UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License