This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med