UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License