The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
We'll give your pharmacy a call.
薬局にはこちらから連絡しておきます。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Feel free to contact me.
いつでも連絡してください。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?