Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| My grades were inferior to hers. | 私の成績は彼女のより劣っていました。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. | イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 | |
| You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. | 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 | |
| He acquitted himself admirably at the track meet. | 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It is only natural that he should do well at school. | 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 | |
| Corporate results deteriorated because of recession. | 不況のため企業業績は悪化した。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| She looked worried about her school report. | 彼女は成績のことを心配している様子だった。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| She got good grades in English. | 彼女は英語でよい成績を取った。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| My grades at school have gone up. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| His poor grades may come from lack of study. | 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| What do you consider your greatest achievement? | あなたの最大の業績は何だと思いますか。 | |
| He stands high in his class. | 彼はクラスの中で成績がよい。 | |
| My school grades were average. | 学校の成績は普通でしたよ。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は、父の期待にそわなかった。 | |
| You should exert yourself to get better results. | もっといい成績を得るように努力しなさい。 | |
| Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. | 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 | |
| I got terrible grades this term. | 私は今学期ひどい成績をとった。 | |
| My work at school was well above average. | 僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。 | |
| Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. | 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 | |
| He was disappointed about the result. | 彼はその成績にがっかりした。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| On last week's English test, my score was worse than hers. | 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 | |
| Your record in mathematics is good. | あなたは数学の成績がよい。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| My grades have improved since first semester. | 1学期に比べて成績がよくなった。 | |
| The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. | 山田君との対戦成績は5分5分だ。 | |
| Tomorrow we will receive our report cards. | 明日成績表をもらいます。 | |
| An increase in customer complaints could signal a decline in business. | 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. | もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 | |
| He is always boasting of his achievements. | 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 | |
| I have had a bad report this year. | 私は今年は成績が悪かった。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Making good grades requires studying hard. | よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 | |
| The company rewarded him with promotion. | 会社は昇進で彼の業績に報いた。 | |
| I need to talk to you about your grades. | あなたの成績のことで話があります。 | |
| Your marks were well below average this term. | 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 | |
| The boy has a good school record. | その少年は学業成績がいい。 | |
| It is quite an achievement! | それはたいした功績だ。 | |
| Grades are important, but they are not everything. | 成績は大事だが、それがすべてではない。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| All of you did good work. | 君たちは皆りっぱな成績だった。 | |
| I had a good report last term. | 前学期は成績がよかった。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. | 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 | |
| His name headed the list. | 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| My work at school was well above average. | 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 | |
| She graduated with honors. | 彼女は優秀な成績で卒業した。 | |
| My parents were satisfied with my grades this year. | 両親は私の今年の成績に満足した。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe. | 業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。 | |
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| Taken altogether, the President's record isn't half bad. | 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| She prides herself on her many accomplishments. | 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 | |
| He has a good school record. | 彼の学校の成績はいい。 | |
| Corporate results in Japan have improved. | 日本の企業業績は改善した。 | |
| His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |
| Your attendance will affect your final grade. | 出席状況が最終の成績に響きます。 | |
| The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| He got wonderful results. | 彼は立派な成績を上げた。 | |
| Business results of the company were much better than other companies in the industry. | 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 | |
| His academic achievements are impressive. | 彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| She is modest about her achievement. | 彼女は自分の業績に謙虚である。 | |
| He's proud of his good grades. | 彼は成績がいいのを自慢にする。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| I have got higher grades. | 僕は学校の成績が上がった。 | |
| He is doing fine in school. | 彼は学校の成績がいい。 | |
| You can do better on your tests. | テストでもっといい成績がとれる。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| His efforts led to good results. | 彼の努力が好成績に結びついた。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |