UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License