American woman. 彼はアメリカ人女性と結婚している。 It is time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のときに結婚した。 He is married to a high school teacher. 彼は高校の先生と結婚している。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 I'd like to marry a girl who likes to play video games. ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 He can't afford to get married. 彼には結婚するゆとりはない。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 I wonder if she is married. 彼女は結婚しているのだろうか。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 She refused his proposal. 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 Masaru gets married today. マサルは今日結婚する。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 She is married to a foreigner. 彼女は外国人と結婚している。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 He had the fortune to marry a nice girl. 彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。 There is a rumor that John and Sue will get married. ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 They were supposed to have gotten married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 I want to marry you. 結婚しましょう。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 He argued his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 I would rather die than marry him. 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 To tell the truth, we got married last year. 実は、私たちは昨年結婚しました。 They will get married next month. 彼らは来月結婚するだろう。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 They let her marry him. 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 They are to be married in June. 彼らは6月に結婚することになっています。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 She is going to marry Mr Johnson on June 4. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 I wish I had married her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 He had to part with his secretary because she got married. 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 He is related to me by marriage. 彼は結婚して親戚になった。 They have only been married two months. 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。