UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License