He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
He ate chicken, along with salad and rolls.
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
Do you want to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.