The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.