The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
How much is your hourly pay?
時給はいくら?
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He is paid a handsome monthly salary.
彼はたくさん月給をもらっている。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
It is a payday today.
今日は給料日である。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He is a highly paid man.
彼は高給者だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.