UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Marry me.私と結婚して。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
I want to marry you.結婚しましょう。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He is unmarried.彼は結婚してないです。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Whatever the reason, they did not marry.理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
When did you get married?いつ結婚したの。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
At the end of March we'll marry.3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
Her wealth finally allured him into matrimony.彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Oh that I had never married.結婚なんてしなければよかった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He married my cousin.彼は私のいとこと結婚した。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
She is married to a foreigner.彼女は外国人と結婚している。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She had a happy marriage with a teacher in September.彼女は9月にとある教師と結婚した。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
He is married with two children.彼は結婚していて2人の子供がある。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He has become another man since getting married.彼は結婚してから別人のようになった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
She will get married to a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
My sister will get married early next year.妹は来年早々に結婚します。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
If only I had married another man.別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License