The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so