UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License