UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License