To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
I want to know who is coming with us.
誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Can you go with us?
私たちと一緒に行けますか。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Would you like to dance with me?
私と一緒に踊っていただけますか。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I used to go to school with Ken.
私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.