The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The exercises did her good.
その訓練は彼女のためになった。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
He is training a horse for a race.
彼はこのレースのために馬を訓練している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
She exercises every day at a fitness club.
彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
This exercise is easy enough for me to do without help.
この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.