The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con