UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
There is a rumor that she got married.彼女が結婚したといううわさがある。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
It's been three years since my younger sister got married.妹が結婚してから3年になる。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
It won't be long before they get married.間もなく彼らは結婚します。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
She will get married to a rich man.彼女は富豪と結婚する。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
I discouraged him from marrying me.私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She is getting married this fall.彼女はこの秋結婚します。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
I wish I had married another man.別の男性と結婚すればよかったのになあ。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
Three years have gone by since we got married.私達が結婚して3年になる。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
He is unmarried.彼は結婚してないです。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They got married of late.彼らは最近結婚した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
When are you planning to tie the knot?いつ結婚するつもりなの。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Both of my brothers are married.私の兄は2人とも結婚している。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
To make a long story short, we married.簡単に言うと、私達は結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License