The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.
一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'd like you to come with us.
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I went there in private.
私は内緒でそこへ行った。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I wish you could come with us.
君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi