UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He is well paid.彼の給料はいい。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License