Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 The manager complimented him on his achievement. マネージャーは彼の功績を称えた。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 What do you consider your greatest achievement? あなたの最大の業績は何だと思いますか。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 She looked worried about her school report. 彼女は成績のことを心配している様子だった。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 I have got higher grades. 僕は学校の成績が上がった。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 Your achievements cannot be compared with mine. 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 His efforts led to good results. 彼の努力が好成績に結びついた。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 The boy has a good school record. その子は学校の成績が良い。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 She got good grades in English. 彼女は英語でよい成績を取った。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 I need to talk to you about your grades. あなたの成績のことで話があります。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。