UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License