UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License