We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
It is a payday today.
今日は給料日である。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The waiter brought a new plate.
給仕は新しいお皿を持ってきた。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.