Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.