UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
May I join you?僕も一緒にしていい?
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License