UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License