Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have been married two years. 彼らは結婚して二年になる。 She did not marry the man. 彼女はその男とは結婚しなかった。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 The woman whom he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 As far as I know, she's still unmarried. 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 They married when they were young. 彼らは若くして結婚した。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 I hope that your parents will allow us to marry. あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 I want to marry you. 結婚しましょう。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 They intend to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Much as I like you, I will not marry you. 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 I'm getting married next Sunday. 今度の日曜日に結婚するんです。 She is getting married this fall. 彼女はこの秋結婚します。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 He married his daughter to a rich man. 彼は娘を金持ちと結婚させた。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 I can't help opposing the marriage. 私はその結婚に反対せざるを得ません。 He has three daughters; one is married, but the others aren't. 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 They decided to get married. 彼らは結婚することにした。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 I would like to extend our best wishes on your marriage. ご結婚おめでとう。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 He asked her to marry him, and she accepted. 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 Marriage is a lottery. 結婚は運次第。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 From the way they talked, I presumed they were married. 彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 It's in the air that they may get married. あの2人が結婚するらしいという噂だ。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 He's very rigid in his ideas on marriage. 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 Finally, my sister got married. とうとう私の姉は結婚した。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 Once you are married, you are done for. いったん結婚したらおしまいだよ。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 He did not consent to his daughter's marriage. 彼は娘の結婚に同意しなかった。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 I wish I had got married to her. 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーはこの春結婚した。 Marry in haste, and repent at leisure. あわてて結婚、ゆっくり後悔。 I talked her into marrying him. 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 Sue and John decided to get married. スーとジョンは結婚することに決めた。 She decided to marry Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 They split up after a year of marriage. 結婚して一年で別れてしまった。 Did he propose marriage to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 After getting married, my wife put on five pounds. 妻は結婚後5ポンド体重が増えた。 She got married against her father's will. 彼女は父の意に逆らって結婚した。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 More and more women continue to work after marriage. 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 She had been proposed to five times by the time she was twenty. 彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。 Maybe I will settle down with a woman. やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 The man she's going to marry is an astronaut. 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 He made up his mind to marry her. 彼は彼女と結婚することを決心した。 They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 She decided on marrying Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 We will get married in June. 私たちは6月に結婚するつもりです。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 She wouldn't have married him if she had known him better. もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。 These days, the motives for marriage are not necessarily pure. 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。