UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License