UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License