UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Do you have school lunch?給食はあるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License