UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License