UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before.何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。
She married him.彼女は彼と結婚した。
They decided to get married.彼らは結婚することにした。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I'm married.私は結婚しています。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
I consulted with my sister about my marriage.私は結婚のことで姉に相談した。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She's not the marrying type.彼女は結婚するタイプではない。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She is already married.彼女はもう既に結婚しています。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He came up to Tokyo, and there married her.彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
It is time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
She got married soon after her graduation from the college.彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
When are you planning to get married?いつ結婚するつもりなの。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
Your mother is trying to break up our marriage.あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Whether you like her or not, you can't marry her.君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
He convinced his daughter not to marry Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
She got married at the age of seventeen.彼女は17歳の時に結婚した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License