In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t