UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License