UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Do you want to come along?一緒に行かない?
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License