UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I will accompany you.ご一緒します。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License