UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License