UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He is well paid.彼の給料はいい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License