UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The king rules over the country.王が国を統治している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License