UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Her beauty drew him on to marry her.彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
They plan to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Maybe I lack the talent for marrying.私には結婚する才能がないのだろう。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
It is surprising how many unhappy marriages there are.どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
Marry me.私と結婚して。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
He married a pretty girl.彼はきれいな女の子と結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
It is thirty years since we married.私たちは結婚してから30年になります。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Married to an Italian, she lives in Rome now.イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License