UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License