UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License