UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License