UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License