The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I miss the high school days we spent together.
高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.