The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Prices will continue to rise.
物価は上がり続けるだろう。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
I hope this stormy weather won't go on.
この嵐が続かなければいいのですが。
He walked on and on in the rain.
彼は雨の中を歩き続けた。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
Go ahead with your story.
話を続けなさい。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
The ceremony was followed by the reception.
式に引き続いてパーティーがあった。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Tired as I was, I went on working.
私は疲れていたけれども、働き続けた。
But we carried on without him.
しかし我々は彼なしで続行した。
It has rained for three days on end.
3日間雨が降り続いている。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.