The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med