UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
I talked her into marrying him.私は彼女を説得して彼と結婚させた。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
They married on Christmas Eve.彼らはクリスマスイヴに結婚した。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Let's get married.結婚しましょう。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Nothing can prevent her from marrying him.何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
She is not eligible for marriage.彼女は、結婚の資格はない。
She married him.彼女は彼と結婚した。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
It was uncertain whether he would marry her.彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
He married an actress.彼は女優と結婚した。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
He's married to an American woman.彼はアメリカ人女性と結婚している。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She gave her assent to the match.彼女はその結婚に同意した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She married him at the age of 20.彼女は20歳の時に彼と結婚した。
He convinced his daughter to not marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
They got married last fall.彼らは昨年の秋結婚した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License