The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll tell you when we get there.
そっちに着いたら連絡するね。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I cannot get in touch with him.
彼に連絡できない。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
Feel free to contact me.
いつでも連絡してください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
Please contact me by mail.
手紙で連絡ください。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
Keep in touch.
連絡してね。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?