Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The Great Lakes supply drinking water.
五大湖は飲み水を供給する。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.