The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
Tom hasn't heard from Mary.
トムさんはメアリさんからの連絡はありません。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.