UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License