UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License