The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
This area will continue to be rainy.
この地域は雨が続くでしょう。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
These things always happen in threes.
この手の事故は3回は続く。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
There is no telling how long their quarrel will last.
彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
The weather will remain cold for several days.
ここ数日、寒い日が続くでしょう。
I hope this good weather will hold till then.
このお天気がそれまで続くといいわね。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
I wonder how long this cold weather will last.
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Happiness and sadness only last for a time.
喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.