UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He cannot put up with hard training.彼は厳しい訓練に耐えられません。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
He has skill in handwork.彼は工作に熟練している。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License