The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
The priest blessed the marriage of the two.
司祭は2人の結婚を祝福した。
She is married to a foreigner.
彼女は外国人と結婚している。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Tom and Mary got married last spring.
トムとメアリーは去年の春に結婚した。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
フランス人と結婚した娘がいます。
I heard from someone that she got married.
彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.
「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
It's been twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
He married an actress.
彼は女優と結婚した。
Janet and Bill are going to get hitched in June.
ジャネットとビルは6月に結婚する。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
They intend to join the two in marriage.
彼らは2人を結婚させるつもりだ。
Finally, my sister got married.
とうとう私の姉は結婚した。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
At the end of March we'll marry.
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
They are unlikely to marry.
彼らは結婚しそうもない。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
I want to marry you.
結婚しましょう。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
My brother married his friend's sister last year.
昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
It is today that Ken gets married.
ケンが結婚する日は今日です。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.
いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
Oh that I had never married.
結婚なんてしなければよかった。
If only I had married another man.
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
He's married to an American woman.
彼はアメリカ人女性と結婚している。
Happy anniversary!
結婚記念日おめでとう。
Our wedding anniversary is coming soon.
私たちの結婚記念日はもうすぐです。
Tom and Mary got married this year in the spring.
トムとメアリーは今年の春に結婚した。
She had a happy marriage with a teacher in September.
彼女は9月にとある教師と結婚した。
My parents had an arranged marriage.
私の両親はお見合い結婚でした。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
So far as I know, she is still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
It is a pity that he can not marry her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
He married my cousin.
彼は私のいとこと結婚した。
He cannot afford to marry.
彼には結婚するゆとりはない。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Tom and Mary got married this spring.
トムとメアリーはこの春結婚した。
I talked her into marrying him.
私は彼女を説得して彼と結婚させた。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I'm getting married next Sunday.
今度の日曜日に結婚するんです。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
How many children do you want to have when you get married?
結婚したら、何人子供がほしい?
She married a rich old man.
彼女は金持ちの老人と結婚した。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.