Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were to have been married last month. | 彼らは先月結婚する事になっていたのだが。 | |
| The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。 | |
| Their expenses for the wedding were considerable. | 彼らの結婚費用は相当なものだった。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| I wonder if he is married. | 彼は結婚しているのかしら。 | |
| She decided to marry Tom. | 彼女はトムと結婚することに決めた。 | |
| When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | |
| I hope to marry her. | 私は彼女と結婚したいと思っています。 | |
| He has two daughter, who are married. | 彼には娘がいて、2人とも結婚している。 | |
| I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. | 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 | |
| He married an air hostess. | 彼はエアホステスと結婚した。 | |
| Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| The wedding was put off. | 結婚式は延期された。 | |
| The fact that she had gotten married twice was true. | 彼女が二度結婚したことは本当だった。 | |
| Tom and Mary got married last year in the spring. | トムとメアリーは去年の春に結婚した。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| In our culture, we can't be married to two women at once. | 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| I wonder if she will marry him. | 彼女は彼と結婚するのかなあ。 | |
| It's been three years since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. | しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 | |
| He had to let his secretary go because she got married. | 彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。 | |
| He has two daughters, who are married. | 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。 | |
| I would like to extend our best wishes on your marriage. | ご結婚おめでとう。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| My sister got married in her teens. | 私の妹は10代で結婚した。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーはこの春結婚した。 | |
| I was invited to their wedding. | 彼らの結婚式に招待された。 | |
| Three years have gone by since we got married. | 私達が結婚して3年になる。 | |
| They had been married for ten years by that time. | 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 | |
| He has had several goes at marriage. | 彼は何度か結婚した。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 | |
| Hollywood marriages rarely last. | ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。 | |
| I'm sorry, but you can't marry Susan. | 残念だがお前とスーザンは結婚できない。 | |
| Tom and Mary got married last spring. | トムとメアリーは今年の春に結婚した。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| She has a husband and two daughters. | 彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| My father didn't allow me to marry him. | 父は私が彼と結婚することを許さなかった。 | |
| To my surprise, he got married to a very beautiful actress. | 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 | |
| A married couple should form a union. | 結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。 | |
| Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She is already married. | 彼女はもう既に結婚しています。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| When are you going to get married? | いつ結婚するの? | |
| He has three daughters; one is married, but the others aren't. | 彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。 | |
| It is today that Ken gets married. | 健が結婚するのは今日です。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| I wonder if she is married. | 彼女は結婚しているのだろうか。 | |
| She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| She will probably marry one day. | 彼女はいつか結婚するだろう。 | |
| Tom got married when he was 30 years old. | トムは30歳で結婚した。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| My sister is married. | 私の姉は結婚しています。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Their married life was full bliss. | 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。 | |
| Who cares when she gets married? | 彼女がいつ結婚しようとかまうものか。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| They let her marry him. | 彼らは彼女を彼と結婚させてやった。 | |
| When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| She has been married to him for two years. | 彼女は彼と結婚して2年になる。 | |
| He is related to me by marriage. | 彼は結婚して親戚になった。 | |
| At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | |
| At the time we got married, his parents had already died. | 私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。 | |
| Happy anniversary! | 結婚記念日おめでとう。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| Wedlock is a padlock. | 結婚は身の枷。 | |
| We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" | 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 | |
| The priest blessed the marriage of the happy couple. | 司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 | |
| She'll be getting married next year. | 彼女は来年結婚する。 | |
| We were married five years ago today. | 五年前の今日、結婚しました。 | |
| Her conditions for choosing a marriage partner took priority. | 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | |
| As far as I know, she's still unmarried. | 私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| Tom wants to marry Mary. | トムはメアリーと結婚したがっている。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| He was married to her sister. | 彼は彼女の妹と結婚した。 | |
| He married my sister. | 彼は私の姉と結婚した。 | |
| It's already been ten years since we got married. | 私たちが結婚してからすでに10年になる。 | |
| Are you seriously thinking about getting married again at your age? | その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの? | |
| Tom and Mary had an arranged marriage. | トムとメアリーはお見合いで結婚した。 | |
| He married an actress. | 彼は女優と結婚した。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| Getting married is a serious matter. | 結婚するというのは重大な問題だ。 | |
| Tom and Mary have been married for more than thirty years. | トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 | |
| He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった。 | |
| They stayed married for the sake of their children. | 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 | |
| I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 | |
| After I got married, my Japanese got better and I could understand more. | 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 | |
| He convinced his daughter to not marry Tom. | 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 | |