The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
Keep in touch, please.
連絡してくださいね。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Let us know whether you can come.
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
Tom can be contacted by email.
トムさんはメールで連絡できます。
It is normal practise to contact the company's home office in these kinds of cases.
このようなケースは、その会社の本社に連絡するのが常道です。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
We must contact the police at once.
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
Let's keep in touch by e-mail.
電子メールで連絡を取り合いましょう。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.