His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
My grades fell greatly.
成績が大幅に下がった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He was seeking to do well at school.
彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
She got good grades in English.
彼女は英語でよい成績を取った。
He did his best and still had poor marks.
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
She is modest about her achievement.
彼女は自分の業績に謙虚である。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.
学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
My work at school was well above average.
私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He does not study hard, but does very well at school.
彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
My grade is above the average.
私の成績は平均以上だ。
He stands high in his class.
彼はクラスの中で成績がよい。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He was disappointed about the result.
彼はその成績にがっかりした。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
The manager complimented him on his achievement.
マネージャーは彼の功績を称えた。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Your record in mathematics is good.
あなたは数学の成績がよい。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Her work in school warranted her good grades.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to