UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License