UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License