The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I came into a huge fortune.
私は莫大な遺産を相続した。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I explained the procedure to him.
彼に手続きを説明した。
It had been snowing for a week.
1週間雪が降り続いていた。
Being an only child, he was the sole inheritor.
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Two gentlemen have been waiting to see you.
2人の紳士があなたを待ち続けています。
How long will the storm last?
嵐はいつまで続くのだろうか。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He has been writing a letter.
彼は手紙を書き続ける。
My contractions last about forty-five seconds.
陣痛が約45秒続きます。
You should keep on until you succeed.
成功するまで続けるようにしなければなりません。
They remained good friends.
彼らはよい友人であり続けました。
It snowed for ten consecutive days.
雪が10日間も降り続いた。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
She has been watching television for three hours.
彼女は3時間テレビを見続けている。
He went on doing it.
彼はやり続けた。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
"Are you still dating Tom?" "No, we broke up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
She kept on crying.
彼女は泣き続けた。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続けている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
He has always had a great curiosity about the world.
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
When it rains, it pours.
悪事続きだ。
They went on talking for hours.
彼らは何時間も話し続けた。
It rained for several days on end.
何日も続けて雨が降った。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
Go on with your story. That is so interesting!
あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that