UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He is a proficient pianist.彼は熟練のピアニストだ。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく訓練されている。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
It was next to impossible to get a trained pilot.訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License