UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License