Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have been married for twenty years. 二人が結婚してから20年になります。 She wanted to get married immediately. 彼女はすぐに結婚したかった。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 Marriage is the last thing on my mind. 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。 Is she married? 彼女は結婚していますか。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 I take it for granted that they will get married. 二人が結婚するのは当然だと思う。 He proposed to Miss Lee and she accepted. 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 They say that in tropical countries people usually marry in their teens. 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him. 彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! I will be able to marry her. 彼女と結婚できるだろう。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 From what I've heard, their marriage is on the rocks. 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 They intend to join the two in marriage. 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 My father got married in his twenties. 私の父は20代で結婚しました。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 It is three years since my sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 He is not the man he was before he married. 彼は結婚前の彼ではない。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 It is time you got married. 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 It is not you but her that he wants to marry. 彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it? 奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。 It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 She married a bank clerk. 彼女は銀行員と結婚した。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 My father objected to our marriage. 父は私たちの結婚に反対した。 Tom wants to marry Mary. トムはメアリーと結婚したがっている。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 She married him at the age of 20. 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 They got married. 二人は結婚した。 Tell me the reason why you married her. 彼女と結婚した理由を話してください。 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 She got married to him. 彼女は彼と結婚した。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 To tell the truth, we got married last year. 実は、私たちは昨年結婚しました。 She was a Brown before her marriage. 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 My parents had an arranged marriage. 私の両親はお見合い結婚でした。 He asked her to marry him and she accepted his proposal. 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 He married a girl much younger than he. 彼は随分年下の娘さんと結婚した。 John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 He married directly after he left the university. 彼は大学を出るとすぐに結婚した。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 I want to marry you. 結婚しましょう。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 I want to marry her. 彼女と結婚したい。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 If only I had married another man. 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 The priest blessed the marriage of the happy couple. 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 She is married to an American. 彼女はアメリカ人と結婚している。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 She is going to have an international marriage. 彼女は国際結婚をするつもりです。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. 担任の田中先生が結婚した。