UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Are you coming with me?一緒に来るの?
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License