I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
His sickness made it impossible for him to continue his study.
病気のため彼は研究を続けることができなかった。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The scholarship made it possible for him to continue his education.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
I don't have the strength to keep trying.
私にはやり続けるだけの強さがない。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I have decided to carry on the work.
僕はこの仕事を続けることにした。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Her mother will continue to work.
彼女の母ははたらき続けるでしょう。
Now, before I say any more, listen to this;
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
Then that animosity is being passed on down to us?
じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
風にはためき続けるぼろぼろの旗。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
She asked me to continue writing to your father.
彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
You should keep on until you succeed.
成功するまで続けるようにしなければなりません。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Poverty prevented him from continuing his studies.
貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I requested him to keep me informed.
私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that