UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License