UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License