UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License