UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License