I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
If you want to discuss the situation, please let us know.
この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please tell me how I can get in touch with him.
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
Please give me your permanent address.
君の連絡先住所を教えてください。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.