UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License