UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a big pay raise.大幅に昇給した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He is well paid.彼の給料はいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License