The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.