UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License