UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License