UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License