The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.