The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con