UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License