UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結婚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
This is the church where we got married.ここは私達が結婚した教会です。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
Their expenses for the wedding were considerable.彼らの結婚費用は相当なものだった。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I might as well die as marry such a man.あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
She married to the kind of man you would expect her to pick.彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He married an air hostess.彼はエアホステスと結婚した。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.昨日私たちは結婚10周年のお祝いをした。
The woman he married is very beautiful.彼が結婚した女性はとても美しい。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
It's been thirty years since we got married.僕たちは、結婚してから30年になります。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
I am married and have two children.私は結婚していて子どもが二人いる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
When are you going to get married?いつ結婚するの?
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
They were to have got married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
She was a Brown before her she got married.彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
They already got married.彼らは既に結婚していた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Tom got married at 26.トムは26歳で結婚した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is about time you married.あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
He proposed to the young woman.彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
More and more women continue to work after marriage.結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
She refused his proposal.彼女は彼の結婚の申し込みを断った。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
She ended up getting married to him.彼女は結局彼と結婚することになった。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
She got married in her teens.彼女は10代で結婚した。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The wedding ceremony was performed in the morning.結婚式は午前中に行われた。
Will you marry me?僕と結婚してくれますか。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
I wish I had married her.彼女と結婚していたらよかったのになあ。
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I hear she is going to get married next month.彼女は来月結婚するといううわさだよ。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Her older sister got married last month.彼女の姉は先月結婚した。
She married him last year.彼女は去年彼と結婚した。
Tom and Mary got married about three years ago.トムとメアリーは3年ほど前に結婚した。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
When did you get married?いつ結婚したの。
I want to marry her.僕は彼女と結婚したい。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
We are to get married in June.私たちは6月前に結婚する予定です。
John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
They fell in love, and in due course they were married.彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
Wedlock is a padlock.結婚は身の枷。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I didn't marry her because I loved her.愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I didn't know she was married.彼女が結婚しているとは知らなかった。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Jill and John will take the vows of man and wife next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Marriage is the tomb of life.結婚は人生の墓場。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License