UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He is well paid.彼の給料はいい。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
It is a payday today.今日は給料日である。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License