UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License