He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I do want to go with you.
私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.
ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Wouldn't you like to come with us, too?
あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.