UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License