The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con