The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.