The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
May I have an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He is well paid.
彼の給料はいい。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
My salary was high this month.
今月は給料が多かった。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.