UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License