This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.