UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
I don't intend to marry him.彼と結婚するつもりはない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
I don't know when she got married.私は彼女がいつ結婚したかわからない。
When are you going to say, I do?いつ結婚するの?
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
He married a pretty girl.彼はかわいい女の子と結婚した。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She must have been over thirty when she got married.彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。
As far as I know, she's still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
They intend to join the two in marriage.彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Will you marry me?結婚してくれませんか。
I asked her to marry me and she accepted.彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I might as well die as marry such a man.そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Finally, my sister got married.とうとう私の姉は結婚した。
My sister got married in her teens.私の妹は10代で結婚した。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
They have been married two years.彼らは結婚して二年になる。
They are unlikely to marry.彼らは結婚しそうもない。
Nowadays marriage is not necessarily a must for women.結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
It's about time you got married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
I can't believe Tom is getting married.トムが結婚するなんて信じられない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
Your brother got married, didn't he?お兄さんが結婚なさったのですね。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
She married young.彼女は若くして結婚した。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
They will get married next month.彼らは来月結婚するだろう。
My father got married in his twenties.私の父は20代で結婚しました。
Tom and Mary got married this year in the spring.トムとメアリーは今年の春に結婚した。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
He married a stewardess.彼はスチュワーデスと結婚した。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
He wants to marry my daughter.彼は私の娘と結婚したがっている。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
I would like to extend our best wishes on your marriage.ご結婚おめでとう。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's about time you got married.君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I'd love to marry you, but my family won't let me.君とはぜひとも結婚したいのだけれど、家族がそうさせてくれないんだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
It's a pity that he can't marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
She wouldn't have married him if she had known him better.もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
How many children do you want to have when you get married?結婚したら、何人子供がほしい?
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Tom and Mary got married this spring.トムとメアリーはこの春結婚した。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
It's been thirty years since we got married.私たちは結婚してから30年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License