UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to marry her.彼女は結婚したいと思っています。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
He knows better than to marry her.彼は彼女と結婚するほどばかではない。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
We're married.私たちは結婚している。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
She married him.彼女は彼と結婚した。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
She did not marry the man.彼女はその男とは結婚しなかった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
He argued his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
She married him for the sake of his family name.彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Will you marry me?ねえ、僕と結婚してくれる?
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I wish you great happiness in your marriage.ご結婚おめでとうございます。(女性)。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
She wanted to get married immediately.彼女はすぐに結婚したかった。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
I will never force you to marry him.あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Marriage is a lottery.結婚は運次第。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He used to play football before his marriage.彼は結婚する前はフットボールをしていました。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Six months later we were married.6ヶ月後私たちは結婚した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License