UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License