UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License