UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
It is a payday today.今日は給料日である。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License