The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med