UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License