The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med