The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi