UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License