UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License