UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License