The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
His speech is very refined.
彼の話し方はたいへん洗練されている。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
When do you practice the piano?
あなたはいつピアノの練習をしますか。
She was trained as a singer.
彼女は歌手として訓練を受けた。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Success consists of discipline.
成功は鍛練にある。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra