The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.