UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License