Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to marry my daughter. 彼は私の娘と結婚したがっている。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 They announced the engagement of their daughter. 彼らは娘の結婚をひろうした。 Why would you marry a woman if you like men? 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 I'd love to marry you, but my family won't let me. 君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。 I hope to marry her. 彼女と結婚したい。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は自分の友人と結婚した。 Her marriage brought happiness to her parents. 彼女は結婚して両親は幸せだ。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 How did you know that he is married? 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。 It is about time you married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 She got married soon after her graduation from the college. 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 She got married last year. 彼女は去年結婚した。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 Had you met her aunt before you married May? メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 I wonder if she is married. 彼女は結婚したのかしら。 They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 He married a Canadian girl. 彼はカナダ人の女性と結婚した。 I consulted with my sister about my marriage. 私は結婚のことで姉に相談した。 She has married nobody. 彼女は誰とも結婚しなかった。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 I'm sure you were surprised to hear of my marriage. きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 Are you seriously thinking about getting married again at your age? その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? I married him against my will. 私は意に反して彼と結婚した。 At the time we got married, his parents had already died. 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 It is said that Anne will get married in June. アンは6月に結婚するそうだ。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 They're unlikely to get married. 彼らは結婚しそうもない。 Tom got married when he was 30 years old. トムは30歳で結婚した。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 Do you regret the fact that you married me? 私と結婚したこと後悔してない? They made her marry him. 彼女を彼と結婚させた。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 He has two daughters, who are married. 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 There's no way she'll ever marry Sato. 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 At long last he made up his mind to propose to her. やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 They got married six months ago. 彼らは6ヶ月前に結婚した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 I don't intend to marry him. 彼と結婚するつもりはない。 She decided to get married to Tom. 彼女はトムと結婚することに決めた。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 I was able to get my parents to consent to my marriage. 私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。 She has not yet accepted his proposal. 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 I married eight years ago. 私は8年前に結婚しました。 They intend to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 She will be happy when she gets married. 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 I made up my mind to get married to Margaret. マーガレットと結婚する決意をしました。 I will never force you to marry him. あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 She and I have been married 30 years. おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 Married to an Italian, she lives in Rome now. イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 They will get married in due course. 彼らはやがて結婚するだろう。 My father didn't allow me to marry him. 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 My mother got married at the age of twenty. 私の母は20歳のとき結婚した。 She ended up getting married to him. 彼女は結局彼と結婚することになった。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 Let's get married. 結婚しましょう。 My daughter is to get married in June. 私の娘は6月に結婚する予定です。 Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 She married Tom last month. 彼女は先月トムと結婚した。 My parents gave me a house when we got married. 結婚したとき、両親が家をくれました。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 She married a rich man. 彼女はお金持ちと結婚した。 My parents approved of my marrying Mary. 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 They decided to marry. 彼らは結婚することにした。 When did you get married? いつ結婚したの。 They got married of late. 彼らは最近結婚した。 She'll be getting married next year. 彼女は来年結婚する。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 How old was she when she got married? 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 He has two daughter, who are married. 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 Tim settled down after he got married. ティムは結婚してから落ち着いた。 Tom and Mary got married this spring. トムとメアリーは今年の春に結婚した。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 They consented to our marriage at last. 彼らはとうとう私達の結婚に同意した。 They got married on Christmas Eve. 彼らはクリスマスイヴに結婚した。 It's been seven years since we got married. 私たちが結婚してから7年になります。