The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi