Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| She will have been married for six years on June 10th of this year. | 彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。 | |
| Would that I had married her! | 私が彼女と結婚していたらよかったのに。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Today is my parents' wedding anniversary. | 今日は両親の結婚記念日です。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| She plans to marry a rich man. | 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" | 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| She married him for the sake of his family name. | 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 | |
| He had to part with his secretary because she got married. | 秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| There's no way she'll ever marry Sato. | 彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| It was true that she had got married twice. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| Your brother got married, didn't he? | お兄さんが結婚なさったのですね。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| It is already ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| He convinced his daughter not to marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |
| They have been married for four years. | 彼らが結婚して4年になります。 | |
| Tom and Mary got married this spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| Why did you marry John, of all people? | よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。 | |
| I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. | 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 | |
| We're married. | 私たちは結婚している。 | |
| Will you marry me? | 結婚してくれませんか。 | |
| They married when they were young. | 彼らは若くして結婚した。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He decided to marry her. | 彼は彼女と結婚することに決めた。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月前に結婚する予定です。 | |
| Will you marry me? | ねえ、僕と結婚してくれる? | |
| Tom wants to get married. | トムは結婚したがっている。 | |
| According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring. | この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| She got married at the age of seventeen. | 彼女は17歳の時に結婚した。 | |
| He married his daughter to a rich man. | 彼は娘を金持ちと結婚させた。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| They will get married in due course. | 彼らはやがて結婚するだろう。 | |
| The wedding was held last week. | その結婚式は先週行われた。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |
| You call that a marriage? | 結婚が聞いてあきれる! | |
| She decided on marrying Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| It's been three years since my sister got married. | 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 | |
| Marriage is a lottery. | 結婚は運次第。 | |
| It is a pity that he can not marry her. | 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| How old was she when she got married? | 彼女が結婚したのはいくつの時ですか。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| They got married of late. | 彼らは最近結婚した。 | |
| When we married my parents gave me a house. | 結婚したとき、両親が家をくれました。 | |
| Why would you marry a woman if you like men? | 男性が好きなのになぜ女性と結婚するの? | |
| When did she get married? | 彼女はいつ結婚したのですか。 | |
| By the time you get out of prison, she'll be married. | 君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。 | |
| Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other. | 結婚は2人が互いを理解し会えばすばらしいものとなりうる。 | |
| I had known her for ten years when I married her. | 彼女と結婚したとき、私は彼女と知り合って10年経っていた。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Her elder daughter is married. | 彼女の年上の方の娘は結婚している。 | |
| Marriage is a serious matter. | 結婚は重大な問題だ。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| When they said they were going to get married, it blew my mind. | 彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。 | |
| They already got married. | 彼らは既に結婚していた。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| I wish you great happiness in your marriage. | ご結婚おめでとうございます。(女性)。 | |
| She was a Smith before she got married. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| They were supposed to have gotten married in May, but they didn't. | ふたりは5月に結婚することになっていたが。 | |
| It's been thirty years since we got married. | 私たちは結婚してから30年になります。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| She was a Brown before her she got married. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| So far as I know, she is still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| The content of the letter had an interesting effect on my marriage. | その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Her older sister got married last month. | 彼女の姉は先月結婚した。 | |
| He wants to marry my daughter. | 彼は私の娘と結婚したがっている。 | |
| She was married to a rich man. | 彼女は金持ちの男と結婚した。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| She got married against her father's will. | 彼女は父の意に逆らって結婚した。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| He is married to a high school teacher. | 彼は高校の先生と結婚している。 | |