UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License