Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We thought that you were married. | みんな君が結婚していると思っていた。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| Sue and John decided to get married. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| He had a good fortune to marry a beautiful girl. | 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 | |
| She was a Bennett before she married. | 結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。 | |
| She married him last year. | 彼女は去年彼と結婚した。 | |
| First cousins are too close for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。 | |
| These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing. | 最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。 | |
| He and she got married three years ago. | 彼と彼女は3年前に結婚した。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| A married couple should form a union. | 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| We are to get married in June. | 私たちは6月に結婚することになっています。 | |
| I think they have been married for five years. | 彼らが結婚してから5年になると思います。 | |
| I hear tell you're going to get married. | 結婚されるそうですね。 | |
| It's been seven years since we got married. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job. | 父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| When are you planning to get married? | いつ結婚するつもりなの。 | |
| I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. | 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳のとき結婚した。 | |
| My parents approved of my marrying Mary. | 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I tried to talk a friend of mine out of getting married. | 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 | |
| I didn't know if I was coming or going the week before I got married. | 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 | |
| She married a rich man. | 彼女はお金持ちと結婚した。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I wish I had married another man. | 別の男性と結婚すればよかったのになあ。 | |
| I am getting married to the most beautiful girl in town. | 実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ? | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. | 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 | |
| I talked her into marrying him. | 私は彼女を説得して彼と結婚させた。 | |
| She is too young to marry. | 彼女は結婚するには若すぎる。 | |
| When is the wedding going to take place? | 結婚式はいつ行われるのですか。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. | 彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| I didn't marry him because he is rich. | 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. | 我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。 | |
| Will you marry me? | 私と結婚してくれませんか。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| She got married soon after her graduation from the college. | 彼女は大学卒業後まもなく結婚した。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| The majority of people marry sooner or later. | 大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| The wedding will be held in a 17th century church. | その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| It's been three years since my sister got married. | 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| People under 18 cannot marry. | 18歳未満の方は結婚することができません。 | |
| He is unmarried. | 彼は結婚してないです。 | |
| They married on the third of this month. | 彼らは今月の3日に結婚した。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| They decided to marry. | 彼らは結婚することにした。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| Jill and John will get married next month. | ジルとジョンは来月結婚する。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| He proposed to the young woman. | 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 | |
| They had been married for ten years by that time. | 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| He married a rich girl. | 彼は金持ちの娘と結婚した。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| Six months later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| I can't believe Tom is getting married. | トムが結婚するなんて信じられない。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| They have been married two years. | 彼らは結婚して二年になる。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| Let's get married. | 結婚しましょう。 | |
| Nothing can prevent her from marrying him. | 何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。 | |