UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Do you have school lunch?給食はあるの。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License