People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.