Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| On leaving school, she got married to her classmate. | 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| I am married and have two children. | 私は結婚していて子どもが二人いる。 | |
| It's been three years since my younger sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| Shinya married a pretty girl. | 慎也はかわいい女の子と結婚した。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳のとき結婚した。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| He asked her to marry him, and she accepted. | 彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。 | |
| I want to ask them when their wedding day is. | 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 | |
| He married a Canadian girl. | 彼はカナダ人の女性と結婚した。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| They say that she'll get married soon. | 彼女はもうすぐ結婚するそうだ。 | |
| Whatever you say, I'll marry her. | 君が何と言おうと彼女と結婚する。 | |
| He is not the man he was before he married. | 彼は結婚前の彼ではない。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| Jim's parents agreed to his marriage with Susan. | ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| She accepted him her suitor. | 彼女はかれに結婚の承諾を与えた。 | |
| They got married six months ago. | 彼らは6ヶ月前に結婚した。 | |
| He married a girl that he chose for himself. | 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 | |
| He came up to Tokyo, and there married her. | 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| I will be able to marry her. | 彼女と結婚できるだろう。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| I made up my mind to marry her. | 私は彼女と結婚することに決めた。 | |
| Because he was unemployed, their wedlock failed. | 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は富豪と結婚する。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| The number of people who prefer to marry late is gradually rising. | 遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。 | |
| It is time you got married. | 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| She married Tom last month. | 彼女は先月トムと結婚した。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがて結婚するだろう。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| "Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." | 「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| The royal wedding was a great spectacle. | 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| She got married to him. | 彼女は彼と結婚した。 | |
| I got married 8 years ago. | 私は8年前に結婚しました。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Tom wants to marry Mary. | トムはメアリーと結婚したがっている。 | |
| Tom and Mary got married this year in the spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. | 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| They plan to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| When they got married, they both swore to never lie. | 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 | |
| They announced the engagement of their daughter. | 彼らは娘の結婚をひろうした。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| My sister will marry early next year. | 妹は来年早々に結婚します。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| That is why women keep their career without marriage. | それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| They married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| She married him. | 彼女は彼と結婚した。 | |