UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License