UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License