Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 I have heard say that she will get married before long. 彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。 He had the good fortune to marry a pretty girl. 彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 Whoever wants to marry her must first convince her father. 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 I think they have been married for five years. 彼らが結婚してから5年になると思います。 Both of my sisters are not married. 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 "I don't mind if I keep working even after we're married," she said. 「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 I want to marry you. 結婚しましょう。 He was married and settled down. 彼は結婚して身をかためた。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 Apparently, they're trying to patch up their marriage. 見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 How old was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Asked to marry him, I was at a loss for words. 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 Our wedding anniversary is coming soon. 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 Tom and Mary got married last spring. トムとメアリーは去年の春に結婚した。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 They were to have been married last month. 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 She gave her assent to the match. 彼女はその結婚に同意した。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 Will you marry me? 僕と結婚してくれますか。 They had been married for ten years by that time. 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 He married a very pretty girl. 彼は大変かわいらしい女性と結婚した。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 Did your parents approve of your marriage? ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 He has two daughters, both of whom are married to doctors. 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 I wonder if he is married. 彼は結婚しているのかしら。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 Marriage is a serious matter. 結婚は重大な問題だ。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 She got married in her teens. 彼女は十代で結婚した。 She didn't marry the man. 彼女はその男と結婚しなかった。 She has been married to him for two years. 彼女は彼と結婚して2年になる。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 He's married to an American woman. 彼はアメリカ人女性と結婚している。 We married seven years ago. 私たちが結婚してから7年になります。 Jill is engaged to Jack. ジルはジャックと結婚している。 Should he hear of your marriage, he will be furious. 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 On leaving school, she got married to her classmate. 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 He's not the man he was before he got married. 彼は結婚前の彼ではない。 You're too young to marry. あなたは結婚するには若すぎますよ。 Who cares when she will marry? 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 I told him, once for all, that I would not marry him. 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 I would like to extend our best wishes on your marriage. ご結婚おめでとう。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 Her older sister got married last month. 彼女の姉は先月結婚した。 We thought that you were married. みんな君が結婚していると思っていた。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 I can't believe Tom is getting married. トムが結婚するなんて信じられない。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 On graduating from college, she got married. 大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 He is unmarried. 彼は結婚してないです。 Let's get married. 結婚しましょう。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 The institution of marriage appears to be on the decline. 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 They have been married for ten years. 彼らは、結婚してから10年になる。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 They have been married for ten years. 彼らは結婚して10年になる。 If only he would marry me! 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 Please accept this gift for the celebration on your wedding. 結婚のお祝いに、これをお贈りします。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 She is not the woman she was before she married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。