UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License