UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
She is too young to marry.彼女は結婚するには若すぎる。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
He and she got married three years ago.彼と彼女は3年前に結婚した。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom got married when he was 30 years old.トムは30歳で結婚した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License