UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License