UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License