Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 My grades were inferior to hers. 私の成績は彼女のより劣っていました。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 What do you consider your greatest achievement? あなたの最大の業績は何だと思いますか。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 I have got higher grades. 僕は学校の成績が上がった。 My parents were satisfied with my grades this year. 両親は私の今年の成績に満足した。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 My grades are above average. 私の成績は平均以上だ。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 My work at school was well above average. 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 She got good grades in English. 彼女は英語でよい成績を取った。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 My grades had dived to the bottom of the class. 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He's proud of his good grades. 彼は成績がいいのを自慢にする。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 He is doing fine in school. 彼は学校の成績がいい。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 She looked worried about her school report. 彼女は成績のことを心配している様子だった。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 She graduated with honors. 彼女は優秀な成績で卒業した。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 His academic achievements are impressive. 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。