Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has had several goes at marriage. 彼は何度か結婚した。 Tim settled down after he got married. ティムは結婚してから落ち着いた。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 Is the rumor that Anne will get married to John true? アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 She got married at the age of seventeen. 彼女は17歳の時に結婚した。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 She got married at the age of 25. 彼女は25歳で結婚した。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 She married an ichthyologist. 彼女は魚類学者と結婚した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 He persisted in marrying her. 彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 Happy is she who marries the son of a dead mother. 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 He married a pretty girl. 彼はきれいな女の子と結婚した。 They got married last fall. 彼らは昨年の秋結婚した。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 He married an air hostess. 彼はエアホステスと結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 How long have you and Jane been married? あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 It is just a year since I got married. わたしが結婚してからちょうど一年になります。 When will you get married? いつ結婚するの? After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 I hoped that I would marry while my mother was still alive. 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! He is unmarried. 彼は結婚してないです。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 I've heard of Tom's marriage to a rich woman. トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 He is not the man he was before he married. 彼は結婚前の彼ではない。 It is thirty years since we married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 The rumor that she is getting married is going about the town. 彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 By the time you get out of prison, she'll be married. 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 It's been three years since we got married. 私達が結婚して3年になる。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Why did you marry John, of all people? よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 Being only a student, I can't afford to get married. 一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 Let's get married. 結婚しましょう。 I think they have been married for five years. 彼らが結婚してから5年になると思います。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 They got married only recently. 彼らが結婚したのは最近だ。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 Tom wants to get married. トムは結婚したがっている。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 I would like to extend our best wishes on your marriage. ご結婚おめでとう。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 How old was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 There is a rumor that she got married. 彼女が結婚したといううわさがある。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 Both of my sisters are married. 私の姉は2人とも結婚している。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 He is pussyfooting around on our marriage. 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。