UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Won't you come with us?一緒に行かない?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License