Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| They decided on the date and location of their wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| I got married 8 years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I held a wedding ceremony last month. | 私は先月結婚式を挙げました。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| Let me congratulate you on your marriage. | 結婚おめでとう。 | |
| He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. | 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚したのかしら。 | |
| The wedding ceremony will be held regardless of the weather. | 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| They stayed married for the sake of their children. | 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| It is true that she'll get married next month. | 彼女が来月結婚するのは本当だ。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| He made a speech at the wedding feast. | 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| He that marries for wealth sells his liberty. | 財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| Marriage proposals flooded in. | 結婚の申し込みが殺到した。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| Language is a fundamental problem of international marriage. | 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 | |
| He embarked on his marriage with many hopes and fears. | 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 | |
| Marriage is the union of a man and woman. | 結婚は男女の結びつきである。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| When did she get married? | 彼女はいつ結婚したのですか。 | |
| How long do you think they have been married? | 彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The marriage must be reported in a document in Japan. | 日本では結婚は文章で届けなければならない。 | |
| When did you get married? | いつ結婚したの。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | |
| She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 | |
| I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. | 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| There is a rumor that she got married. | 彼女が結婚したといううわさがある。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果、彼は心が変わった。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| One of my cousins is married to a novelist. | 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| He had a good fortune to marry a beautiful girl. | 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |