UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License