UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License