The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
The village is now very different from what it was ten years ago.
そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
Steve goes to school with Kate.
スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.