UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License