UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License