UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License