UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License