On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra