Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were disappointed to hear that she had married him. 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 I'm surprised that you don't know about their marriage. あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 I hope to marry her. 彼女は結婚したいと思っています。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 He intended to marry her. 彼は彼女と結婚するつもりだった。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Father will never approve of my marriage. 父は決して私の結婚を認めないだろう。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 Marriages are made in heaven and consummated on earth. 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 She married someone who studies fish. 彼女は魚類学者と結婚した。 I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married. 今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。 Let me congratulate you on your marriage. 結婚おめでとう。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 She was a Smith before her marriage. 彼女は結婚前スミス姓だった。 It's about time you got married. あなたは結婚してもよいころだ。 The marriage must be reported in a document in Japan. 日本では結婚は文章で届けなければならない。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 I want to marry you. 結婚しましょう。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 She married a rich man. 彼女は金持ちと結婚した。 He married a girl that he chose for himself. 彼は自分が選らんだ少女と結婚します。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 Jim's parents agreed to his marriage with Susan. ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。 She must have been over thirty when she got married. 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 You ought to have come to my wedding reception earlier. あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 Hollywood marriages rarely last. ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 Shinya married a pretty girl. 慎也はかわいい女の子と結婚した。 My sister married a high school teacher last June. 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 He convinced his daughter to not marry Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 He married an actress. 彼は女優と結婚した。 Tom got married at 26. トムは26歳で結婚した。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Marriage is the union of a man and woman. 結婚は男女の結びつきである。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 He came up to Tokyo, and there married her. 彼は上京し、そこで彼女と結婚した。 Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 She went to college after she got married. 彼女は結婚してから大学には行った。 She didn't marry him of her own will. 彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。 One of my cousins is married to a novelist. 私のいとこのひとりは小説家と結婚している。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 She made a wonderful speech at her friend's wedding reception. 彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 She went against her parent's wishes, and married the foreigner. 彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 He decided to marry her. 彼は彼女と結婚することに決めた。 Johnny proposed to Alice and she accepted. ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 They were to have got married in May. ふたりは5月に結婚することになっていたが。 He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 She will have been married for six years on June 10th of this year. 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 The rumor that they would get married spread at once. 彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 He pledged to marry me when he returned home. 彼は帰国したら私と結婚すると誓った。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 It was true that she had got married twice. 彼女が二度結婚したことは本当だった。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 On leaving school, she got married to her classmate. 学校を出ると、彼女は級友と結婚した。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 He was married to her sister. 彼は彼女の妹と結婚した。 She married him. 彼女は彼と結婚した。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 Will you marry me? ねえ、僕と結婚してくれる? I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 According to Tom, Jane got married last month. トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 It is thirty years since we married. 私たちは結婚してから30年になります。 Tom and Jane got married last month. トムとジェーンは先月結婚しました。 Getting married is a serious matter. 結婚するというのは重大な問題だ。 They've decided to get married next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 Jill and John will get married next month. ジルとジョンは来月結婚する。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 Why did you marry John, of all people? よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 My older sister finally got married. とうとう私の姉は結婚した。 The content of the letter had an interesting effect on my marriage. その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 I think Betty is eligible for a fine young man. ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 She is dependent on her parents even after her marriage. 彼女は結婚後でも両親に頼っている。 Marriage is the last thing on my mind. 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。