The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
She was trained to be a secretary.
彼女は秘書となる訓練を受けた。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
He is an old hand at that work.
彼はその仕事にかけては老練な人だ。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Every man and woman in the company is well trained.
その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra