UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License