The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so