UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License