The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so