UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
May I join you?僕も一緒にしていい?
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License