UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License