UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
She is disposed to get married.彼女は結婚したい気がしている。
They announced the engagement of their daughter.彼らは娘の結婚をひろうした。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I think Tom and Mary are secretly married.トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
It is today that Ken gets married.ケンが結婚する日は今日です。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
She was married to a rich man.彼女は金持ちの男と結婚した。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
I want to marry a girl like her.彼女のような女性と結婚したいね。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Both of my sisters are married.私の姉は2人とも結婚している。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
They got married.二人は結婚した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License