UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
He is an adept climber.彼は熟練した登山家だ。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License