UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License