The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra