UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License