The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Make contact when it is convenient.
ご都合の良いときにご連絡ください。
We'll give your pharmacy a call.
薬局にはこちらから連絡しておきます。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
I'm glad I've finally caught you.
やっとあなたに連絡がついてよかった。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?