She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
I had to come to terms with my present salary.
私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Scott, prepare the advertising budget right now!
スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
They supplied us with food.
彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.