UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License