UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License