The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She complained to me of my small salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.