UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License