UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The king rules over the country.王が国を統治している。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License