UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
My sister is married.私の姉は結婚しています。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
She has been married to him for two years.彼女は彼と結婚して2年になる。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
If only he would marry me!彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Tom wants to get married.トムは結婚したがっている。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
She married him.彼女は彼と結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I wonder if she is married.彼女は結婚したのかしら。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
He's not the man he was before he got married.彼は結婚前の彼ではない。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
She will probably marry one day.彼女はいつか結婚するだろう。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License