UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License