UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License