The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.