The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi