UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License