We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She married him.
彼女は彼と結婚した。
Your brother got married, didn't he?
お兄さんが結婚なさったのですね。
She married him for the sake of his family name.
彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Tom wants to marry Mary.
トムはメアリーと結婚したがっている。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
It is said that Anne will get married in June.
アンは6月に結婚するそうだ。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
We just got married, and this is our honeymoon.
結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Both of my sisters are not married.
私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
I want to marry her.
僕は彼女と結婚したい。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
She has married nobody.
彼女は誰とも結婚しなかった。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
Tom and Jane got married last month.
トムとジェーンは先月結婚しました。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.