UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
He is well paid.彼の給料はいい。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
It is a payday today.今日は給料日である。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License