UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License