UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three years have passed since we married.私達が結婚して3年になる。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
All of a sudden, he proposed to me.彼は出し抜けに私に結婚してくれといった。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
She isn't married.彼女は結婚していません。
I'd like to marry a girl who likes to play video games.私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
She got married last year.彼女は去年結婚した。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
They have been married for ten years.彼らは結婚して10年になる。
They married when they were young.彼らは若くして結婚した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Are you still planning to marry Tom?あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
They got married and settled near Boston.彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
They decided to marry.彼らは結婚することにした。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
It's already been ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
How long do you think they have been married?彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I will be able to marry her.彼女と結婚できるだろう。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He can't afford to get married.彼には結婚するゆとりはない。
I wonder if she is married.彼女は結婚しているのだろうか。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
Whatever you say, I'll marry her.君が何と言おうと彼女と結婚する。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Did he propose to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
They have only been married two months.彼らが結婚してからほんの2ヶ月です。
It is true that she'll get married next month.彼女が来月結婚するのは本当だ。
My sister married a high school teacher last June.去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
We're married.私たちは結婚している。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She has not yet accepted his proposal.彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I want to marry you.結婚しましょう。
I'm married.私は結婚しています。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License