How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノ練習をしましたか。
The dog is absorbed in his exercise.
犬が訓練に夢中になっている。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
I do exercises in English composition every day.
毎日英作文の練習をする。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It's a great plan, innit.
すごく良く練られた計画じゃん。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
How is cheerleading practice?
チアリーダーの練習はどうなの。
He is too young to benefit from firm discipline.
彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Give him rigid training.
彼に厳しい訓練を与えなさい。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.