UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License