The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.