The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Are you still working with Tom?
まだトムと一緒に働いているのですか。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I went to Nikko along with them.
私は彼らと一緒に日光へ行きました。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
I live with my parents.
私は両親と一緒に住んでいます。
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Take me with you.
一緒に連れて行って下さい。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Please keep it a secret.
内緒にしておいてください。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I was thrown out of the house bag and baggage.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
He said, "Come with us."
「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.