UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
We have a daughter who is married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I hope to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
She married her classmate.彼女はクラスメートと結婚した。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
He married a Canadian girl.彼はカナダ人の女性と結婚した。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
How old was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She married someone who studies fish.彼女は魚類学者と結婚した。
Maybe I will settle down with a woman.やれやれ、女を選んで結婚することになるのか・・・。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
My younger sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I hear tell you're going to get married.結婚されるそうですね。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
She is married to an American.彼女はアメリカ人と結婚している。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I can't help opposing the marriage.私はその結婚に反対せざるを得ません。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
They let her marry him.彼らは彼女を彼と結婚させてやった。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
I want to marry you.結婚しましょう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
It's about time you got married.あなたは結婚してもよいころだ。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License