UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Same-sex couples should be able to get married.同性のカップルも結婚できるべきだ。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
They got married only recently.彼らが結婚したのは最近だ。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She married Tom last month.彼女は先月トムと結婚した。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Never have I dreamed of marrying you.あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
I had known her for ten years when I married her.彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
It is three years since my sister got married.妹が結婚してから3年になる。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License