Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She practices the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 I do exercises in English composition every day. 毎日英作文の練習をする。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 We were made to practice three hours a day by the manager. 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 In order to beat them, we practice very hard. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 She practices playing the piano regularly. 彼女は必ずピアノの練習をしている。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 She exercises every day at a fitness club. 彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。 It is difficult for a theory to survive such a test. 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 Even expert drivers can make mistakes. 熟練したドライバーでもミスをすることがある。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 He was an old hand at the game. 彼はそのゲームに熟練していた。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。 Mental exercise is particularly important for young children. 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 She practises the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 Let's take time out to elaborate a strategy. タイムをとって作戦を練ろう。 What's wrong with parading around your own house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 I was given training in that school. わたしはその学校で訓練された。 This work calls for a high degree of skill. この仕事は高度の熟練を必要とする。 Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! This job calls for skill. この仕事は熟練を要する。 She always practices the piano before dinner. 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 The trainee could hardly bear the burden of the task. その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 How many times a week does the soccer team practice? 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 He practices playing the guitar far into the night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 They say that Zen strengthens our mind. 禅は私たちの心を鍛練するといわれる。 A jack of all trades is a master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 Mike didn't join the practice yesterday. マイクは昨日練習に参加しなかった。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 The exercises did her good. その訓練は彼女のためになった。 You should rethink this program. この企画はもう一度想を練り直せ。 It needs exercise. それには訓練が必要である。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 He trained his dog to fetch the newspaper. 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 At first the trainees were awkward in his company. 最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 He is too young to benefit from firm discipline. 彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 She's practicing the piano day and night. 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノ練習をしましたか。 Practice volleying against two players. 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 The work will come easy with a little practice. 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad. よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 Learning poetry is a good discipline for the memory. 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。