I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
あした電話でご連絡いたします。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.
先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
If you would like to have a sample, please let us know.
サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.
もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
Please contact me by letter.
手紙で連絡してください。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
Tom hasn't heard from Mary.
トムさんはメアリさんからの連絡はありません。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
How can I get in touch with you?
どうすれば君と連絡がとれる。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
Our problem is how to get in touch with him.
我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?