The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.