UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Won't you come with us?一緒に行かない?
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License