The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.