The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be contacting you directly.
彼はあなたに直接連絡すると思います。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Let us know whether you can come.
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
At last, we made contact with the police.
やっと警察と連絡がとれた。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
He has yet to get in touch with his mother.
彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
What is the emergency telephone number?
緊急連絡先は何番ですか。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I'll tell you when we get there.
そっちに着いたら連絡するね。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Try to keep in touch with me, just in case.
万一に備えて連絡をたもってください。
We had to get in touch with her before she went out.
彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
Please contact me by mail.
手紙で連絡ください。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
I'm trying to get in touch with her sister.
彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
I don't have contact recently from him.
私は彼から最近連絡がない。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
Keep in touch by mail.
メールで連絡を取りましょう。
Keep in touch.
連絡してね。
If you can't make it, call us as soon as possible.
来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Please write down your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I'll get in touch with you as soon as I arrive.
着きしだい君に連絡するよ。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?