UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to go together?一緒に行こうか?
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License