The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Have you practiced any today?
今日は少しでも練習しましたか。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
This dog is trained to smell out drugs.
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.