The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
We'll give your pharmacy a call.
薬局にはこちらから連絡しておきます。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Keep in touch.
連絡してね。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Let us know whether you can come.
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
I requested him to keep me informed.
私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
What is the emergency telephone number?
緊急連絡先は何番ですか。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.
東京へいらっしゃったときは連絡してください。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
I don't have contact recently from him.
私は彼から最近連絡がない。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.