All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
This is the house in which the prime minister lives.
ここが総理大臣の住んでいる家です。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Do I have to have a full denture?
総入れ歯にするのですか。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金は総計200ドルになる。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
How many kilograms does it amount to?
それは総計何キロですか。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
I've had full dentures for two years.
総入れ歯にして2年がたちます。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
The total amounted to 100 dollars.
総計は100ドルになった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.