UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License