UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License