UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
He had the fortune to marry a nice girl.彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Is she married?彼女は結婚していますか。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
She got married to him.彼女は彼と結婚した。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?