The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.