The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.