UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It is a payday today.今日は給料日である。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
He is well paid.彼の給料はいい。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License