UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License