The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
We saw the film and had dinner together.
我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Please keep this a secret.
どうか内緒にして下さい。
He did it with us all with pleasure.
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Come along with me.
私と一緒に来なさい。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.
人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
She went with him.
彼女は彼と一緒に行った。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
He was accompanied by his wife.
彼は夫人を一緒につれてきた。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I went camping with my family.
私は家族と一緒にキャンプに行った。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
If you want to come with us, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.