The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.