UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you want to come along?一緒に行かない?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License