UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
They congratulated him on his marriage.彼らは彼の結婚を祝った。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
My sister married her high school classmate.私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
She has a husband and two daughters.彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
He married for money.彼は金に目がくらんで結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
The priest blessed the marriage of the two.司祭は2人の結婚を祝福した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
I wonder if he is married.彼は結婚しているのかしら。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
It's in the air that they may get married.あの2人が結婚するらしいという噂だ。
Tom wants to marry Mary.トムはメアリーと結婚したがっている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
My father didn't allow me to marry him.父は私が彼と結婚することを許さなかった。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Had you met her aunt before you married May?メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
They lived together for two years before they got married.二人は結婚する前に二年間同棲した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
One of my cousins is married to a novelist.私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
When we married my parents gave me a house.結婚したとき、両親が家をくれました。
She will be happy when she gets married.彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
It's been ten years since they were married.彼らが結婚してから10年になる。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He intended to marry her.彼は彼女と結婚するつもりだった。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
There's no way she'll ever marry Sato.彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Tom and Mary got married three years ago.トムとメアリーは3年前に結婚した。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
Did he propose marriage to you?彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I had a baby girl the year after I got married.結婚した翌年に女の子が生まれた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のときに結婚した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Who cares when she gets married?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Tom has been married to Mary for just over three years.トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
He married my sister.彼は私の姉と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License