UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License