UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License