UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License