UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License