The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.