The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I feel ill at ease in her company.
彼女と一緒にいると気詰まりだ。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Let's keep this matter between ourselves.
この話は内緒にしておこう。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Please keep this secret.
内緒にして下さい。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Hope we can work together soon.
そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?
私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
She came in company with her mother.
彼女は母親と一緒にやってきた。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
They sang in chorus.
彼女たちは一緒に歌った。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.
なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
She lives with him.
彼女は彼と一緒に住んでいます。
Maybe you'd better come with us.
ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
You may as well come with me.
私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
Mother went shopping with my brother.
母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.