The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
I haven't heard from Tom since July.
トムからは7月以来連絡がありません。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.