UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License