UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License