UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License