UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License