UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License