The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
His salary is too low to support his family.
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Tom is flush with money since he got paid today.
トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.