UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Do you have school lunch?給食はあるの。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License