The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi