The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
In Japan, we are paid by the month.
日本では、月給です。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
God, hear my plea.
神よ、我が願いを聞き給え。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
People take electricity for granted until its supply is cut off.
人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.