The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He married Ann.
彼はアンと結婚した。
She and I have been married 30 years.
おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
I gave a speech at the wedding yesterday.
私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I think I'd like to marry her.
彼女と結婚したいと思っています。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
They say that she'll get married soon.
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
She married someone who studies fish.
彼女は魚類学者と結婚した。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
She was dressed all in white for the wedding.
彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
He asked her to marry him, and she accepted.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
They split up after a year of marriage.
結婚して一年で別れてしまった。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
He asked her to marry him, which proposal she refused.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
It is true that she'll get married next month.
彼女が来月結婚するのは本当だ。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I want to ask them when their wedding day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
It's been three years since my younger sister got married.
妹が結婚してから3年になる。
I will never force you to marry him.
あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
He had to part with his secretary because she got married.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.
メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
担任の田中先生が結婚した。
She married her classmate.
彼女はクラスメートと結婚した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
He was married to her sister.
彼は彼女の妹と結婚した。
I got married when I was 19 years of age.
私は19の時に結婚した。
We have been married for three years.
私達は結婚して3年になります。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
According to Tom, Jane got married last month.
トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
It was true that she had got married twice.
彼女が二度結婚したことは本当だった。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.