UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License