UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I will accompany you.ご一緒します。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License