The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.
内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you like to play soccer with us?
私達と一緒にサッカーをしませんか。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I rode with her as far as the station.
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I had to choose going with him or staying here alone.
彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Was Joe with you yesterday evening?
ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha