UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License