The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
My monthly salary is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Supplies cannot keep up with the demand.
供給が需要に間に合わない。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
They are paid by the week.
彼らは週給をもらっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.