The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It is a payday today.
今日は給料日である。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.