UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License