The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'd like to stay here with Tom.
トムと一緒にここにいたいのですが。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Let me go with you.
一緒に行かせて下さい。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.