UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It is a payday today.今日は給料日である。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License