The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi