UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Come along.私達と一緒に来なさい。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License