UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License