The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
Do you want to play football with us?
僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Won't you eat lunch with us?
お昼一緒に食べない?
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.