This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a doctor.
彼女は医者になる訓練を受けた。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra