UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I will accompany you.ご一緒します。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License