UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License