The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
At last, she was able to contact her old friend.
ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
Keep in touch.
連絡してね。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.