UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License