The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He furnished the hungry with food.
彼は餓えたものに食物を供給した。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
It is a payday today.
今日は給料日である。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.