UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License