The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.