UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License