UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License