UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License