The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
The path twists through the mountains.
その小道は山中を縫って続いている。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
He will come into a large fortune.
彼は莫大な財産を相続するだろう。
He was tired, but he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
After you have taken a rest, you must carry on your study.
あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
He went on doing it.
彼はそれをし続けた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."