UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License