The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.