UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I will accompany you.ご一緒します。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License