The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.