Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I reached into the pile and felt soft fabric.
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.
水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government