The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '縁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Break off with such a man as that.
ああいう男とは縁を切れ。
Tom pushed Mary off the edge of the cliff.
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
Make the best of one's lot with fatal resignation.
腐れ縁と思ってあきらめる。
It's my policy to break it off with men who ask for money.
私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
We sprinkle salt to ward off bad luck.
縁起に塩をまいて清める。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
So they filled them to the brim.
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
A boy is taking his sweet time pushing the cart toward the curb.
男の子が縁石の方へカートをゆっくり押しやっている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
How can I get rid of him?
どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
It's bad luck to say that.
縁起でもないこと言うなよ。
Cats are related to tigers.
猫はトラと近縁である。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He has done with Susie.
彼はスージーと縁を切った。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
This metal is free of rust.
この金属は錆とは無縁です。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.