The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '績'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is doing fine in school.
彼は学校の成績がいい。
My grades at school have gone up.
僕は学校の成績が上がった。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My grades were inferior to hers.
私の成績は彼女のより劣っていました。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I am anxious about the results of the examination.
私は試験の成績を心配しています。
I have got higher grades.
僕は学校の成績が上がった。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
She cannot have done well at school.
彼女は学校の成績が良かったはずがない。
She is modest about her achievement.
彼女は自分の業績に謙虚である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
He got a good grade in mathematics.
彼は数学でよい成績をとった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
To whom do we owe the discovery of penicillin?
ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
He was disappointed about the result.
彼はその成績にがっかりした。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
She got good grades in English.
彼女は英語でよい成績を取った。
The boy has a good school record.
その少年は学業成績がいい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
It is only natural that he should do well at school.
彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
I need to talk to you about your grades.
あなたの成績のことで話があります。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
Her work in school warranted her good grades.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
I have had a bad report this year.
私は今年は成績が悪かった。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
He was proud of his school record.
彼は学校の成績を自慢していた。
What grade did you get on the test?
試験の成績はどうだった。
My grades fell greatly.
成績が大幅に下がった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Grades are important, but they are not everything.
成績は大事だが、それがすべてではない。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He did badly at school.
彼は学校の成績が悪かった。
He's proud of his good grades.
彼は成績がいいのを自慢にする。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.
学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
He does far better than you do at school.
彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
My work at school was well above average.
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Your record in mathematics is good.
あなたは数学の成績がよい。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
His grades took a big jump.
彼は成績が急に上がった。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He is always boasting of his achievements.
彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
He does not study hard, but does very well at school.
彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
With those results, you won't be able to go to university.
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
It is quite an achievement!
それはたいした功績だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to