The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He came to the party last night with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
My patience has come to the breaking point.
堪忍袋の緒が切れる。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Is she coming, too?
彼女も一緒に来ますか。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
Who are the people I saw her with?
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I wish you could have come with me.
君も一緒に来ればよかったのに。
We'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi