UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I will accompany you.ご一緒します。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License