UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License