UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License