UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
It is a payday today.今日は給料日である。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
He is well paid.彼の給料はいい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License