UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License