"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
The weather stayed hot for a few days.
数日間暑い日が続いた。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He kept walking all the day.
彼は一日中歩き続けた。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
The cold weather lasted for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He ran on and on.
彼はどんどん走り続けた。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
He had been walking for hours.
何時間も歩き続けてきたのだ。
The old custom is still kept up in that district.
その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.