The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I insist that he should go with us.
彼は私たちと一緒にいくべきです。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Will you have dinner with me?
私と夕食を一緒に食べませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Will you come with me to the concert?
一緒にコンサートに行きませんか。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Do you want to come along and give it a go?
一緒にいってやってみない?
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと落ち着くの。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It is regrettable that I can't go with you.
ご一緒できなくて残念です。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
Will you join me for a drink?
一緒に飲みませんか。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi