UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License