Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't marry the man. | 彼女はその男と結婚しなかった。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 | |
| He married my cousin. | 彼は私のいとこと結婚した。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple. | 結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがて結婚するだろう。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| When they had their first baby, they had been married for 10 years. | 最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。 | |
| They let her marry him. | 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 | |
| It won't be long before they get married. | 間もなく彼らは結婚します。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| I doubt that Tom knew that Mary was already married. | トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| When will her wedding be held? | 彼女の結婚式はいつですか。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| Being only a student, I can't afford to get married. | 学生の身なのでまだ結婚する気になれない。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Both of my brothers are married. | 私の兄は2人とも結婚している。 | |
| It might be a wedding. | 結婚式かもしれません。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| She is getting married this fall. | 彼女はこの秋結婚します。 | |
| She promised to marry him, but she didn't. | 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 | |
| I thought you wanted Tom to marry you. | あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| The man she's going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| It is strange that you should know nothing about her wedding. | あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | |
| We were to be married in May but had to postpone the marriage until June. | 私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。 | |
| They got married last fall. | 彼らは昨年の秋結婚した。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| He cannot afford to marry. | 彼には結婚するゆとりはない。 | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| They congratulated him on his marriage. | 彼らは彼の結婚を祝った。 | |
| This is the church where we got married. | ここは私達が結婚した教会です。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| She has not yet accepted his proposal. | 彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| They got married. | 二人は結婚した。 | |
| She is going to have an international marriage. | 彼女は国際結婚をするつもりです。 | |
| Tell me the reason why you married her. | 彼女と結婚した理由を話してください。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| He and she got married three years ago. | 彼と彼女は3年前に結婚した。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| He's very rigid in his ideas on marriage. | 結婚についての考え方について彼はとても厳格である。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| I didn't know she was married. | 彼女が結婚しているとは知らなかった。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| Nowadays marriage is not necessarily a must for women. | 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 | |
| There is no question that he will marry her. | 彼が彼女と結婚することは間違いない。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果、彼は心が変わった。 | |
| I hope to marry her. | 彼女は結婚したいと思っています。 | |
| She decided to get married to Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。 | |
| I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. | 新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| I got married when I was 19 years of age. | 私は19の時に結婚した。 | |
| She's too young to get married. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Did he propose to you? | 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 | |
| For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. | 例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 | |
| I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. | 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 | |
| The two fixed on the day for their wedding. | 二人は結婚式の日を決めた。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Have you been invited to their wedding? | 彼らの結婚式に招待されていますか。 | |
| Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| We're married. | 私たちは結婚している。 | |
| I've heard of Tom's marriage to a rich woman. | トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| More and more women continue to work after marriage. | 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| He knows better than to marry her. | 彼は彼女と結婚するほどばかではない。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| By the time you get out of prison, she'll have been married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| I think I'd like to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| How did you know that he is married? | 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 | |
| My parents gave me a house when we got married. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| She ended up getting married to him. | 彼女は結局彼と結婚することになった。 | |