UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License