In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so