UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License