UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Do you have school lunch?給食はあるの。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
He is well paid.彼の給料はいい。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License