The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra