The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra