The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Tom married an older girl.
トムは年上の女性と結婚した。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Do you know how long they have been married?
彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。
They were to have been married last month.
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Marriage is the union of a man and woman.
結婚は男女の結びつきである。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
He knows better than to marry her.
彼は彼女と結婚するほどばかではない。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
We have a daughter who is married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
It's been seven years since we got married.
私たちが結婚してから7年になります。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
It was uncertain whether he would marry her.
彼が彼女と結婚するかどうかは確かではなかった。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.
ジルとジョンは来月結婚する。
Will you marry me?
ねえ、僕と結婚してくれる?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
They consented to our marriage at last.
彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.
お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
She's too young to get married.
彼女は結婚するには若すぎる。
My sister married a high school teacher last June.
去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
Tom has been married to Mary for just over three years.
トムはメアリーと結婚してちょうど三年を過ぎたところだ。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
Her wealth finally allured him into matrimony.
彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
They got married.
二人は結婚した。
They wanted to get married as soon as they could.
彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
One of my cousins is married to a novelist.
私のいとこのひとりは小説家と結婚している。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
When we married my parents gave me a house.
結婚したとき、両親が家をくれました。
Being only a student, I can't afford to get married.
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I hope to marry her.
彼女と結婚したい。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We've been married for five years.
結婚して五年になります。
She isn't married.
彼女は結婚していません。
Why did you marry John, of all people?
よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I'm sorry, but you can't marry Susan.
残念だがお前とスーザンは結婚できない。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I discouraged him from marrying me.
私は彼に私と結婚する気をなくさせた。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He is not the man he was before he married.
彼は結婚前の彼ではない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
She was a Smith before her marriage.
彼女は結婚前スミス姓だった。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
It's about time you got married.
あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
When are you planning to tie the knot?
いつ結婚するつもりなの。
They made her marry him.
彼女を彼と結婚させた。
My sister will get married early next year.
妹は来年早々に結婚します。
She decided on marrying Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He made it plain that he wanted to marry her.
彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
This letter says he is going to marry Grace next month.
この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Who cares when she will marry?
彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.