UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Are you coming with me?一緒に来るの?
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I will accompany you.ご一緒します。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License