Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have been married for three years. 私達は結婚して3年になります。 My sister is married. 私の姉は結婚しています。 They decided to marry next month. 二人は来月結婚する事に決めた。 It's been ten years since they were married. 彼らが結婚してから10年になる。 When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 The news that she had married was a great shock to him. 彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 They already got married. 彼らは既に結婚していた。 The brothers had a hot dispute on her marriage. 兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。 Steve will get married to Nancy next week. スティーブはナンシーと来週結婚します。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 He's married to an American woman. 彼はアメリカ人女性と結婚している。 She was married to a rich man. 彼女は金持ちの男と結婚した。 You call that a marriage? 結婚が聞いてあきれる! Japanese women get married at 25 on average. 日本の女性は平均25歳で結婚する。 I won't be getting married this year. In fact, I may never get married. 今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。 Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it. ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。 It's been three years since my sister got married. 姉ちゃんが結婚してから3年が経った。 My brother married his friend's sister last year. 昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。 He married a pretty girl. 彼はかわいい女の子と結婚した。 She decided to marry him. 彼女は彼と結婚することに決めた。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 George married my sister. ジョージは私の妹と結婚した。 Set some money apart for marrying. 結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。 Her conditions for choosing a marriage partner took priority. 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 He is related to her by marriage. 彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 I'd rather die than marry you! あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 After I got married, my Japanese got better and I could understand more. 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。 It's been three years since my younger sister got married. 妹が結婚してから3年になる。 She married young. 彼女は若くして結婚した。 She married him for the sake of his family name. 彼女は彼の家柄のために彼と結婚した。 There can be no doubt about their marriage. 彼らが結婚したことは間違いないことだ。 On the tenth of next month, they will have been married for twenty years. 来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 He married Ann. 彼はアンと結婚した。 She got married in her teens. 彼女は10代で結婚した。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 My father bought this house for us when we got married. 私たちが結婚したとき、父がこの家を買ってくれた。 She wants to marry her daughter to a doctor. 彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 It's a pity that he can't marry her. 彼が彼女と結婚できないのは残念だ。 She will get married to a rich man. 彼女は金持ちと結婚するつもりだ。 I want to marry you. 結婚しましょう。 It was not until five years later that I heard of his marriage. それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。 Are you still planning to marry Tom? あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの? He made a speech at the wedding feast. 彼は結婚披露宴でスピーチをした。 Happy wedding anniversary. 結婚記念日おめでとう。 She's not the marrying type. 彼女は結婚するタイプではない。 We are to get married in June. 私たちは6月前に結婚する予定です。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 It is today that Ken gets married. ケンが結婚する日は今日です。 He embarked on his marriage with many hopes and fears. 彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 I hear Tom is getting married. トムが結婚すると聞いている。 I discouraged him from marrying me. 私は彼に私と結婚する気をなくさせた。 It's about time you got married. あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 I guess I'm never going to get married. これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 Misako married a Canadian last June. ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?" 彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。 Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think. 男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 I didn't marry him because he is rich. 私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。 Wedlock is a padlock. 結婚は身の枷。 Tom and Mary had an arranged marriage. トムとメアリーはお見合いで結婚した。 He talked his daughter out of marrying Tom. 彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。 When are you going to say, I do? いつ結婚するの? She's married and settled down now. 彼女は今では結婚して身を固めている。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 I have a daughter who's married to a Frenchman. フランス人と結婚した娘がいます。 I'm against the marriage. 私はその結婚には反対だ。 You never told me that you were married. 結婚してるなんていわなかったじゃない。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 She has married a nobody. 彼女は名もない男と結婚した。 Did he propose to you? 彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。 Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice. 今トムはメアリと結婚しているけど、前はアリスと結婚していた。 The Murais have been married for ten years. 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 On March 15 we will have been married for 20 years. 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 She married him at the age of 20. 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 Happy anniversary! 結婚記念日おめでとう。 She is too young to marry. 彼女は結婚するには若すぎる。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 Anna got married without her parents' knowledge. アナは、親が知らないうちに結婚した。 Jane married young. ジェインは若くして結婚した。 It's been thirty years since we got married. 僕たちは、結婚してから30年になります。 We are to get married in June. 私たちは6月に結婚することになっています。 The woman he married is very beautiful. 彼が結婚した女性はとても美しい。 Never have I dreamed of marrying you. あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 He had the nerve to ask me to marry him. 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 I am married and have two children. 私は結婚していて子どもが二人いる。 She married a rich old man. 彼女は金持ちの老人と結婚した。 At the end of March we'll marry. 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 I didn't know if I was coming or going the week before I got married. 結婚する1週間前には途方に暮れたよ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。