UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License