One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.