UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License