The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you get married?
いつ結婚したの。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
He is married to a high school teacher.
彼は高校の先生と結婚している。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.
私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She got married when she was twenty-five.
彼女は25歳のとき結婚した。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
She was a Brown before her she got married.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
My sister will marry early next year.
妹は来年早々に結婚します。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
They were to have got married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He had to let his secretary go because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I thought you wanted Tom to marry you.
あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
I was invited to their wedding.
彼らの結婚式に招待された。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
They have been married for four years.
彼らが結婚して4年になります。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.