The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.