UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License