The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The power plant supplies the remote district with electricity.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
My father banks part of his salary every week.
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.