UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License