UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License