UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License