The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t