UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License