Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra