Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha