UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
I will accompany you.ご一緒します。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Come along.さあ、一緒に来いよ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License