UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License