UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License