UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License