UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License