UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License