UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Marry me.私と結婚して。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
He has two daughters, who are married.彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Janet and Bill are going to get hitched in June.ジャネットとビルは6月に結婚する。
They got married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She'll be getting married next year.彼女は来年結婚する。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
First cousins are too close for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I married eight years ago.私は8年前に結婚しました。
She's too young to get married.彼女は結婚するには若すぎる。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
Would that I had married her!私が彼女と結婚していたらよかったのに。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
She was a Wakahata before she married.結婚する前、彼女は若畑家の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License