UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License