Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both of my sisters are married. | 私の姉は2人とも結婚している。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| We will get married in June. | 私たちは6月に結婚するつもりです。 | |
| Did your parents approve of your marriage? | ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| They made her marry him. | 彼女を彼と結婚させた。 | |
| If only he would marry me! | 彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| Asked to marry him, I was at a loss for words. | 結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。 | |
| He made it plain that he wanted to marry her. | 彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| Jill and John will take the vows of man and wife next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| Because of his habit of wasting money, he couldn't get married. | 彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| I married him against my will. | 私は意に反して彼と結婚した。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| I wish I had married her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| They got married on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| I hear Tom is getting married. | トムが結婚すると聞いている。 | |
| The fact that she had gotten married twice was true. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. | 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| She will get married to a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| My sister married a doctor. | 私の妹は医者と結婚した。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| He is related to her by marriage. | 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 | |
| Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| I'd love to marry you, but my family won't let me. | 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 | |
| I wish I had got married to her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| I told him, once for all, that I would not marry him. | 私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| The news that she had married was a great shock to him. | 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 | |
| These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. | 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| He is married to an American lady. | 彼はアメリカの婦人と結婚している。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| They decided to get married. | 彼らは結婚することにした。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| She is married to a foreigner. | 彼女は外国人と結婚している。 | |
| It is three years since my sister got married. | 妹が結婚してから3年になる。 | |
| They congratulated him on his marriage. | 彼らは彼の結婚を祝った。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| I think I'd like to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| When will her wedding be held? | 彼女の結婚式はいつですか。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| He and she got married three years ago. | 彼と彼女は3年前に結婚した。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。 | |
| You'd best set some money aside for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |