UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along.私達と一緒に来なさい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
May I join you?僕も一緒にしていい?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License