UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License