UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License