The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
His salary can't keep pace with inflation.
彼の給料ではインフレについていけない。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
His weekly wages are $20.
彼の週給は20ドルです。
His salary is so small he must do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
My salary is 300,000 yen.
私の給料は30万円だ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha