In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi