UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License