UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License