UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License