The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
I still have some feelings for her.
彼女にはまだ未練がある。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
What's wrong with parading around your own house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra