It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
We went shopping with our friends.
私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
You are to come with me.
君は僕と一緒に来るのだ。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
May I join you?
一緒に行っていいですか。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
Two brothers set out on a journey together.
二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.