UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License