UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
It is a payday today.今日は給料日である。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Do you have school lunch?給食はあるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License