UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Do you have school lunch?給食はあるの。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License