UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License