Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The woman whom he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| She had a happy marriage with a teacher in September. | 彼女は9月にとある教師と結婚した。 | |
| I had a baby girl the year after I got married. | 結婚した翌年に女の子が生まれた。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| I was disillusioned at his married life. | 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 | |
| I doubt that Tom knew that Mary was already married. | トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| He had to part with his secretary when she got married. | 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| Is she married? | 彼女は結婚していますか。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| Masaru gets married today. | マサルは今日結婚する。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| They got married and settled near Boston. | 彼らは結婚してボストン近くに住みついた。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| I saved for future needs a little money as our marriage fund. | 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | |
| They got married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| It's been ten years since they were married. | 彼らが結婚してから10年になる。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| They got married only recently. | 彼らが結婚したのは最近だ。 | |
| Her marriage brought happiness to her parents. | 彼女は結婚して両親は幸せだ。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. | 君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| She is dependent on her parents even after her marriage. | 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 | |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 | |
| She and I have been married 30 years. | おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| They have only been married two months. | 彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| My parents gave me a house when we got married. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| She is not the woman she was before she married. | 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| They decided to marry. | 彼らは結婚することにした。 | |
| She did not marry the man. | 彼女はその男とは結婚しなかった。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| My parents had an arranged marriage. | 私の両親はお見合い結婚でした。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| Marriage is a serious matter. | 結婚は重大な問題だ。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. | 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| Tell me the reason why you married her. | 彼女と結婚した理由を話してください。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| He is pussyfooting around on our marriage. | 彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。 | |
| A married couple should form a union. | 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| The church is decorated with flowers for the wedding. | 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Who cares when she gets married? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| Her father did nothing but weep at her wedding. | 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 | |
| From what I've heard, their marriage is on the rocks. | 聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| They say that she'll get married soon. | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | |
| She isn't married. | 彼女は結婚していません。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Same-sex couples should be able to get married. | 同性のカップルも結婚できるべきだ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| I'm not about to marry Suzie. | 私はスージーと結婚するつもりはない。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |