UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License