UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License