Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had to let his secretary go because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 僕たちは、結婚してから30年になります。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| When she comes of age, they are going to get married. | 彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Patterns of married life are changing a lot. | 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 | |
| He married a girl of his own choice. | 彼は自分の選んだ女人と結婚した。 | |
| It was uncertain whether he would marry her. | 彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| Anna married without the knowledge of her parents. | アナは、親が知らないうちに結婚した。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| I hope to marry her. | 彼女と結婚したいと思っています。 | |
| My parents don't want me to get married. | 両親は私の結婚に反対している。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| There were two marriages here yesterday. | きのうここで結婚式が2組あった。 | |
| She's not the marrying type. | 彼女は結婚するタイプではない。 | |
| I think they have been married for five years. | 彼らが結婚してから5年になると思います。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| What will you give me at my wedding? | 私の結婚祝に何くれる? | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| He wants to marry my daughter. | 彼は私の娘と結婚したがっている。 | |
| I have two sisters, both of whom are married. | 私には姉が2人おり、二人とも結婚している。 | |
| They were supposed to have gotten married in May. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| She's married and settled down now. | 彼女は今では結婚して身を固めている。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. | 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 | |
| Her father reluctantly consented to her marriage. | 父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| To make a long story short, we married. | 簡単に言うと、私達は結婚した。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| What age was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| I had a baby girl the year after I got married. | 結婚した翌年に女の子が生まれた。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| We were disappointed to hear that she had married him. | 彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。 | |
| He finally decided to get married. | 彼はついに結婚する決心をした。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. | 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| Her wealth finally allured him into matrimony. | 彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。 | |
| When did you get married? | いつ結婚したの。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He thought better of marrying her. | 彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。 | |
| How did you know that he is married? | 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| She is married to an American. | 彼女はアメリカ人と結婚している。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| At long last he made up his mind to propose to her. | やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。 | |
| Tom married an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| I gave a speech at the wedding yesterday. | 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| She got married in her teens. | 彼女は10代で結婚した。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
| I agree to his marrying her. | 彼が彼女と結婚することに同意した。 | |
| They will get married next month. | 彼らは来月結婚するだろう。 | |
| He talked his daughter out of marrying Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| They intend to marry tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| Marry me. | 私と結婚して。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| They have been married for four years. | 彼らが結婚して4年になります。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| He married for money. | 彼は金に目がくらんで結婚した。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| She gave her assent to the match. | 彼女はその結婚に同意した。 | |
| We have a daughter who is married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I talked her into marrying him. | 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| It is just a year since I got married. | わたしが結婚してからちょうど一年になります。 | |
| She decided on marrying Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| She has married a nobody. | 彼女は名もない男と結婚した。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| Their wedding is tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| I want to marry her. | 彼女と結婚したい。 | |
| He made a speech at the wedding feast. | 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |