UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License