UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Won't you come with us?一緒に行かない?
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License