Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 She practises the piano every day. 彼女は毎日ピアノを練習します。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 A good salesman will not encroach on his customer's time. 熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 She practices playing the piano regularly. 彼女は必ずピアノの練習をしている。 I trained the dog to do tricks. 私はその犬を芸当ができるように訓練した。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 The exercises did her good. その訓練は彼女のためになった。 My father is an expert surgeon. 父は熟練した外科医です。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 The future pilot is trained in a mock cockpit. 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Every opportunity is used, and you should do English practice. あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one. 苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。 You should practice playing the violin every day. 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 She has been practicing the piano since morning. 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。 Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 The yakuza were tormenting Hiroshi. やくざがひろしに試練を課している。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 At first, the trainees were awkward in his company. 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 He trained his dog to fetch the newspaper. 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 A jack of all trades is a master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 If it rains, we will put off our practice match. 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 He is a proficient pianist. 彼は熟練のピアニストだ。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 She exercises every day at a fitness club. 彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 She practices English conversation by listening to the radio. 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 A skilled mechanic earns decent wages. 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 I still have some feelings for her. 彼女にはまだ未練がある。 He cannot put up with hard training. 彼は厳しい訓練に耐えられません。 You have only to practice every day. あなたは毎日練習しさえすればよい。 Listening practice tends to be monotonous. リスニングの練習は単調になってしまうことがある。 He was subjected to severe trials. 彼は厳しい試練を受けた。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 The work will come easy with a little practice. 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 She practiced playing the piano again and again. 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 Even expert drivers can make mistakes. 熟練したドライバーでもミスをすることがある。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 She was trained to be a secretary. 彼女は秘書となる訓練を受けた。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 Try out my reins and my heart. 私の心と思いとを練り清めてください。 I bore this trial. 私はこの試練に耐えた。 Success consists of discipline. 成功は鍛練にある。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Let's take time out to elaborate a strategy. タイムをとって作戦を練ろう。 Give him rigid training. 彼に厳しい訓練を与えなさい。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 His works will stand the test of time. 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 No matter how hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 They have little chance to practice it. 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 The teacher stressed the importance of daily practice. 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period. そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 Mental exercise is particularly important for young children. 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。