UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License