UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
She married young.彼女は若くして結婚した。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
We're married.私たちは結婚している。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
We are to get married in June.私たちは6月に結婚することになっています。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
I hope to marry her.彼女と結婚したい。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳で結婚した。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License