The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra