In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi