Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to Japan with my girlfriend in August. 八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。 We went together to Laramie, at which place we parted. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 Bring your brother with you. 君の弟を一緒に連れてきなさい。 If you care to, you may come with us. きたければ我々と一緒にきてもよろしい。 I'm coming with you. 一緒にいきます。 I wish you could come with us. 君が一緒に来ることができたらいいのに。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 I'll never leave you. 永遠にあなたと一緒にいます。 Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 "May I go with you?" "By all means." 「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」 They sang in chorus. 彼女たちは一緒に歌った。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Come along with me. 私と一緒に来なさい。 I'm happy when I'm with you. あなたと一緒にいると、私は幸せだ。 I live with my uncle. おじと一緒に住んでいます。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 I can't go there unless I go with Tom. トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 Will you come with me to the store? 一緒にお店へ行きませんか。 I want to go with you. 私は君と一緒に行きたい。 When a child, I used to go fishing with him. 子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。 Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 She went with him to the movies. 彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。 I go to school with him. 私は彼と一緒に学校にいきます。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 Her father never let her go to town with her friends. 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩一緒に食事をしませんか。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 Shall we dance? 一緒に踊りませんか? They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 How about having dinner together? ご一緒に食事でもしませんか。 We saw the film and had dinner together. 我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。 I'd like to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 He said to his wife "Are you coming with me"? 彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。 I would like you to stay with me. 私と一緒にいてもらいたい。 When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 What will I do? The strap on one of my geta is broken. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 I've been trying to picture the rest of my life with you. あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。 Is she coming, too? 彼女も一緒に来ますか。 I want to be with him all the way. ずっと彼と一緒にいたい。 Do you live with your parents? ご両親と一緒に住んでいますか? Will you join me for a drink? 一緒に飲みませんか。 I used to go to school with him. 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 He often goes to the movies together with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 Working together, they cleaned the entire house in no time. 一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。 My patience has come to the breaking point. 堪忍袋の緒が切れる。 As long as you are with him, you can't be happy. あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。 Put it on one bill, please. 一緒に勘定して下さい。 In order to know a man, you have only to travel with him a week. 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 She was glad of my company. 彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。 How about going fishing with me? 一緒に魚釣りに行きませんか。 She lives with him. 彼女は彼と一緒に住んでいます。 I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 I can't go to the restaurant with you tonight. 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 They loved to spend all day playing together. 彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。 When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 May I join you? 一緒に行っていいですか。 The boy was permitted to go with them. その少年は一緒に行くのを許された。 I'm sorry, but I can't go with you. 残念ですが、君と一緒にいけません。 I will go with you as far as the bridge. 橋まで一緒に行きましょう。 She is amusing to be with. 彼女と一緒にいると楽しい。 For this reason, I can't go with you. そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 I sent him a book along with a card. 私はカードと一緒に本を送った。 It makes no difference to me whether he joins us or not. 彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。 Shall I go together with you? 一緒にいきましょうか。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 I remember the happy days we spent together. 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 Would you like to eat lunch together? お昼一緒に食べない? I used to go to school with Ken. 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 Would you like to have tea with us this afternoon? 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 That dinner they had together was delicious. 二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。 Tom didn't want to be seen with Mary. トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。 He was always pulling my leg when we worked together. 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 If you want to go with them, you must hurry. 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 We should hang out more. 一緒にもっと遊べばいいと思います。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 I'd like to stay here with Tom. トムと一緒にここにいたいのですが。 Tell me who you plan to go to Boston with. あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 Are you coming with me? 一緒に来ますか? We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 I wish you had come with us. あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。 To our surprise, Tom came to our party with Mary. 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 I went camping with my family. 私は家族と一緒にキャンプに行った。 Stay here with us. 我々と一緒にここにいなさい。 "May I join you?" "Why not?" 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 Please keep it under your hat. 内緒にしておいてください。 How about eating out with me? 一緒に食べにいきませんか。 I'd like to go with you. 私はあなたと一緒に行きたいものです。 All you have to do is to join us. 君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。 Do you mind if I join your trip to the country? 一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。 How about studying together in the library? 図書館で一緒に勉強しようよ。 I'll join you in the library. 図書館で一緒になりましょう。 Were you with anyone? あなたは誰かと一緒でしたか。 I wish I had been with her then. あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself! 泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。 Why don't we share a room? 1つの部屋に一緒に住まないか。