The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
I will go with you as far as the bridge.
橋まで一緒に行きましょう。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You have to hurry if you want to go with them.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Did she come with him?
彼女は彼と一緒に来ましたか。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."