The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi