UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License