UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License