UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He is well paid.彼の給料はいい。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License