UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License