The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
She married young.
彼女は若くして結婚した。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She wouldn't have married him if she had known him better.
もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
She married a rich merchant.
彼女は金持ちの商人と結婚した。
I take it for granted that they will get married.
二人が結婚するのは当然だと思う。
She married him last year.
彼女は去年彼と結婚した。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
My younger sister got married in her teens.
私の妹は10代で結婚した。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.