UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License