UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I'm practising judo.柔道を練習しています。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License