The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.