UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Do you have school lunch?給食はあるの。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License