We spent seven thousand dollars on drinks in total.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
What is the total number of students?
生徒の総数はいくらですか?
All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
私は内閣の総辞職があると思う。
The sum came to 3,000 yen.
総額は三千円になった。
A lot of members assisted at the general meeting.
多数の会員が総会に出席した。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
I've had full dentures for two years.
総入れ歯にして2年がたちます。
How many strokes does the kanji for "michi" have?
「道」という漢字の総画数は何画ですか。
The total came to ten dollars.
その総額は10ドルになった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
日本は国連総会で米国側に立った。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
What was the gross income in the previous calendar year?
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
They held a special session on trade problems.
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
I don't want to get a full denture.
総入れ歯にはしたくないのです。
Gross National Product is not the same as Net National Product.
国民総生産と国民純生産とは同じでない。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Admission charges aggregated $2500.
入場料は総計2500ドルになった。
We make the total about $50.
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.