The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi