The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi