UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
It is a payday today.今日は給料日である。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License