UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
May I join you?一緒に行っていいですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License