UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She decided to marry him.彼女は彼と結婚することに決めた。
I agree to his marrying her.彼が彼女と結婚することに同意した。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It is thirty years since we married.僕たちは、結婚してから30年になります。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Set some money apart for marrying.結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
It's been seven years since we got married.私たちが結婚してから7年になります。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
The woman whom he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
I think I'd like to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
Tom married an older girl.トムは年上の女性と結婚した。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
Masaru gets married today.マサルは今日結婚する。
It is not you but her that he wants to marry.彼が結婚したがっているのはあなたではなく彼女だ。
Marriage is the last thing on my mind.結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
Why would you marry a woman if you like men?男性が好きなのになぜ女性と結婚するの?
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Tom and Mary got married last spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
He is not the man he was before he married.彼は結婚前の彼ではない。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
It's a pity that he can't get married to her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She has married nobody.彼女は誰とも結婚しなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He asked her to marry him, which proposal she refused.彼は彼女に結婚を申し込んだが、そのプロポーズを彼女は断った。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
We married seven years ago.私たちが結婚してから7年になります。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
She married a rich man.彼女はお金持ちと結婚した。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I wish I had got married to her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License