Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| They are unlikely to marry. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| There were two marriages here yesterday. | きのうここで結婚式が2組あった。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| I have heard say that she will get married before long. | 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 | |
| He convinced his daughter to not marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| Apparently, they're trying to patch up their marriage. | 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 | |
| Much as I like you, I will not marry you. | 私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。 | |
| She didn't marry him of her own will. | 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 | |
| Did he propose marriage to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| It was not until five years later that I heard of his marriage. | それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は十代で結婚した。 | |
| Janet and Bill are going to get hitched in June. | ジャネットとビルは6月に結婚する。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| The number of people who prefer to marry late is gradually rising. | 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 | |
| Japanese women get married at 25 on average. | 日本の女性は平均25歳で結婚する。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| They decided to marry next month. | 二人は来月結婚する事に決めた。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. | 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| The fact that she had gotten married twice was true. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Their marriage broke up last year. | 彼らの結婚生活は去年破たんした。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| It's about time you got married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | |
| My younger sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| My father objected to our marriage. | 父は私たちの結婚に反対した。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| It was true that she had got married twice. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| I want to marry you. | 結婚しましょう。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| They say that in tropical countries people usually marry in their teens. | 熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| We're married. | 私たちは結婚している。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| It's been seven years since we got married. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| When did the wedding take place? | 結婚式はいつ行われましたか。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | |
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| Three years have passed since we married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| Anna got married without her parents' knowledge. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| Marriage is a lottery. | 結婚は運次第。 | |