The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結婚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She was a Bennett before she married.
結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
How did you know that he is married?
彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
They were supposed to have gotten married in May.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It's been thirty years since we got married.
僕たちは、結婚してから30年になります。
She has been married to him for two years.
彼女は彼と結婚して2年になる。
They have been married for ten years.
彼らは結婚して10年になる。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
It's a pity that he can't get married to her.
彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I don't know when she got married.
私は彼女がいつ結婚したかわからない。
She will have been married for six years on June 10th of this year.
彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He intended to marry her.
彼は彼女と結婚するつもりだった。
He had the good fortune to marry a pretty girl.
彼は幸運にもかわいい女の子と結婚した。
I don't want to get married too early.
私はあまり早く結婚したくない。
I got married 8 years ago.
私は8年前に結婚しました。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.
弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
She will get married to a rich man.
彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
When did you get married?
いつ結婚したの。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
I wish I had married another man.
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
He can't afford to get married.
彼には結婚するゆとりはない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
彼には娘が3人ある。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.