It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
I'm paid by the day.
私は日給でもらっている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
She is always complaining about my small salary.
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
It is a payday today.
今日は給料日である。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.