UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Even expert drivers can make mistakes.熟練したドライバーでもミスをすることがある。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A skilled mechanic earns decent wages.熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I was given training in that school.わたしはその学校で訓練された。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
She was trained to be a secretary.彼女は秘書となる訓練を受けた。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is too young to benefit from firm discipline.彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
He is skilled in handicraft.彼は工作に熟練している。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
She was trained as a doctor.彼女は医者になる訓練を受けた。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
The exercises did her good.その訓練は彼女のためになった。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License