UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Do you want to come along?一緒に行かない?
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License