UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License