UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License