Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.