UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License