The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
やくざがひろしに試練を課している。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!
試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
I bore this trial.
私はこの試練に耐えた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.