Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 This tradition has been passed down from generation to generation. この伝統は代々受け継がれている。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 He turned his back on the old traditions. 彼は古い伝統に背を向ける。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 He turned his back on the old tradition. 彼は古い伝統に背を向ける。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 Flower arranging is a traditional craft in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。