UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License