The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '練'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
He had to undergo many trials.
彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
She spends a lot of time practicing the piano.
彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She practiced the piano every day.
彼女は毎日ピアノの練習をした。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
They say Zen cultivates our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra