UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License