The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med