UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License