Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Whatever the reason, they did not marry. | 理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| George married my sister. | ジョージは私の妹と結婚した。 | |
| At long last he made up his mind to propose to her. | やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 | |
| Finally, my sister got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| In marriage, settling down benefits men more than women. | 結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| In our culture, we can't be married to two women at once. | 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| She was a Brown before her she got married. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| Maybe I will settle down with a woman. | やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| He's married to an American woman. | 彼はアメリカ人女性と結婚している。 | |
| The brothers had a hot dispute on her marriage. | 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 | |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. | 彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。 | |
| Japanese women get married at 25 on average. | 日本の女性は平均25歳で結婚する。 | |
| She was dressed all in white for the wedding. | 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| It's been three years since my sister got married. | 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| She was a Wakahata before she married. | 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| I take it for granted that they will get married. | 二人が結婚するのは当然だと思う。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| There can be no doubt about their marriage. | 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| She refused his proposal. | 彼女は彼の結婚の申し込みを断った。 | |
| She married an ichthyologist. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| It's rumored that they are going to get married. | 彼らはもうじき結婚すると噂されている。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Set some money apart for marrying. | 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 | |
| Tom and Mary got married three years ago. | トムとメアリーは3年前に結婚した。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| We are dating with a view to marriage. | 私たちは結婚を前提として交際しています。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| Anna got married without her parents' knowledge. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| He and she got married three years ago. | 彼と彼女は3年前に結婚した。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. | 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| The wedding ceremony was performed in the morning. | 結婚式は午前中に行われた。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| She is not eligible for marriage. | 彼女は、結婚の資格はない。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. | 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 | |
| My sister will get married early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| He talked his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |