UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License