UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License