She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra