Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked worried about her school report. 彼女は成績のことを心配している様子だった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 He got a good grade in mathematics. 彼は数学でよい成績をとった。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 I got terrible grades this term. 私は今学期ひどい成績をとった。 If you are to do well in school, you must study hard. 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰の功績ですか? He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 His accomplishments should be written in large letters. 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 She got good grades in English. 彼女は英語でよい成績を取った。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 She investigated the company's output record carefully. 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 The boy has a good school record. その子は学校の成績が良い。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 Grades are important, but they are not everything. 成績は大事だが、それがすべてではない。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 Parents are proud of their children when they do well in school. 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 He was proud of his school record. 彼は学校の成績を自慢していた。 He was seeking to do well at school. 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 The boy has a good school record. その少年は学業成績がいい。 She cannot have done well at school. 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. 彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. 同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Because of his achievements, he is held in high esteem. 彼は業績があるので尊敬されている。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 He has a good record as a businessman. 彼は実業家として良い実績をあげている。 He does far better than you do at school. 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 I have had a bad report this year. 私は今年は成績が悪かった。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 He is always boasting of his achievements. 彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。 Her work in school warranted her good grades. 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 He has a good school record. 彼の学校の成績はいい。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor. アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 Your record in mathematics is good. あなたは数学の成績がよい。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 Corporate results in Japan have improved. 日本の企業業績は改善した。 She is modest about her achievement. 彼女は自分の業績に謙虚である。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. 山田君との対戦成績は5分5分だ。 The student is likely to do well on this coming mid-term exam. あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 The brothers' school records nearly matched. 兄弟の学業成績はほとんど互角だった。 He does not study hard, but does very well at school. 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 All of you did good work. 君たちは皆りっぱな成績だった。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 You could also say that he's at the bottom of the class, for sure. 学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 I got a good grade in English. 私は英語でよい成績を取った。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 Business results of the company were much better than other companies in the industry. 同業他社に比べて業績がずっと良かった。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 A poor school record will count against you when you look for a job. 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 His grades took a big jump. 彼は成績が急に上がった。 He was disappointed about the result. 彼はその成績にがっかりした。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 We made a check of the student' records. 私たちは学生の成績の照合をした。 Your achievements cannot be compared with mine. 私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 My grades are above average. 私の成績は平均以上だ。 He did well in all subjects and, above all, in mathematics. 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。 My grades at school have gone up. 僕は学校の成績が上がった。 My grades fell greatly. 成績が大幅に下がった。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。