UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License