UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License