In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra