The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The road which leads to the hotel is narrow.
ホテルに続く道は狭い。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
I don't know how long it will last.
それがいつまで続くのか知らない。
How long will this rain go on?
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.