UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '練'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She exercises every day at a fitness club.彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He was an old hand at the game.彼はそのゲームに熟練していた。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My father is an expert surgeon.父は熟練した外科医です。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
I have a dog trained as a seeing eye dog.私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
She was trained as a singer.彼女は歌手として訓練を受けた。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Andy must have practiced very hard.アンディは、猛練習したにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License