UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He is well paid.彼の給料はいい。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
I am paid by the week.私の給料は週給です。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Do you have school lunch?給食はあるの。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License