UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License