The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.