UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Do you have school lunch?給食はあるの。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License