UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License