The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.