Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Language is a fundamental problem of international marriage. | 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| I will never force you to marry him. | あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| She is dependent on her parents even after her marriage. | 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| Are you seriously thinking about getting married again at your age? | その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. | 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 | |
| He has two daughter, who are married. | 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| They intend to join the two in marriage. | 彼らは2人を結婚させるつもりだ。 | |
| Are you still planning to marry Tom? | あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| They married when they were young. | 彼らは若くして結婚した。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| There's no need to tell on him and mess up their marriage. | いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 | |
| It is thirty years since we married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| He asked her to marry him, which proposal she refused. | 彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。 | |
| Marriage is a lottery. | 結婚は運次第。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| I guess I'm never going to get married. | これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| Tom married an older girl. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| When did the wedding take place? | 結婚式はいつ行われましたか。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| If only I had married another man. | 別の男性と結婚しさえすればよかったのに。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Tell me the reason why you married her. | 彼女と結婚した理由を話してください。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| The fact that she had gotten married twice was true. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| He married the girl contrary to his parents' will. | 彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。 | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| My father bought this house for us when we got married. | 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |