UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License