UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
My father bought this house for us when we got married.私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Why did you marry John, of all people?よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
Marry me.私と結婚して。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License