UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License