Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was my business associate. 彼は私と一緒に事業をしていた。 I wish you could come with us. 君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。 I rode with her as far as the station. 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 I would like him to stay with us. 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 She was always pulling my leg when we worked together. 彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。 You will never get bored in her company. 彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 It won't be long before we can live together. 私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 I feel secure with him. 彼と一緒だと安心感がある。 We went together to Laramie, but then we split up. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 I'm walking with her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 That dinner they had together was delicious. 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant. 今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。 We'd be happy if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 What do you say to dining out together? 一緒に外で食事をしてはどうだろう。 He came and had dinner with us. 彼はやって来て私達と一緒に食事をした。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 Who do you live with? あなたは誰と一緒に住んでいますか。 Won't you come with us? 一緒に行かない? They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He wanted to come with us. 彼は私たちと一緒に来たがった。 They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 Two brothers set out on a journey together. 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 If I were not ill, I would join you. もし病気でないならご一緒するのですが。 He wants to come with us. 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。 To tell the truth, I don't want to go with them. 実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。 If you want to go with them, you must hurry. 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 I don't approve of your going out with him. 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 Please join me in welcoming Dr Smith to our team. 私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。 I wish I could have gone with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 He was always pulling my leg when we worked together. 一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 Tom and Mary eat lunch together every day. トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 I'd be happy if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 Please keep it a secret. 内緒にしておいてください。 I do want to go with you. 私はぜひあなたと一緒に行きたい。 Come with us. さあ、一緒に来いよ。 He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 Have you made up your mind to come with me? 僕と一緒にくる決心はつきましたか。 Tom had lunch with Mary. トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 The Japanese make a group and tend to act together. 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 I'm going with Tom. トムと一緒に行くつもりです。 You may as well come with me. 私と一緒にきたほうがよいでしょう。 He was always pulling my leg when we worked together. 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 You can come with me. 一緒に来てもいいよ。 What do you say to taking a short walk with me? 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 The people I work with are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 I'd like to go with you, but as it is I can't. 君と一緒に行きたいが実際には行けない。 Do you want to go on a trip with me? 旅行に一緒に行きませんか。 We study French together. 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 Mary is a girl who is pleasant to talk with. メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。 If you care to, come with us. もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。 She lost her temper along with me. 彼女は私と一緒に腹を立てた。 Do you want to go on a diet with me? 一緒にダイエットしない? Let's sing some English songs together. 一緒に英語の歌を歌おう。 Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。 I will accompany you. ご一緒します。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 I would like to go with you. ご一緒したいものです。 I insist that he should go with us. 彼は私たちと一緒にいくべきです。 I intended to go with her, but I was too busy. 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 Won't you have some tea with me? ご一緒にお茶を飲みませんか。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 All you have to do is to join us. 君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。 I would like to invite you to lunch, if you're not busy. もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 I'd like to have breakfast with you. 朝食を御一緒したいのですが。 He is happiest when he is with his grandchildren. 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 I was thrown out of the house with everything I owned. 私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。 To our surprise, Tom came to our party with Mary. 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 Are you coming with me? 一緒に来るの? Would you play with me? 一緒に遊びませんか。 I wish I had been there with you. 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 Would you like to come along? 君も一緒に来たいですか。 Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 She lives with him. 彼女は彼と一緒に住んでいます。 It makes no difference to me whether he joins us or not. 彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 I'd like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 If you can, come with us. もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。 He often goes to the cinema with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 He had to share the hotel room with a stranger. 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 Who do you live with? あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 I started with two traveling companions. 二人の道連れと一緒に出立した。 You may come with us if you want to. 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 I'm looking forward to serving your company. 一緒に働けるのを楽しみにしています。 We mix with the good, not with the bad. 私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。