UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License