UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License